咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: NORI

[经验方法] 敬語の使い方3時間でマスターできる (更新中)

[复制链接]
发表于 2007-2-14 05:44:04 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-14 06:36:45 | 显示全部楼层
8. 先輩や上司が外から帰ってきたとき
8 v5 }9 v' r  F5 y1 c% B/ |( e設問:上司が外出先から帰ってきました。あなたは4 d: ?  q$ c  ?# Y& V9 g
、どうのような言葉をかけますか?
  {. X: S; c* P0 ~' |; X: _2 x' k9 q5 L' _& [
正しい: お帰りなさい、お疲れ様でした。
8 W0 Q; k" b/ K9 |- G; R: R; N$ a+ P6 Y: B
間違い: ① 無語
8 W$ g& x  ^) }1 |! B* q# j     ② ご苦労さまでした。: a  _5 y6 r+ r( {9 l. h7 R
間違えた理由 : 
' g5 b; {7 ^& u) j; I) O" o無語で迎えてはいけません。また、
. m5 M0 l% V0 o& i5 f( r「ご苦労さまでした」は目下の人に使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 06:38:26 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-14 06:42:29 | 显示全部楼层
9、 上司に残業を頼まれたとき9 J( o" {  S" V4 \# U9 [! f
設問: あなたは、その日の夜、予定が入ってますが、* I8 ?) z( v4 j% X3 q$ q
上司から残業の支持がありました。どのような言葉で1 P/ X' q# I$ s0 j! k9 `
断りますか?, t; @! _; v2 S  M0 K0 X' E$ ^

4 j% d- [2 Z3 F/ c正しい: 今日はどうしてもはずせない用事が入って8 X0 s# ^3 D, _; g
おります。すみませんが、お許しください。7 i4 G5 b/ I. F0 z) p* M' H' x

, }3 {2 |5 C0 o6 I  b間違い: ① 突然、言われても無理です。
; u- S! Q+ e9 d# U5 A8 d$ U     ② 残業?できません。' @7 L! ~2 U8 \( ?1 n  g

) N5 a1 u/ {* z2 O8 S- |$ I間違えた理由:上司のプライドを守るためにも
1 b1 r9 o- K3 l3 G  N$ Y: i配慮する言葉を用いてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-14 06:47:46 | 显示全部楼层
好老JJ顶你一下.....................
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-14 06:56:24 | 显示全部楼层
10、 上司より先に退社する時
+ g. |) D+ r' y4 M; ^設問: 上司は先輩が、やり残した仕事をして! M7 ^* D: j  k. `' T6 O
います。あなたは退社する時に上司にどのような
, d( A: q: I( ]& \# `言葉であいさつしますか?6 {5 ]3 `4 J' ]6 \. I9 ^: d
# g) [2 z, F) O! Z
ただしい : お先に失礼します。
8 @9 W# m- O; T! w+ E+ k6 \. t6 q/ e6 X" ]/ E) r$ U2 r$ M. M
間違い : ① お先に
* N- `( }- m6 k1 V0 t& q- W/ z      ② お先に帰ります。1 o6 n& |. E' F7 U6 e

+ F0 g/ I; Q) m, {+ `* Q間違えた理由 : 「お先に」と「お先に帰ります」は普通の
% L$ r6 t7 q0 O5 G6 K( j& ]2 b0 c" K6 k表現です。先に帰ることが相手になんらかのマイナスの影響を与える
- `" P+ G0 H: ~時は「せていただく」と謙譲語を使い「お先に帰らせていただきます」
9 c& U1 _2 m5 T- c& E; [とします。 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-15 07:40:26 | 显示全部楼层
11,出先から直帰 ( 直接家に帰る)
) q* t* t! ^( q2 O設問: あなたは、出先での仕事が終わり、退社時間; e# x% ~- v0 p% r9 V8 Y3 a( E' v3 j
なので「 会社に帰らなくなくてもいいか」と上司に連絡
& j" @) [! V: w5 Sを取る時、どのような言葉でしますか?3 S1 w* @$ S  i& M! s
% ^1 W- f* p- E' L" w
正しい: 仕事は終わりました。何か有りましたら会社に
2 q: b) J7 v- a, t# l7 n+ l戻りますが、直接家に帰ってもよろしいでしょうか?
- m6 R" k5 d: g8 G! }0 K3 u9 A& W7 Q% G
間違い : ① 連絡しない。
* A3 I* A1 S; C) B      ② 仕事は終わりましたので、直接家に帰ります。
- \  p# ^* h! `9 T# q/ u
" o# X- {/ A  V  E& E) p間違えた理由 :  「帰ります」は一方的で、相手に選択の余地
3 C* F% H; g5 |# Mを与えない表現です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-15 18:56:15 | 显示全部楼层
完全头大中,有翻译下的米???
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-16 18:15:47 | 显示全部楼层
原帖由 天一CEO 于 2007-2-15 10:56 发表
( l6 ?! t+ l- t* X- f" b: b: a) `3 h2 P完全头大中,有翻译下的米???
# y. O$ ]/ d4 Y* U# ~8 a6 d' p
' p8 V* z& R5 q" Q- Y* p" z
  
. ~0 ^5 r# u5 u+ `, E' k( e  q/ h  |  g1 G6 X; _1 T/ G
如有哪句不懂,可以指出来帮你翻译一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-23 22:24:24 | 显示全部楼层
第2章
  b2 z; Y" A4 o& W( L& {$ P) X. Z2 L' K上司への正しい敬語と言葉づかい(報告・連絡・相談)  {# u& X  A% z" @

0 |0 I6 j3 s! u$ F1 T/ ]/ h4 N1、上司に明日の行き先を聞く! F% y( M' j: y* M7 i

3 `6 J. U2 n* g* T' v5 @  }設問: あなたは上司に明日の行動予定を聞くとき、
& A4 G/ Q4 G+ Y/ z' h  ~5 q: P" iどのような言葉を使いますか?
( E( L( C+ Z0 K: X1 Z/ o7 K3 S1 L7 C8 j$ I
正しい: 部長、明日はどちらへいらっしゃいますか? 
+ x2 F% x) a. N- z
1 z( Q2 X" ~- p4 e3 v  J1 g間違い: 部長、明日はどこへ参られますか?
% z( K# S+ v: |5 Z+ h     部長、明日はどこへいきますか?$ L) y; p5 g4 a: V  m4 T

: V, Q; Y: ?6 S) ~1 w" b) T間違えた理由: 「参る」は「行く」の謙譲語ですから、
1 I/ G" H( C( L2 `' U上司に謙譲語を使うのは間違い。
# E% S: B. a+ Z1 ?6 y4 tまた、「参る」に「れる」(尊敬語)をつけた形は分法
0 F6 A/ T$ `# Q7 Q: E的にも間違っています。「何処へ行きますか」は敬意のない
0 q, m+ M' H4 ^普通表現ですから、上司や目上の人には使わないでください。: {- d7 o/ w7 Y! r& H7 `
8 e, A% I9 ?' ^/ J3 c* X7 h
[ 本帖最后由 NORI 于 2007-2-26 23:52 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-24 08:16:33 | 显示全部楼层
大変勉強になりました、ありがとうございます。
1 H: G4 @: D  q% mこれを読んで、まもなく日系企業に入る私にとって本当に助かりました。
( o" a& m1 j' F+ c$ _( n" l続きをお楽しみにしております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-27 07:55:24 | 显示全部楼层
2、上司に自分の行き先を言う$ Y' r8 B; ~4 O) _) V" F- W
設問: 貴方は上司に自分の行き先を聞かれました。
( _( u" W  l, h2 z& @. Iどのような言葉で返事をしますか?% r) t5 _2 a, {, W2 r1 [- U1 j- h
! L7 C" ?$ `* Z+ ^( T, I' \" i
正しい: 私は、これから○○商事に参ります。
. B' v: Z0 a, g) H    私は、これから○○商事に伺います。
. ^; I/ b/ Y) j( }6 \6 K: @* D) f8 ^2 x/ v
間違い: 僕はこれから○○商事にいきます。
$ ~9 `1 Z9 d3 F) G- I     わたくしは、これから○○商事にいらっしゃいます。% F# ]7 E' {; x8 l. |- B9 X
, U! Z5 @0 |) K+ q
間違えた理由: 例えば自分が○○商事に行くというとき、
% R  s; I8 R( |& }9 Z1 m) A「私は○○にいきます。」といいますが、この言い方は
  K* a1 ?" R: I) ]: p; n* f普通表現で敬意がありません。 
9 D' z1 x9 n2 `) T0 M% [( p「参ります」「伺います」は」自分が相手にたいして7 i+ `$ W6 u' ~0 Y1 s5 D4 U& ^
へりくだった言い方ですから、目上の人やお客様には
" l9 i& v! C/ G6 c1 Z; @この言葉を使ってください。
( h" V: ?. ], d% L( h1 u$ K( Y% ~, |
[ 本帖最后由 NORI 于 2007-2-27 23:49 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-27 07:56:50 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-2-24 00:16 发表
8 Z3 g9 S$ {" n/ x9 b大変勉強になりました、ありがとうございます。1 ]: A2 e7 l. N% j* k- Q2 L
これを読んで、まもなく日系企業に入る私にとって本当に助かりました。/ h, Z7 M& e& b" E3 x; ^0 ?2 `
続きをお楽しみにしております。

. E/ L: B: S, }* r+ L0 z' C4 x: |4 }5 W8 J, ?; g% l* |
! }5 A. O6 Z& r! w
我会继续更新、你们的支持是我的动力
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-28 07:54:07 | 显示全部楼层
3、上司に昨日はどこから帰ってきたか聞く( \( Q2 u( k2 ^7 \$ y
設問: あなたは、上司に昨日はどこから帰って; o9 K: S( C1 K  e% m* F: H/ o
来ましたかと聞くとき、どのような言葉を使いますか?
/ O# r9 T1 n; Y& F# o! W! Z  [- I! F# n; T4 m) I# U2 q
正しい: 課長、昨日はどちらから帰っていらっしゃいましたか?& N* A) _+ @$ W; j& W
" J% ?" x( s. p* j
間違い:1課長、昨日はどちらから帰ってきましたか?
/ p) {1 _  c: o! _    2課長、昨日はどちらから帰ってまいりましたか?# G8 [- y# k! }% i& {8 C7 u# c! s
) P  t( c  ?0 ?/ x9 P% b% T
間違えた理由:  1の「来ましたか」は、直属の上司や上輩には使うこと6 E5 J1 e! N: V  d: h
もありますが、年長の上司やランクの高い上司には尊敬語を使います。  D+ V/ }. A8 I" ~- G
2の「参りましたか」ですが、「参る」と言う言葉は謙譲語ですから上司に
: z9 X6 A) r: s9 ^. i: @- X: {向かっては使いません。6 m9 A" A; n8 m2 v4 o6 ?

# G: m3 X0 K1 E/ Y, U: }1 w5 f[ 本帖最后由 NORI 于 2007-3-11 23:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-7 18:37:33 | 显示全部楼层
很有帮助,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 12:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表