咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: skylined

我的深刻体会:日语是一种低级语言

[复制链接]
发表于 2006-1-13 17:38:45 | 显示全部楼层
這些食古不化的傻伙子,給我扁!!!!!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 06:16:56 | 显示全部楼层
每个国家都有每个国家的文化呢~每一种语言都有每一种语言的美~我是这么觉得的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 10:04:03 | 显示全部楼层
极端!!!!难怪有人要揍你啊,楼主!. {1 }1 |0 Z1 e
; _( X' u. f! V: D5 @  ~$ O

4 |3 ^8 i) Q( _' x2 }) e# Y5 e( P
  w1 u  F  Q- P+ k' D
4 R. K# q1 V0 w/ R$ R# O
8 H( r0 ]7 t6 ]4 k# n
( a3 r/ t- N' h9 I' e: k8 Z5 m- \4 P2 e  o+ F6 b
赶快注册新闻时报吧,做soho一族,坐在家里挣钱,穿着睡衣上班,智慧的人看好我们事业,自信的人留在我们事业,坚持的人成就我们事业。
# d# b$ ?8 U; }1 o( y, ~http://www.ads4cn.com/newsbar/refferer.asp?shiliang3408
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 20:03:28 | 显示全部楼层
觉得低级,不喜欢别学别用就好了呀。
. z) B; H* {. L  V, m对于喜欢的人来说,任何喜欢的东西都不会觉得怎么低级的.$ z# m& N( @( t# z5 U7 i& r" [' L
语言也一样.' g  o- [4 B) y. \
想必这里有很多喜欢日语才来学的人吧,这么否定的话似乎没必要在这说啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 00:36:28 | 显示全部楼层
斑竹说:日语唯一的好处就是不管什么样的人说的都差不多,不存在说话不得体。5 b: a' @7 s- }: K! e
貌似不是这样的吧~~北海道那边的乡下口音就和东京的差很多很多。。。斑竹在日本这么些时间不会不知道吧~~~
  L3 U/ E1 C( n3 B' P$ V5 C我是不喜欢日本政府,说日本语言低级的确叫人难以接受,毕竟我们都学了那么多年的日语了,还没完全掌握它,你这么说它,不是说学日语的我们更低级吗??这怎么可能让人接受呢。。。。太偏激了~~~4 G" V/ ]8 Y2 y% W" ^- H- M
而且很多论点是错的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-20 17:05:59 | 显示全部楼层
呵呵,大家在谈语言的时候,千万不能加如感情色彩哦!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-23 17:01:36 | 显示全部楼层
我说两句,日语里有好多是从中国古代传到日本的,所以,它还保留原有的句型和意义,的确是比较简单和古老的语言,没有进化完成。它的外来语纯粹是模仿欧美国家的发音,它是一种很极端的语言,简单的真简单,难的真难,很难掌握的一门语言,而且是很落后的语言。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-3 11:44:28 | 显示全部楼层
关于外来语;4 A+ L0 G6 R0 q4 L
假如一个根本不懂英语的日本人和一个根本不懂英语的中国人同时去美国的音像店要买Biohazard的DVD盘的情况下,日本人只说“バイオハザード”,中国人之说“生化危机”,结果会怎么样呢?日本的外来语的发音确实是有问题,可是估计说一百次“バイオハザード”之前老板会给你Biohazard的光盘吧。可是说几次“生化危机”也老板永远不知道你要买Biohazard,不是吗?' ]$ _( h1 Z. X& g1 L' j; ~% j
我的同屋是瑞典人。他说瑞典人听到日本人说“スウェーデン”就会知道是说自己的国家,可是听到中国人说“瑞典”永远不知道是自己的国家。
# c8 v: h- H! `( J7 H2 ` 语言这个东西,能沟通才用的,不是吗?; ?. F% N* w9 I9 S$ K

* P5 l" ^/ x, [  R6 J 我们把外来语用片假名来写,你们把音译的外来语还是用汉字来写,所以会发现像下边的问题。6 T( D* l9 T1 u8 X. T% p8 I
「彼はマレーシアから来た。」4 K+ d% A( q, t4 w1 |4 ]' ?
“他从马来西亚来。”
# ?4 X, z9 E3 P4 Z% I2 ^; n- d6 N; r& _如果初学者不知道“マレーシア”指Malaysia,还会知道从某一个地方来的。可是学汉语的初学者不知道“马来西亚”他会怎么理解这个句子?从马来了,还是西亚来了?
: y' R/ p# I+ S: {6 N8 m8 F* G7 ^0 O0 P* R9 b; \5 V( g) ?
: ~' `! A' O3 z. y$ t& z8 |+ @! d* T
关于词汇;
. O' g6 k2 Q' W 日本讲谈社出版的《中日词典》的第785页写着:1979年から1985年にかけて北京語言語学院(現・北京言語文化大学)を中心として大規模な言語調査が行われた。調査は180万字、31000語に及び、その範囲は(1)政治・経済・哲学・歴史・地理・軍事などに関する新聞や専門書、(2)中等レベルの数学・物理・生物・医学などの科学分野に関する文章、(3)演劇の台本・相声・日常会話などで使われる口語、(4)各ジャンルにわたる文学作品、の広い分野にわたるものである。この統計によると、使用頻度順の上位1000語で全体の73.13%、1665語で80%、4238語で90%を占めている。口語に限れば2000語で91.65%を占める。これはすなわち、書き言葉では4000語をマスターすればよく、口語では2000語でそのほとんどをカバーできるということを表している。0 {+ s& R' ~3 P( ?
! }  d8 b; `2 e4 w" d, D1 r$ W
 另外呢,日本的外教日语的专家佐々木瑞枝在《外国語としての日本語~その教え方・学び方》(1994年出版、讲谈社)里写:英語やフランス語では、基本的な語彙2000語を把握することで、日常会話はもちろんのこと、新聞を読んだりテレビを見たり、あるいは簡単な手紙まで書けるという。それでは日本語はどうだろうか。日本語は他の言語に比較して語彙の比重が大きく、小学校に入学する幼児がすでに6000語の語彙量を持っていて、成人では人によって大きく異なるにしても、約20000語も語彙を持っている。- a4 i2 X" h: H; C+ D7 G
$ R' S% z. _3 r# ~6 F1 p- M
我顺便问一问,搂住说“形容好吃只有おいしい,うまい”,中文里形容好吃还会说什么?" T* v" I9 e/ k( ?% U8 y

' \+ R" V, L. x
" H& z9 m5 _3 h$ Q! V. n关于方言;  S8 o4 V% v9 ~  [9 @8 z$ u$ y
我看楼主太片面,不说东京话或大阪话,东京里也有“山の手言葉”“下町言葉”等几种语言。这并不是特别仔细的研究后才发现的,而是一般人一听就都会感觉到的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-3 12:53:11 | 显示全部楼层
形容好吃只有おいしい,うまい
3 F  O% J: Z/ y, M# e, n! V6 |2 a4 R: q$ P0 D
中文还有不少,例如美味,珍品,佳肴……呵呵,不过,我觉得这样的词,在日本也有吧。" H5 Y: K( t- z
% Y  @- d: K. l
ps,楼主的意见只代表他/她个人的,没必要当真,呵呵……0 b9 n1 H# _% @7 [- E$ a
至于方言,我想说,每个国家都有自己的“方言”,而在中国,除了满蒙藏汉4大语系外,方言和小语种更是多的数不过来。我认为这是和历史以及地理位置有关系的,每个国家有自己的文化和历史背景。这个是无法拿来比较的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-3 23:04:46 | 显示全部楼层
“公”有理,“婆”亦有理哉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-3 23:26:44 | 显示全部楼层
我没读过什么书~那有那么复杂的啊~既然语言经千百年留下来了,那就学呗~哪那么多废话!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-4 10:48:48 | 显示全部楼层
我觉得学习日语,首先应该对日本这个国家的文化有所了解..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-4 10:54:34 | 显示全部楼层
觉的低级就不要学么~多简单的事儿~还用的着到这里发表一下么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-4 16:44:38 | 显示全部楼层
这文章我在太多网站上看过了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-4 16:50:39 | 显示全部楼层
楼主你既然觉得日语低级那你学日语干吗?难不成你也是个低级的人吗?0 d( X) m( M- _' q9 G
我想你应该是个低级的人.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-6 01:33

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表