咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: hisei

~積極的に日本語を話しましょう~

[复制链接]
发表于 2008-5-16 09:44:23 | 显示全部楼层
皆様:
おはよう御座います、初めて此処にきて宜しくお願い致します。Jenyと申します。
今度とも宜しくね。^_^
言いたい事を発表しようと思っていますけど、何でも話せる相手が見つかっていないので、秘めてます。
此処にきて何か違う感じがあるかなとって、もういいよ、話しましょうよ。

先程、仕事に対して上司ともめたよ、なぜなら、本当に頭が固いね、日本人。ちょっと考えれば理解できるじゃないの?品質なんか重要などをわかる。いつも無駄な事やってもったいないじゃないの。
担当者も疲れちゃったわよ。処罰なんかもういいよ、相手の為に考えればいいじゃないの。
なんで、相手の能力をアップするとともに相手の気持ちを考えればいいじゃない?
いつも、付き合えないって言っているけど、全然良く付き合うように、自分も反省しようかなと思ってない感じですよ。。
どうしようかな。通訳として。。??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 14:24:33 | 显示全部楼层

財務課さん、がんばって

そうそう、新人なので、専門用語がわからないのも普通ですよ。通訳というのはこっちの通訳能力ももちろん高く要求されていますけれども、時々訳されるほうが経験がなく、横からいきなり話しかけてくるケースも中国では少なくないので、結構話がグチャグチャになるのですね。私もよく通訳の仕事をしているので、気持ちがとてもわかりますよ。気にしない、気にしない。とにかく自分のできることをまじめにやればいいです。それに、日本語をしゃべるチャンスがなければ、日本人の友達を作ればいいですよ。がんばってね、財務課さん。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-17 09:55:40 | 显示全部楼层
皆さん、おはようございます!せっかく週末けれども、ただいま出勤中です!
tuningさんへ
  ご心配してくれてありがとうございます、いまの情緒も平気になりましたわ、やっぱり中国に居るから、いくら悩んでも退路があるそうです、ここまで考えると安心になりましたよ、
「日本人の友達を作ればいいですよ」この事に対して、ちょっと難しいと思います、何で言うとうちの日本人はすべて総経理さん、副総経理あと部長課長だけしかいません、普段でも官僚主義するばかり、彼らと友達になれると思いますか、呵呵、、、私は絶対にそうと思いませんよ、自分で頑張るしかないじゃ、チャンスがないと、ここでチャンスを作れるじゃないの、だから、結構毎日にここへ来る、一杯話をする、上手になれるかとうか知らんけど、最低でも日本語を忘れられないようにしてもらいたいですよ、、、、、、

[ 本帖最后由 财务科 于 2008-5-17 14:05 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-19 13:51:13 | 显示全部楼层
ご無沙汰しております。皆さん、お元気ですか?
一週間前の四川大地震に驚きました。今年に入ると厄介なことばっかりですね!
なんとなく憂鬱になってしました。
地震を発生した時が上海にいなかったので、幸いに揺れが全然感じられませんでした。
事務室は29階のオフィスビルにあるから、仕事同士は強く揺れがあったと伝えました。
しかし、毎日テレビで流れていたニュースに響かれました。
現場の悲惨さや解放軍の勇敢さや生き残りの奇跡に何度感動され、涙を流したことがありました。
今こそ、中国は困難や災難に挫けない真の姿を世界に見せるべきではありませんか。
頑張れ~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-19 15:33:34 | 显示全部楼层

財務課さんへ

こんにちは、わざわざお話をかけてくださって、ありがとう。
日本人の友達を作れっというのは社内の方々ではなく、まったく仕事関係のない日本人のことです。
今の中国には中国人と交流したがっている日本人がたくさんいると思います。財務課さんの書いてあることを読んだら、とても積極的の方だなあと思いました。こんな明るい性格なら、友達がすぐできますよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-19 20:48:29 | 显示全部楼层
賑やかですね。私を仲間に入れていただけませんか?
あっ、自己紹介忘れました。すみません。
はじめまして、gokerinと申します。これからよろしくお願いします。
専門学校に入って一年間の日本語を勉強して、卒業して二年間もありましたが、日本語のレベルはなかなかあがらないと困っているところです。
卒業したばかりのときは、通訳さんの仕事を一年間半してたが、去年から今勤めている会社に転職してきました。こっちに入社してから、日本語を使うチャンスはなかなかなくて、口が鈍くなってしまった状態であります。
ということで、これから、私を仲間に入れさせていただきます。

[ 本帖最后由 gokerin 于 2008-5-19 20:49 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-20 09:14:14 | 显示全部楼层
Gokerinさん、始めまして。ヒヒです。
今後ここで活躍しながら日本語を練習しましょう。
宜しくお願いしますね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-20 09:41:00 | 显示全部楼层
原帖由 jeny.dong 于 2008-5-16 09:44 发表
皆様:
おはよう御座います、初めて此処にきて宜しくお願い致します。Jenyと申します。
今度とも宜しくね。^_^
言いたい事を発表しようと思っていますけど、何でも話せる相手が見つかっていないので、秘めてま ...



そんな上司だったら、確かに困りますよ。
毎日付き合わなければいけませんのに、心からは抵抗しています。
通訳って、中立な立場で相手の言葉をできるだけ全部訳せばいいじゃないかと思います。
相手に嫌な気持ちをこめって、素直に訳せないでしょう。
だから、頭が固いや考え方がおかしいや、それは別に構いません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 10:41:01 | 显示全部楼层
皆さん、おはようございます!
ヒヒちゃんへ:
  久しぶりですね!長い時期に姿を見なくて、出張しに行きましたか?
tuningさんへ:
  励ましてくださってありがとうございます、確かに自分の性格が明るい事を知っていますが、積極の心があるかとうか、あまり知りませんでした、とにかくtuningさん言うの通りに日本人友達を見つけるから行って見ましょう。
新人Gokerinさんへ:
  Gokerinさんの状況は私と似てます!でも、一年間だけ勉強したところで今の状態になるとなかなか素晴しい方じゃないですか、私はとても感心しておりますよ、だから、今の状態はただいまだけです、人生がまだまだ長いですが、私達は頑張らなければ、どんどん落ちされますよ、自分のためにどんな状態にもかかわらず、簡単な勉強心を持ってながらチャンスを待てる事は大事と思いますよ、もし私の意見を認めれば、いまから悩まないでもっと日本語を上手になるために勉強してくださいね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 12:49:44 | 显示全部楼层
今の私は、勉強する気持ちは満々だが、なかなか行動に移されてないですよ。
仕事で忙しいときに、勉強する時間が欲しいなぁ、といつもそう思っていますけど、本当に暇だったら、久しぶり友と会っていないので友とどこかへ遊ぼうか、とそう思ってしまった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-20 17:21:28 | 显示全部楼层
原帖由 gokerin 于 2008-5-20 12:49 发表
今の私は、勉強する気持ちは満々だが、なかなか行動に移されてないですよ。
仕事で忙しいときに、勉強する時間が欲しいなぁ、といつもそう思っていますけど、本当に暇だったら、久しぶり友と会っていないので友とど ...


Gokerinさん
やりたいという気持ちが少しでも芽生えたら、とにかくやってみよう~~
すぐやらないと時間の経つに連れてやらなくなってしまった。もったいないでしょう。
今は若いから、いつでも勉強できるという考えはちょっと危険です。
若いこそ、たくさんの物事を吸収しやすいから。
勉強時間はちゃんと勉強して、休憩時間は思い切り楽しみます。
時間のアレンジも大切なことですよね。
ヒヒも「行動派」じゃないのに、Gokerinさんに納得するのは無理でしょう。
参考まで!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-20 22:49:25 | 显示全部楼层
ヒヒさんは学校の先生っぽいです・・ね・・・
でも~先生なら弱音を吐いてはいけませんよ。
みんな一緒に「行動派」になりましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-21 09:29:20 | 显示全部楼层
ヒヒさんへ:
励ましていただき、ありがとうございました。
私は夕べから本を読み始めました。これは、ヒヒさんのおかげでございます。
今後、江户彼岸さんおっしゃったように、皆一緒に「行動派」になりましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 13:25:09 | 显示全部楼层
皆さん、こんにちは。せきです。日本語の専門ですが、仕事のせいで、二年間あまり使っていません。皆のいい雰囲気のおかけで、「行動派」に参加したいです。ぜひよろしくお願いいたします。日本語で何か間違いところがあれば、ご指導ありがとうございます!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-22 15:17:06 | 显示全部楼层
皆さん、こんにちは。
あわびです。いままで日系の会社に3年間勤めた。
この三年間で(ここ’で’いい?)いろいろな部門に転勤したことがありました。
日本語を使うところがありましたけど、しゃべる能力がなかなか上がってなかった、
だいだい一年間遊びました、毎日インタレートをやった。また、生産管理に転勤しました。
今やっている仕事は忙しくないから、なんとか何を勉強したい。
いまただ2級を合格した、1級の試験何回受けたけど、今まで合格しません。
なにか恥ずかしい気をかんじ今年の目標は1級320点以上を採られけらばなりません。
いま私は目標が見つけた、勉強する気持ちは満々だが、なかなか行動しません。
1級合格するための計画を立ていますけど、皆さん、何かいい経験を教えていただけませんか。
皆さん、教えてくれ!
皆さん、助けてくれ!!
ありがとうございます!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-20 00:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表