电话用语
K. l8 W9 T0 K7 R0 U: U/ J% [$ o+ X1 V; k9 V8 Y( B+ {
5 K- ?( U# a# h7 s
- y2 I/ O/ W' {) _4 X 在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。(怎么使蓝字部分更妥当呢?) : Z' o' N* B7 V
' C: o# N3 i) R5 I* Z
7 e( n. @; T' \, i: N/ ^0 c" u( U. K/ f) t3 m
店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。
. m+ h2 A- j, e: w* U8 {8 [
2 X3 `1 ]( Q0 p( y ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。7 m" B1 k* e2 _4 _/ Y
3 I! @9 M4 e! m& K! O. ^$ ` 店: かしこまりました。1. おひにちは。) M5 w2 U( T$ F& U$ ^) F6 g0 S
7 a# }% z8 ~4 L; h4 Y$ W$ d ア: え? オヒニチ?9 u; `& o* r4 Z8 z
/ e% @4 h) o! o 店: あの、何日のご予約でしょうか……( I7 ?( y* V; ~& n
$ {, J! K# G5 h2 K
ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。
2 @2 {- S& C) J9 N) J- |
7 e2 a1 X- M" K2 B+ C! B 店: かしこまりました. 。お時間は……
/ @1 y3 i; F; x% t, F! S% h0 t9 E4 O8 w3 Q9 o7 ]
ア: 7時です。 O) y" |- `( `
, \( V9 K% s; a- d. l9 n- |( K
店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。
. A( c% G% z( L* E. m p( q8 j2 ? d5 l. f9 q( }
ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。
+ O, Z. M9 a5 q! n: B% g% R2 i/ y7 j2 m
店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……" P8 O% |( Q9 Y1 t
5 s; E$ q" ?* f* w [
ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。
- p( @: Q) a& V% H# e/ q& C$ f& N5 O% M* K" |$ A
店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。3 `4 ^& Y( N& M0 ]3 @- ]
; ?/ j* }9 u9 \7 p& ^: ?
ア: ええ。
- L0 O4 F7 |- E. s
$ J# `. d; m7 X/ p$ {/ P 店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、三井が承りました。, f$ y7 C3 e' r0 d
3 P( B- ~6 B& u6 ?
ア: それから、店の場所が分かりません。$ P7 ]/ c! J- ?3 l/ C
( H) {+ d% p5 S; [
店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので……& T- c1 |" v2 W
/ _' }/ V0 a* f! m
ア: はい。
6 I5 C Z: s1 q) v
0 e$ G3 W# i( e* \ 4 B0 o; _7 o: G. Z; F
; I( D3 }" O: W/ B4 a, k
$ W( b! [0 H* p, @5 h8 d (电话铃响了)服务员:喂,您好,这里是天食饭店。% D* g0 {6 @. u
7 I5 E/ M, D, \
阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。
1 M1 v- ~- y8 G1 X6 K/ v/ q' S1 ^; g1 w6 a" I# m0 t- a
服务员:好的,我明白了。日期是?' i5 L O5 T- i$ W' Z' k9 c
1 _! D$ I% P/ b0 R
阿伦: 唉,オヒニチ?
; E' w" ~- a$ T, I$ ^6 K) e0 A6 N# X4 J" q" [5 A
服务员:哦,我是问您想预约哪天……
2 [9 _5 U) a- x! ], U% S
3 z5 Z6 R4 \- ]( Y3 M" n: f# N 阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。2 o. H. e1 _, G6 a. S
: z1 J- E7 h8 O* g/ L
服务员:我知道了。时间是?
8 g! j4 i3 W8 K/ K& C5 C2 M* E+ u
8 ~3 z+ k# C0 e1 F6 m 阿伦: 7点。
( G! V4 {) t/ I5 u& p: D/ s
5 z& o) t: {7 T% O 服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?
$ @! E- D5 q* P) A
& t$ D# M3 M6 `8 @, M' M2 d 阿伦: 好的,那就这样。再见。3 b+ ], @6 Z: B h4 v
0 m- c: z, j, W) J# q! F 服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……! K$ U0 u, g E
4 z7 l2 k$ k+ b; I8 T7 |% o
阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。
: b0 i, h, E( D& T) M0 f e. U& v& i& {+ b
服务员:那么让我重复一下您预约的内容。
( r o% H( o* E6 r x' q
" C- p4 B- J7 q9 L 阿伦: 好的。4 Z% x3 I, P8 }% B: x- |( ^6 ]
; P9 w& x& e, R
服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。
( ~/ [; m" \' ?
' y% b4 m$ T* x* T 阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。, Z# p# c& x- m/ A0 i
/ |( B& ?0 b5 |/ d z
服务员:那么我用传真机将地图传给您。
7 D$ Y3 w. `+ y v1 H& k0 N: A# r6 I8 z# t- J1 F
阿伦: 好的。4 k# r( b4 v) H- J2 B. c! T" {
% E6 z+ W: _5 m- Y , D: H! H: @% w* `
/ O' X7 F1 L- O3 U 会话的问题点8 j+ R; e7 y4 J' r" c7 g
) S7 c7 C& h& E. _$ S
1.“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。" m9 A7 y0 {9 X2 O' u4 A
* l/ i5 q, v( g; Z* C, H
2.回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。. Q1 g% n% Z `- L
# K9 C* h3 C8 M1 ]6 m# W 3.挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 |