確かに、そうでしょうね。敬語に悩ました勉強家がいっぱいいるんでしょうか。特に、仕事中... \1 a% {3 {7 ?
私も、やってみますから。
/ Y# T. g0 M. t) A9 }
7 r- F# D9 ~, p4 q! T1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:6 Z6 O- v w6 q7 D p( E" z8 k. s
答え:a. どちら様でしょうか。 (たいていそのように言えますが。): L" \ B7 G6 `2 Q1 l$ p* d
4 C, \9 M2 a& q" z7 N9 o
2.听不清对方的声音时:
$ c, m; x, w3 k6 z( Y4 r9 x2 }答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(Cはその曖昧さが日本人らしい。)# E& ^* n, E# | R& D8 M1 X% i, E, D
7 ^; J* Z0 W: W! y3 f' |4 F3 m7 x: s
3.有电话找外出的上司:
; m. _, g6 b# w% x答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(丁寧すぎとも言えるが、一応結構です)
* d) X0 [5 O& g+ R' |; o; f3 x7 I0 z9 y5 ?+ R) ^3 y
もっとも相応しい選択は、どっち?  |