原帖由 sai 于 2007-6-5 11:10 发表 / d4 g i/ l- j' p
$ k3 R3 A% B. ~# y
应该还不至于,感觉用日式汉语较多的还是一些日系企业或企业之间,% W9 R' O, q2 m5 _. q( F+ ~" T6 e
平常会说的那么几个几乎数也能数得出来如“人间蒸发”啊什么的
8 _+ z# a7 Q1 j& k
# A5 O V7 S' q
这位说的是有根据的,确实据我了解,大量汉语现代词汇来源于日语,主要是在19世纪和20世纪初引进的,但是有些也是本来中国就有的词,在日本意思发生改变后又重新被中国引入,而这些词在汉语中原来的意思反而不用或者不常用了。