电话用语& o9 A9 J4 b1 x: A8 R) A
, |, J" ?: N% C W8 I S1 r! b+ U& e9 J4 d# @1 j
+ P( s8 n" X# z+ `. O' V- |. j( b5 _ 在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。(怎么使蓝字部分更妥当呢?) 3 _, I4 `" J$ ^6 V# h
8 h4 O* \7 O1 u
6 b& w" T5 \& T M- `% _$ ^8 Z, a
) k5 c1 }" l/ j3 n k7 {) X4 W 店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。
# s) g: p |% A1 _! _
+ A' `) H; R$ y5 a B9 d ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。7 R1 _+ b: h6 l& o( I% c4 E
, U% E$ p( @1 P3 Y# d. J
店: かしこまりました。1. おひにちは。
' s6 H" b& X- z/ z8 r& x% H/ P* c' V2 _7 ~
ア: え? オヒニチ?4 ?$ m/ t. v" w: L7 K# B5 }
9 H$ N6 A4 n' h @! M
店: あの、何日のご予約でしょうか……" ~: n- \# u# W0 _* B- _2 G6 R
, e4 m1 Q: t4 v+ O: M R* ? ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。
& B- V0 i4 [, H5 f7 L& v$ f8 q
% E {. ^8 K2 N3 F- L 店: かしこまりました. 。お時間は……
: K4 i% p) M2 f9 Z1 L% i% Q$ X/ ~4 E7 C; S
ア: 7時です。4 e6 X+ ~5 \9 ?
3 b5 e" ]3 o, J0 A9 L4 l# R" g" M
店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。
0 ?- P) p% y0 O0 O- _ e- V, a& w! O; Q+ i
ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。7 S5 D% F' t6 Z7 k3 [9 s" S
$ ~6 q8 ?% ?+ z' H
店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……! z4 l1 a+ S) A. o% L8 P
) b6 ~' _# P3 `5 A1 r0 q8 I0 g
ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。
6 f& \) s" p6 [0 v& O( @, U/ u9 ], B8 X; Z) V& t* N
店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。) ]& ?) z- \3 i T
0 G5 K% d3 J- O* ]0 g# g7 O ア: ええ。0 `8 D U6 U3 ~% m1 o
2 a5 f: }: e# v 店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、三井が承りました。, H: T C+ @. k# @
8 T. T4 N3 S3 N/ U q( N/ z ア: それから、店の場所が分かりません。0 i s+ m6 }+ j
. O8 G- F) L2 h/ _8 Z# _3 `5 t 店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので……
) \) B+ w7 z6 N* r5 D, Y
+ Q' _* l# k i3 }' q ア: はい。, `& o% e) F) g: {' q1 p4 i
* |+ j8 J0 i- k7 t# h% k
2 k; ]' E4 H3 h! U7 w. @
; X0 ?, T# F" ~/ \4 e9 z) M9 ]
2 t7 |1 K, Y5 Q$ B8 J6 _
(电话铃响了)服务员:喂,您好,这里是天食饭店。4 B5 k1 L: E: U, t. @
. @2 U U( Z- E0 O0 R 阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。
* O+ H4 f* k$ y6 {" ^, w9 c; u. m$ \1 k! U
服务员:好的,我明白了。日期是?
L9 X' L/ r& K& [( h
* H" p; U% `8 g, x9 a3 Y7 c2 A+ K 阿伦: 唉,オヒニチ?. t) L! B0 z* t, X5 R
) C0 [$ Y0 T8 [* c9 }
服务员:哦,我是问您想预约哪天……
2 |" k2 x- B* ]* T% [
' p7 v0 k% u" m" X% u 阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。* i4 F. T" h! N
8 h- E9 s. T% m) z: R' ^ 服务员:我知道了。时间是?
: `& p1 R2 p1 Q5 H; }# ]
, @( b! I; J7 y/ O% E1 P 阿伦: 7点。. L; X- n; @' |) j$ f' j
0 W6 B K# d+ o7 ~. S7 x
服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?
( ~, h& ]0 p, ^
1 T6 o& \# _+ ]2 e/ K4 m- T 阿伦: 好的,那就这样。再见。
9 a y+ `$ y2 g! K: ?
' C5 W8 ?& Z- b* c 服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……% D% U$ P5 ^8 y" b& s& s
* S. B9 c- `. ]) _& S 阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。2 Q, ^. u( a3 U, ^
9 H+ a6 E$ B- A6 h! C 服务员:那么让我重复一下您预约的内容。; P- q2 \7 ^6 P0 B5 Q
! _1 ~' k' w- w$ R" z0 }0 X
阿伦: 好的。
- A' O& S9 a3 J
& e P; R g O Z; P 服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。9 e# f$ \5 T0 {- _4 u1 k
; w/ m. ^2 i% [# U1 |/ n
阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。
4 D: P# O" p$ p( \( a8 u! C F& j" k1 M4 Z5 x
服务员:那么我用传真机将地图传给您。) X* N7 A: O" a8 x1 m0 W% ]* x" f
* `2 _, G6 U% k
阿伦: 好的。) e1 b# m: k0 R* W5 I' Y
: J3 o5 n/ O t' y. z0 k
% z4 L o9 I6 A3 n
6 V! \0 ]) O) ~) K# w& `/ C
会话的问题点2 p. h5 {1 t' n/ s6 d
) n* J1 x6 H! u: z& i1 F
1.“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。! y/ u) {4 ?! j, \( E8 \/ y! S
# _1 \* C- ]8 i( C$ W0 B! p
2.回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。
6 [% m% M6 P. a1 \, R$ L: W2 K% M r/ V b
3.挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 |