|
|
发表于 2008-4-28 09:34:53
|
显示全部楼层
2008年04月28日(月曜日)付' {4 v9 ^. w! [) ?" o
. Z8 ]5 _! D, n& {9 O, o4 c8 Z
食事に出かけて、席に案内される。そのとき周りに目をやる癖がついて久しい。「たばこ状況」を見定めるためだ。隣卓から煙が上っていれば、違う席に座らせてもらう。この自衛策を誤ると、食事はときに台無しになる▼だが、あとから隣に座った人にスパスパやられることがある。これには打つ手がない。吸いながらも同席者には気をつかうのか、顔をこちらに向けてケムリを吐く御仁もいる▼「嫌煙権」の運動が始まって今年で30年になるそうだ。当時は、地下鉄のホームにも規制はなかった。煙がいやならご勝手に、とばかりに新幹線の禁煙車は自由席の1両だけ。いつでもどこでも吸っていい。それが当たり前だった▼いまや立場は逆転した。だが飲食店は多くが例外だ。受動喫煙は、がんやぜんそくなどのリスクを高める。先日は厚生労働省の調査で、糖尿病にもなりやすいことが分かった。客はいやなら席を立てるが、従業員はいや応なしだ。つらい人も多いだろう▼たばこ好きだった芥川龍之介に、その伝来をめぐる『煙草(たばこ)と悪魔』という短編がある。宣教団にまぎれた悪魔が、タバコの種を耳の穴に隠して日本に持ち込み、栽培する。だが、そのうち正体がばれて追放される▼かくて悪魔は、日本人の肉体と魂を奪うのには失敗する。その代わり、たばこを広めるのに成功した。そんな、たばこの誘惑と害を隠しテーマにした話である。くゆる紫煙は、好きな者には天使の香りでも、嫌いな人には悪魔さながらだ。天使と悪魔は、同じ場所で穏やかには暮らせない。5 D3 w+ c) S1 z* e* B0 z
- G; F' U; G5 C2 b, A6 b/ ] 出去吃饭,被领入坐席。这个时候我会环视四周,我有这个习惯很久了。是为了鉴定“吸烟情况”的。邻桌升起烟的话,我可以坐到别的座位上。如果这个自卫策略发生错误的话,有时候饭都没法吃。
7 N3 B* g6 K' W* W 但是,有的时候有人从后边坐到邻桌吧嗒吧嗒地在那抽烟。对这个我就没有办法对付了。抽烟的时候就不注意下同席的人吗?把脸扭过来吐烟圈的仁兄还是大有人在的。5 d: c( J) _% y: K9 D" x
“拒烟权”运动从开始到今年大概有30年了。当时地铁站台还没有规定。如果讨厌烟味的话随便怎样,然后不久新干线推出禁烟车厢,但只有一节自由席。无论什么时候在哪吸都可以。这个是理所当然的。
4 A7 _2 H& d' U' b/ Q4 _- W 现在的观点完全转变了。但是餐饮店格外多是个例外。被动吸烟,使癌症、哮喘等的危险增高。前些日子在厚生劳动省的调查中,发现(吸烟也)易发糖尿病。客人如果讨厌可以退席,但是从业人员不能。痛苦的人还很多吧。 e4 y( f. i* H, m l) k
爱抽烟的芥川龙之介,有一个围绕这个传说写的短篇《香烟和恶魔》。混入传教团的恶魔,将香烟种子隐藏在耳朵里带入日本,栽培。但是他的本体败露,被驱逐。
$ J, D: B* N% {6 ?1 I0 @ Y 于是恶魔夺取日本的肉体和灵魂的行动失败了。取而代之,香烟的推广取得了成功。就是这样一个以暗含烟的诱惑和危害为题材的故事。冒着的青烟,对于喜欢的人来讲它是天使的香味,但是对于讨厌它的人来讲就好像恶魔。天使和恶魔是不会在同一个地方和平共处的。
* {/ h3 h8 q% x2 Z I
& A, E: r/ k8 a0 P[ 本帖最后由 wwlannie 于 2008-4-28 15:29 编辑 ] |
|