|
发表于 2006-6-14 21:50:10
|
显示全部楼层
我學日語也有兩年了, 我覺得日本人平時用的詞語比中國人用的多些, 包括外來詞, 好像說ストーカー(stalker), 日本人都知道, 可是中國人在這方面沒有統一的說法. 都是作者愛怎麼說就怎麼說, 好比說mobile phone香港人叫[手提電話]中國叫[手機], software在香港和臺灣叫[軟體], 中國叫[軟件]. 這種例子挺多. 所以我覺得統一使用外來詞或直接用英文. 便於交流.
( A9 y- a) E; s1 j不能說日語比中國語落後. |
|