咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: fyyjsmjccj

这两种练习听力的方法,哪种见效快?请大家提意见和建议!

[复制链接]
发表于 2006-12-12 22:42:11 | 显示全部楼层
原帖由 fyyjsmjccj 于 2006-12-12 14:30 发表



这个我知道。http://news.tbs.co.jp/

哦也 ~~~谢谢……
以后我要认真学习拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-12 22:50:09 | 显示全部楼层
原帖由 lee0517 于 2006-12-12 14:42 发表

哦也  ~~~谢谢……
以后我要认真学习拉



小事一桩,不用客气。一起加油吧!

看到咖啡有位朋友说,去年二级三百二十多分,今年一级三百三十还是三百四十分,听力97分,佩服呀。

我去年二级也有三百二十多分,可今年一级正在及格线上挣扎,惭愧呀,一年都干啥了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 22:52:12 | 显示全部楼层
第二种比较好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 23:12:35 | 显示全部楼层
字幕って、日本語ですか、でも中国では、日本のドラマやアニメなどのDVDが字幕すべて中国語ですよ、困るんです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 23:30:55 | 显示全部楼层
原帖由 fyyjsmjccj 于 2006-12-12 14:50 发表



小事一桩,不用客气。一起加油吧!

看到咖啡有位朋友说,去年二级三百二十多分,今年一级三百三十还是三百四十分,听力97分,佩服呀。

我去年二级也有三百二十多分,可今年一级正在及格线上挣扎,惭 ...

嘿嘿 看看有一篇我发的贴就知道了(就是“。。。一起共勉”的那篇 )
我也是生死线上徘徊
难过死我了
去年自己觉得满认真的 可是考成这样 郁闷啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 00:25:07 | 显示全部楼层
原帖由 nlcat 于 2006-12-12 14:52 发表
第二种比较好



以我目前的水平大概比较适合第二种,争取尽快达到第一种水平。现在用在第二种的时间上多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-12-13 00:28:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 00:32:01 | 显示全部楼层
原帖由 babc0423 于 2006-12-12 15:12 发表
字幕って、日本語ですか、でも中国では、日本のドラマやアニメなどのDVDが字幕すべて中国語ですよ、困るんです。



对,是日语字幕。咖啡的影视音乐吧,日本的新闻网站,沪江,都有很多这方面的学习资源,还有很多其它的日语学习网站。

以前我利用的不多,这次考一级才开始逛咖啡和沪江,还不是很熟悉,觉得这两个网站都不错,以后要把它们当根据地,好好学日语。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 00:35:53 | 显示全部楼层
原帖由 lanlang 于 2006-12-12 16:28 发表


一在什么地方找到的日语字幕的片子?把地址给我



咖啡的影视音乐吧就有,刚看了,说有《魔女的条件》日语发音日语字幕的可以下载。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-12-13 01:23:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 01:54:53 | 显示全部楼层
嗯。日剧还是比较好看的,现在的日剧竟是爱情故事,嘿嘿。单车男

俺。。最喜欢看东京爱情故事了,开了3遍了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-13 02:22:43 | 显示全部楼层
偶是不是和楼上的都不一样
偶是从有中文的动画开始玩听力的
那时还没学日语了
靠看了3年的动画去判断翻译翻的准不准确
没事就喜欢听日文的单词(语法是不懂的)
然后一点点学了不少单词
后来真的学了就感觉动画瞬间听懂很多
以前只能听懂单词的变成了能听懂句子
能听懂句子的就能判断出别人翻译的是不是真的对
感觉偶在真正学日语的时候听力上的成就感很大很大
现在开始看无字幕的
听力应该也是个积累的过程吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 02:53:14 | 显示全部楼层
原帖由 lanlang 于 2006-12-12 17:23 发表



那个我也知道,不过除了魔女的条件以外的日语字幕好像一直没找到。



我也不太清楚。相对电视剧来说,有日语字幕的新闻最容易找到,有日语字幕的动画也容易找到些。可能字幕组的人比较清楚。

日语学习的论坛我是最近才开始逛,还不太熟悉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 02:54:35 | 显示全部楼层
原帖由 一牙大 于 2006-12-12 17:54 发表
嗯。日剧还是比较好看的,现在的日剧竟是爱情故事,嘿嘿。单车男

俺。。最喜欢看东京爱情故事了,开了3遍了。


我也喜欢看日剧,可经常只顾看中文字幕和情节,忘了听日语发音了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-13 02:57:10 | 显示全部楼层
原帖由 lucky_gjy 于 2006-12-12 18:22 发表
偶是不是和楼上的都不一样
偶是从有中文的动画开始玩听力的
那时还没学日语了
靠看了3年的动画去判断翻译翻的准不准确
没事就喜欢听日文的单词(语法是不懂的)
然后一点点学了不少单词
后来真的学了就感觉 ...


你这大概属于无师自通,活学活用,先实践后理论。

我也觉得单词的积累是最重要的啦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 15:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表