|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部) x, y# \/ }1 |- u% U
: n2 h7 C6 X4 l# V
59.~こそ、~からこそ, y, R, {/ q, }( v
意味:強調を表す
* B8 ~: h. z5 ?2 l; C+ M接続:「名」+こそ* k" e' [+ l# F' I' g- U- s
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ: i, r$ R" j K" j- q1 L
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。' n3 H8 o# ^: C/ \2 l
② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。6 J" T& o% I) r( L4 f
) {- [2 O& i. [4 z& Y* y0 ]' g+ a60.~さえ、~でさえ3 U, o) O9 E5 g( [1 q, S
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
; e' a( d) W& R' Z% r$ L7 N接続:「名」+さえ5 R+ S1 i; d- M" s$ @
① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
# A* V8 j( W. D+ ]+ o4 d② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。( p1 s' s* H3 P. R" T0 A% \
③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
: D" Q$ ^! A4 e5 }# a# H3 o" f注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。* c( i. b. B1 d7 a% C- K3 i
- R6 c/ O0 ?; U* s% Y/ Y" s
61.~など、~なんか、~なんて
+ z9 L( @% b" n( v; k7 F5 \接続:「名」+など& ]3 Z2 O* w( f B
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
; V7 n5 b9 o3 A: q①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧' f n7 G, y. i x' S, E W
③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
5 w% u+ ^. N1 g" |( m" j" `: t4 Y④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
: L8 C* P" R! P, k9 e; c
* D1 ^; G4 e* v# q) T; `; d' sB意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用- ]7 I8 l5 K8 B
① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
. Q) V" ^# a$ h6 f5 u/ S, `② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
$ ?' p5 u0 p3 O③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
9 u: }9 v& I# h0 J: ?7 I注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。! `6 E& S% v6 h8 d% }3 [$ ^5 W% L& q
% s4 m# Z( l9 r! [4 x62.~に関して、~に関しても、~に関する
: ]/ N5 s1 G/ }4 `意味:について――关于
7 e5 e& n5 Z7 k9 u接続:「名」+に関して( G4 h* B8 Q4 o: M0 G; |% u- w: c' Y
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
% B6 s: v6 t; D1 A# h
- q; w. g/ Q. ^$ h9 U; j# A! p63.~に加えて、~に加え! J; v& V5 P' t3 T/ _4 E( p% w8 k
意味:~のうえにさらに――再加上
# k2 ]& h5 q! `接続:「名」+に加えて+ s% t6 y3 b4 F
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。/ M% F0 G+ k" }: x" W* [! v
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。 n! f. I" r$ ^/ j
( k- h' Y, w. l+ O
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた
! o4 i$ ~: B6 c4 H意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
7 |& ~# W4 M6 y- [接続:「名」+にこたえて3 ~; Y5 q6 J$ R+ g( q
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。4 a" U4 B9 u W! ^) F4 y* O
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。. k0 S! o3 u, i. G# U" p
" C3 t+ } n3 K% ~7 G+ F+ [65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
7 _0 T" H( o$ e7 P$ F% W意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
`- n/ V1 K8 I) P接続:「名」+に沿って
4 S% c: I! t$ C% c% h( C" _① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。
( q! g' {( ^% h) G3 {2 E1 L3 d- N② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。6 i. l G& i7 Z
! n. w. U+ e" k1 N1 U2 @
66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した6 j T! n6 z, S8 ^
意味:~と反対に、~と逆に――和…相反* _/ z) S2 N2 h3 @& C m8 X
接続:「名」+に反して
5 E1 i8 c* F( G% p① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
* n% {. J' q+ C/ C- h② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。! J {) Z1 J2 M5 m, J. | @' X, |
4 L5 D& [* T5 E: H0 I4 _67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
. e* K& t) `& W$ U意味:以…为基础,依据* d+ w1 B2 [3 |& _6 ~
接続:「名」+に基づいて; b) x7 @2 v5 X2 e
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
; E4 j% T6 ~9 V) B② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。% f. g! x7 h: ^% n5 f! R
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。- P4 h. ~) ]5 a. h ]
& u' ~5 Y0 w/ @& B, s
68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった% i. S1 Q1 c3 B' P" p
意味:表示时间或空间的整体范围' F! _4 {0 ^+ _/ P9 }
接続:「名」+にわたって
4 Z6 o( k/ y8 s7 i$ e" ^① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
; b& S6 Z/ h; E8 u8 c, a I1 P② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
5 J9 d- v o7 J/ F( }3 L3 U
9 c7 k* _4 \3 b) `. C- t( ~69.~ばかりか、~ばかりでなく
8 {! p( c1 M9 r3 c意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
+ V) l. v) f' y接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)
2 m4 Y0 i0 r" t5 @8 r① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
, K4 `. T% K" _% v, y' m② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
0 _, L+ }) z% w1 ?0 A+ e
5 ?, Y& q2 Y# Z) Z- a0 H70.~はもとより、~はもちろん
c2 z$ h+ ~% p$ q! |- S$ R意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说; ], Y6 @- S8 H/ R
接続:「名」+はもとより
# K# y& \4 Z8 t/ C& k1 t" P) ]# `① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。 i. s1 w+ j; z8 K8 G) T7 M, v/ }
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
/ X/ n" `$ o% L! T, f③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。
j4 s! d7 W% e' @4 o8 B7 t注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。7 _) ]! S+ L- V! e
+ B* W7 \6 k8 w( j( v9 V5 `
71.~もかまわず
/ |4 j: ^5 J" v6 }' |4 @意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾5 i* V6 g8 v Y1 S' s7 f
接続:「名」+もかまわず3 v* x+ q7 A" S( A
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。. @$ j* I& }( K* K
② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
9 H0 ~1 F5 A& C0 _2 `1 Y# W参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。4 }" x# R5 _" i7 x9 N. o
3 W+ @( H5 T* T# L$ O6 H7 V2 y72.~をこめて
# g- C0 P# i& ?意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感( P% [% U5 p; x
接続:「名」+をこめて
. U) Y, }1 O: @+ {) w+ ^① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
' l! o" n+ Q7 w3 u) a9 T) R② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。5 ^8 p: {4 c9 p" Y
③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。- r6 q: d, a2 h
1 }9 X" ^: j2 \. p# p! w
73.~を通じて、~を通して" D" T0 k. m7 Z. f- t/ F
接続:「名」+を通じて
! u. K. n3 R0 P+ z0 CA意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多! c3 D3 ~% w& b* ] {
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。
. j9 `- P2 a, yB意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
4 y0 O' G% a3 e d① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。9 g) M2 Z2 B; Z& Y4 J$ F0 N$ ^
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
& N4 \2 m2 b3 U- x7 r3 ]7 p7 q( h0 ?
74.~をめぐって、~をめぐる( O2 p0 \ C7 r, W4 R1 g
意味:以…为中心,就此展开又关联的事# o. G0 f- `$ s% d" i
接続:「名」+をめぐって3 e4 H+ S3 d# Q0 T: j& V
① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。& B0 s& W5 f% i; l1 `
② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。
' W. S" g( [) M F0 b8 V# Y③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|