|
|
发表于 2004-9-27 06:13:02
|
显示全部楼层
《天声人語》09月27日付 ( l4 Y; y2 w3 I# R6 a+ K, K
# w a* m- n% O1 Q3 |
" }0 P; i" I/ W4 A
フランスからいろいろ新しいものが流れ出てくる時代があった。文学、美術、思想から映画、ファッションまで。1950年代がそんな時代だった。50年代半ば、18歳の女子学生が書いた小説があれほど熱狂的に迎えられたのも、一つには強烈なフランスの香りに魅せられたからかもしれない。 + ]* F) V% R: U3 z! n8 L
5 _$ C; R+ E U6 f7 S8 H* u9 [: }
フランソワーズ・サガンの『悲しみよ こんにちは』は54年にフランスで出版され、翌年には英訳、邦訳などが出て世界的ベストセラーになった。17歳の女の子が主人公で、青春の輝き、倦怠(けんたい)、残酷さなど揺れ動く心理が覚めた文体で描かれる。
# Q* w# I9 x7 F3 ^5 E2 V2 v1 k8 o1 H' n3 S
題名はP・エリュアールの詩からだ。冒頭にその詩を掲げる。「悲しみよ さようなら/悲しみよ こんにちは……」。この題名が生涯彼女につきまとった。先週の彼女の死に際しても、フランスをはじめ世界中の新聞の見出しに「こんにちは」と「悲しみ」があふれた。 * y5 z+ k7 G8 d
6 y! q4 i" U- R6 o8 H たくさんの小説や戯曲を書いたが、酒、麻薬、賭博、交通事故、結婚と離婚の繰り返しなど生涯は奔放といえば奔放、破滅的だった。仏紙は「彼女は人生を疾走した」「彼女はサガン以上の存在だった。作家、女、時代そのもの」と悼んだ。 5 ~. z, ?( A7 x; @# B0 |, v, O% B
, P% V) f, N4 i7 u5 x
詩人の大岡信さんが紹介するエリュアールの詩の一節を思い浮かべる。「年をとる それはおのれの青春を 歳月の中で組織することだ」。サガンはエリュアールの言葉に青春を託しながら「歳月の中で組織する」ことをついにしなかったのではないか。 - h `- ~) d/ @! q5 a
: ?+ P$ I( x" Q* L5 k
多くの人にとって、時代の鏡像、青春の鏡像として生き続けるのだろう。 |
|