|
发表于 2005-6-21 11:23:10
|
显示全部楼层
猫猫さん忙的话,不介意我给您当个助手补上一两课8?3 j3 n6 `, C2 ]- j( x2 U, C ~1 n
第七课
- z" v$ W& h8 X& ~+ j' Q1. あげる 表示第一人称或某人往外给
G8 q- x4 v5 I& ^# s/ Vわたし は せんせいに 電話をあげます。我给老师打电话./ W& s# A, \& x, {) r L4 q* t
要说明一下的是,以某人为对象而进行的动作,在动作接受者(如句中的老师)后面用"に"有点象英语中的间接宾语(に前的部分"老师")和直接宾语(を前的部分"电话").
, G6 {* k! @, _- p l
* S. Z% j; t! `3 V2.もらう 表示第一人称或某人从外部得到或受领东西.
, z! l) i: V0 Z+ Q5 p8 jじょんこさん は せんせい から がようし を もらいました。纯子从老师那儿得到了画画用的纸.$ C; w2 }1 o+ n! q8 t5 y$ w7 R
这里から有从的意思,也可 に ,语法作用合乎逻辑.
; `4 `4 ~7 a: n& |1 q+ s2 ?4 |5 Q0 M7 F% z5 ~
3.さっき 刚刚 后用"ました". (过去式)8 b% f ~- K& v+ E* A8 @, }0 C
さっき おどさん から でんわを もらいました。刚刚接的了爸爸的电话.
: v& W7 `) s5 Q" F$ e D0 F; T6 a! e/ z( U3 t# _* @ t. W
4.もうすぐ 不久,快要 后用"ます" .(将来式)9 ]0 ~$ ^% T' Q- `7 l
もうすぐ 花屋から 花が届きます。 花店马上就送话来., M$ a) Y) {2 i. s, D" g
, j% B8 }; B. ~2 d' a8 F3 i3 p. M
5.ごろ 大约(用在时间后)9 v, e! X0 u+ X; g# g3 d8 J/ W" i+ }
おどさんは 夕方6時ごろに 帰りますよ。 爸爸大约6点回来哦!:)
X. ?& y8 ?, i9 _ 这里句尾的よ的只是个语气词!偶个人觉得加上它可以显出说话是的喜悦心情,所以翻译句中家了个:),西西 8 r. L- ]0 T0 q5 `- J+ [7 K4 L
& R" H% G2 p2 c5 j0 }- L
6.おめでとう ございます。 恭喜,恭贺. `1 E/ R5 w7 h+ H4 x
前面还可以加词的,如生日,结婚等.
/ m- a- e g8 ?5 R
9 e0 Z# }/ |' z8 {1 ^我的日文输入很烂,请大家多多担待凑合着看了! 但知识的部分可不敢马虎 不过偶也只学了初级下,现在在自学!一起加油8!  |
|