咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: dboy0918

日语惯用词组分类

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-11 21:38:11 | 显示全部楼层

第4次更新~~

 腰(こし)が高い=高傲,狂妄* r% ^- @- y  F% M) T
  1 そんな言い方をしては腰が高すぎるじゃないか?  说那种话,未免太狂妄了吧。
& C% h2 W: V! v  2 あいつは腰が高くて挨拶をしてくれない。 那家伙高傲得很,都不和我打招呼。0 g0 {: |+ Y6 |( b/ M# b" q
  
: K' `* _  f# k4 \7 i7 x  頭(ず)が高い=目中无人,狂妄,傲慢
. y, W. }; d1 \9 r9 [  1 あいつは頭が高くて横柄(おうへい)だ。 他是个目中无人,狂妄自大的家伙。
( `* S" }( o! t: V# ^! p3 k5 n  2 あの男は誰に対しても頭が高いから、みんなから嫌われている。 他对谁都那么傲慢,所以大家都讨厌他。
7 N4 _7 `! S# q
) C/ C. x9 [, b" Y& ?8 u* `# U5 ~9 F  図(ず)に乗る=得意忘形,放肆起来 
, J* ^7 F4 o& k2 u3 f6 q  1 ちょっと褒(ほ)めたら頭に乗ってまた歌いだすなんて、単純な人だ。 稍一表扬就得意,还唱了起来,真是个单纯的人。
  H$ \4 a" k; l: X8 V6 O  2 図に乗って余計なことまで言ってしまった。 得意忘形而说了不该说的话。5 G8 A; _* f; [$ d
6 S6 f) C. C, t
  反(そり)身(み)になる=昂首挺胸,神气起来7 ]5 m" {8 n0 c2 {6 H
  1 昨今(さっこん)の若手は勝つとすぐ反身になる。 如今的年轻人,一取得胜利就神气起来。! R3 a4 N# Z& [% q
  2 いくら成績がよくても、そんなに得意げに反身になって歩くのはどうかなあ。成绩再好,走路时也不该那么神气活现,趾高气扬吧。
) {7 ?( j/ c" ?  x# M% |3 K5 e$ C
  態度(たいど)が大きい=狂妄,态度傲慢! A9 z3 }0 }) ~
  1 青二才(あおにさい)の癖に態度が大きい。 黄口孺子,竟如此狂妄。$ X, z( z/ `* N7 _- I: T; [
  2 先生に対して態度が大きいぞ。 对老师怎么能如此狂妄。' n0 ~! _: Q# Z. s; E/ ?

( W0 |# Y# h3 r+ W: R  C6 k; p  天狗(てんぐ)になる=骄傲自大
( T4 e4 t" u) P/ ]  1 かつとすぐ天狗になるのは感心しないな。 我不欣赏一取得胜利就骄傲自大的人。# v% ~* n9 x1 ~* L2 W3 @: S! R2 }
  2 あいつは富(とみ)みも名誉(めいよ)もすべて我が手中に収(おさ)め、相当(そうとう)天狗になっていた。 那家伙将财富和名誉尽收囊中,得意地把尾巴翘上了天。4 D) f: V4 r7 y- S' H
* O# }* l& R: |9 ]6 K+ E# [" O& s! Y
  鼻が高い=得意洋洋,感到骄傲: v" f9 W: ^' V- x( ]% z0 Q
  1 妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。 妹妹的成绩好,连我都感到骄傲。
6 U3 f7 s# K8 Z1 ]  2 友子(ともこ)は最近成績が上がるにつれて鼻が高くなっている。 友子最近随着成绩的提高,开始得意起来。$ |  p3 c( o8 v) I. W0 k3 _

7 U$ L6 A/ t2 U* Q  鼻にかける= 骄傲自大,炫耀自己: b9 ^% S+ [6 A# I' A1 H
  1 弟はパソコンのよくできるのを鼻にかけている。弟弟总是炫耀自己电脑操作很好。
) P! T8 ]+ M9 @, W  2 算数(さんすう)のできることを鼻に掛けていて嫌なやつだ。 那家伙到处炫耀自己算术好,真令人讨厌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 02:16:12 | 显示全部楼层
明天继续~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-15 03:42:23 | 显示全部楼层

第5次更新~~

鼻の先(さき)にぶら下(さ)げる=骄傲自大,炫耀自己
' _" g7 l0 L) _! y+ a8 U 1 ええ、身分を鼻の先にぶら下げたりしないし、さっぱりしてた。いいやっだった。 是啊,他既不炫耀自己的身份,又很爽快,真是个不错的人。
* j: Q7 I4 m6 o8 [$ |. _# t5 \ 2 名門大学卒業の肩(かた)書きを鼻の先にぶら下げているやつは嫌い。 我讨厌动不动就把名牌大学毕业的招牌亮出来炫耀的家伙。
+ G# G# h* J* ^$ j7 q/ S+ t; d. @) A7 I6 w
 鼻を蠢(うごめ)かす=非常得意,神气活现
5 M, I; Y& Z+ Y4 f. v; j 1 部長が鼻を蠢かしながら「我はその稀覯本(きこうぼん)の写本(しゃほん)を持っている」と言った。 部长得意洋洋的3 W9 E: T- E6 }' m8 H
 2 叔父さんが来るたびに、いつも鼻を蠢かしながら自慢話を始めるので、正直言って嫌です。 叔叔每次出来都要得意洋洋地开始自吹自擂。+ X0 E; E/ b; {+ N8 g- a* Q; d3 i

: [; }7 }' v( S, @8 T  同=小鼻をうごめかす/ k( n2 \# E" X1 T& f5 z
4 b; n7 K% O, h& q: D4 [1 M: b
 胸をそらす= 得意地昂首挺胸
6 v( g/ o9 |5 \. ?1 Z 1 初めて背広を着た兄は、鏡に向かって、胸をはらした。 第一次穿西服的哥哥,对着镜子得意地挺起了胸脯。+ J3 [( k1 j4 E4 V1 C! S
) J" ^' ]  ~3 ~- U. O3 U
 2 「うまいたとえだろ。」と自慢げに宗雄(むねお)が胸をそらした。 宗雄得意的挺起了胸说:“这个比喻恰当吧。”
7 m. F9 {7 W' M* O/ @
/ m/ x+ C8 ~# x1 _, c 胸を張る=昂首挺胸,信心十足2 P" P& a. i) {3 S, y
 1 千夏(ちか)は先刻(せんこく)のおどおどした様子は微塵(みじん)もなく、むしろ胸を張って堂々と山口と対峙していた。  千夏一反刚才战战兢兢的样子,昂首挺胸,堂堂正正地和山口对峙起来。
( [- t) r. y3 N$ p
! S4 Z, x3 _7 w6 V' I( w* w0 C, M 2 中谷長官は会談後、懸案はすべて処理したと胸を張った。会谈结束后,中谷长官自信地说到,所有遗留问题都已经解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 02:53:02 | 显示全部楼层
最近。。。没空啊,对不起了 同志们
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 06:23:07 | 显示全部楼层

第6次更新~~

 甲斐(かい)がない=白费劲,徒劳
5 z3 k& Y) W, y, W 1.教えても、もう次の時には忘れていて、何度も同じ事を聞く。これは教え甲斐がないって言うものだよ。即便教了,到下次就忘了,同样的事情要问好几遍。这就是所谓的白费劲。; N( R0 H/ y* R. T% n' f
. q  D% X* ?3 N8 {! q2 r
 2.長いこと待っていた甲斐もなく、私はすっかり気を落としてしまいました。白等了那么长的时间,我感到非常的失望。  J$ m. R" x+ Y7 B

$ ], T. [7 J% H. i5 y  ご破算(はさん)になる=泡汤,落空$ i/ S& [3 g) [3 E  W5 d
 1.このプロジエクト、ご破算にならないかしら。 这个项目会不会泡汤啊。
& W5 k- Q0 k* s% G: L5 D7 V2 k
: K3 p0 @5 J1 X( a3 h 2.社長の同意が得られず、せっかくの計画もご破算になった。没得到总经理的同意,好不容易制定出来的计划告吹了。
  B7 X# H2 e7 {' ]
2 S+ B" Y# t. A7 Q  仕様(しよう)がない=没用,白搭
$ ~6 D# |) l( O. X" g$ s" N$ } 1.でも、もうないたって仕様がないさ。可是,即使哭也没用啊。8 i7 z& @8 B8 A8 \- g1 C
' G7 e' t. P  K: G& j$ f! H
 2.こんなよっ払いに話したって仕様がない。和这样的醉GUI说了也没用。# y: t: h  W2 B, G% H) t& h% Z

9 N8 V' N2 [! k; o3 `* [: `  水泡(すいほう)に帰(き)する=化作泡影. ]9 {7 Y( }/ p2 y0 I: s' g  g7 G( p
 1.会社の方針でネゴが中止になり、これまでの努力が水泡に帰してしまった。 因公司的方针,谈判中断了,迄今为止的努力都化了泡影。
) _# l1 L: I+ P- m5 l9 G! x
7 W6 s7 A8 R  ]4 P& j; k 2.何年もかけて書き上げた原稿(げんこう)となくしてしまい、今までの苦労が水泡に帰した。花多年工夫写成的稿子没了,迄今为止的苦都付诸东流了。
6 ~4 f/ N+ c& L) c* t1 o( u  Z2 d1 M8 y* h% i; u: A
  月夜(つきよ)に提灯(ちょうちん)=多此一举,画蛇添足7 E  ^2 L* I( ], `. F/ j% i/ `6 `
 1.残念ながら、それは月夜に提灯で、必要がないんです。很遗憾,这是多此一举,没有必要。
# o* l" D7 W+ [, A2 r$ o4 [( ~& h/ n, \3 N% u6 y" W
 2.せっせとは働いているようにみえますが、じつは月夜に提灯です。看起来似乎在努力工作,但实际上是在做没用的事。
! z. A5 x) i! i8 \  ?$ y# E, d9 Y
  豆腐(とうふ)に鎹(かすがい)=白费,徒劳
0 t! \. k  N. ?3 n) ` 1.君たちは、おなじことを何回言わせるんだ。まったく豆腐に鎹だな。 你们要我说几遍同样的话啊,我真是白费劲了。
$ t9 U2 |/ ]  F5 c2 d+ O; V, v" l8 N4 J, _2 i" x" }# z5 K
 2.我があんなに注意してやっても豆腐に鎹で、一向に聞いてくれない。这么提醒他们也没有用,他们根本就不听我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 03:53:16 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 07:21:52 | 显示全部楼层
谢谢啊 还有人看这东西。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 03:55:11 | 显示全部楼层
没人看啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 19:24:56 | 显示全部楼层
楼主,怎么不继续了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 19:46:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 22:07:32 | 显示全部楼层
ding ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 02:40:20 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 18:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表