电话用语0 J6 B1 a1 y" U. M7 t& n/ O
# Y; }) e' ?1 U( A& X& |6 o" f" B* z. C- m y% Q- c
% x: a/ c J" m0 C* Y) d, ]6 \
在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。(怎么使蓝字部分更妥当呢?) 2 c6 ^0 M( h/ L! w& m# H4 J y
( Z9 u8 W/ ~5 ]9 N" K9 i- G
7 ?4 r; j+ F8 Q# f4 r
0 k: D# r0 Y! [ P4 W0 Y- R
店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。
7 h7 f9 F* L' ~$ P" Q
3 V5 z2 s' C0 Q9 |7 m7 S: o ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。
) K# P+ {2 y0 P, s& R3 s/ r9 w* F* u
店: かしこまりました。1. おひにちは。 o T- X6 m( A* _. U; U
- Z5 }5 m9 ~# ?8 z3 x+ ? ア: え? オヒニチ?" O' C6 ~4 u; H( B
1 S# q, A1 o3 c4 u% P) G 店: あの、何日のご予約でしょうか……
' ^3 a. v/ e5 B! h# G3 e
4 R$ Z( O& Q7 a& C1 S! g ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。$ V9 }0 D, p/ [8 S5 t$ {6 G7 X& Y1 j
$ u" W! ]2 i& o3 g, Y# k 店: かしこまりました. 。お時間は……: x9 I( B& i, B5 u0 ^# f
* d$ O: |# R0 J& y1 R2 d ア: 7時です。
" Z9 j* p8 f O) f: E2 O( g
& r2 x+ Z6 W% U 店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。0 V, @4 ~3 u4 L4 W
% w- o1 b( p c! ^ ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。, O) O% P+ P" r" Z f, R
2 n3 b) |2 `# l8 D" ^* m 店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……9 v1 u& k- y! t" E: p+ p
5 v! L* l E$ C2 D. R4 `2 m/ e# R! J ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。( e9 e8 ^' G/ z" A* N/ C6 ^
) j- a/ |2 J& [8 t# T, _8 H5 g 店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。
* k: K" D7 [8 D. X8 l8 t8 V& |
# U( P/ X, n& L, U5 l) ?3 s ア: ええ。* }2 W, c! Z, U& j5 _
. q' T4 }1 Z1 H# l3 t" K9 l
店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、三井が承りました。
1 l! z: F9 O( s; R& U9 _, W, m
9 T5 e2 r) d( _ ア: それから、店の場所が分かりません。
6 e( a3 i8 t+ F/ e' q$ F8 U* S7 a! M+ a5 L# v% R. Y; }
店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので……
0 W2 t, z7 B* y5 ? S3 t
. |* w' _# J. @* e2 i7 }# [9 a ア: はい。
% R" J7 b3 S6 a* Z% b& O
/ w, T' ~& X0 p7 e8 ^ + U9 }, l$ u" y
9 T7 h$ t% G2 }4 m% H
4 D- ]" V& `2 h" j3 k% F3 u( c (电话铃响了)服务员:喂,您好,这里是天食饭店。* y( H0 u5 @7 h1 p3 g' q# w |
# m) Z w& d" X1 _
阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。
; J2 r5 O- e6 i' R# ~- U# p5 |0 J/ X+ r; J7 _, q$ R
服务员:好的,我明白了。日期是?
* w5 m% w6 K. O: }5 ?
1 _& R* I* |8 f 阿伦: 唉,オヒニチ?7 }3 p4 q3 u1 P7 c# I) t& C
! M. Y5 k g( I 服务员:哦,我是问您想预约哪天……
7 @8 k/ B4 W% d# r6 k' g
) u4 y1 ]0 P/ U, X% F2 `. z' R 阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。) ?5 W9 ~4 H4 J* p7 C0 s( X
/ c/ T, b! V, Y5 K9 K5 d _4 v1 w" Z
服务员:我知道了。时间是?$ Y$ L+ q7 l3 n9 d) ?
$ [/ x% n6 M7 s/ |; y
阿伦: 7点。% M D+ t$ U0 c
# A1 |: @, d" D* a! d. r
服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?( ^3 I8 _+ G% m6 u0 s4 A) P( t0 B
' a2 v+ Y. y! }; A2 ~
阿伦: 好的,那就这样。再见。5 j1 F( c& ?8 a5 }# L. z
6 `$ D* f# Q0 I, d
服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……
2 o, ?( x; l/ ~# `3 B/ Y5 M, ^1 I* o: _2 a
阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。
1 y* T) B3 y" q; H) U* ?* I+ N/ f4 O9 S: ^# c. p/ g* D
服务员:那么让我重复一下您预约的内容。; z k, j5 V7 @9 r J/ C
; Q8 S) G5 d N+ t; r1 s- ^ 阿伦: 好的。
' q2 b6 O# h* Y! _
7 o, I6 m1 N; S! m$ w1 r 服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。
) M# s; q7 e8 c3 [$ T9 @8 P6 L" Z3 r y: L: C
阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。) K# Q1 M1 H- O/ ?( `3 A8 f
$ h. ]; Q" X9 {
服务员:那么我用传真机将地图传给您。
' R y2 [4 _, b' J) q5 B1 I( s1 k- n: J
阿伦: 好的。
9 Q4 s6 X/ }' q6 k# H1 g& w. a; [7 K
( Y# W6 s% O: v- _
) X: w+ j1 I5 u; D7 y
会话的问题点
; y, L: N+ o0 u2 Y Y% s* ?. h0 @
6 ~( U( A1 Z3 ]; |7 Z( X 1.“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。, `2 `7 \: ~$ \& ]( B5 R: S
1 L& G' i& w# b. d, O9 ? 2.回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。
' _' j$ A7 J" V9 I
7 n! M; \- G; y. G; [' \ 3.挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 |