|
|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
3 `" N5 ?0 G7 T. B
7 U) H% _' V' p9 y# r% @59.~こそ、~からこそ, k, c5 q6 I9 c+ y) |
意味:強調を表す2 A3 [0 R5 C; A7 A( N
接続:「名」+こそ/ }4 `& P1 T( o& m1 G
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ, ?. M2 ~4 u4 C
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
: k& {. v! s, I& D② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
7 p) x6 F9 ~9 E
. u4 S" K' _ l8 G9 T60.~さえ、~でさえ
# X' V6 t" _& D( b8 S* H意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
" T5 _- a( v7 u9 a, V接続:「名」+さえ
, E# m$ q4 @% L① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
. A! L1 @+ T; w _' n! l9 k② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
% h1 B' I5 Y% m- W③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。2 h# ~, c. }1 m4 S' t7 A2 [, ]5 s8 f
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。, _' Y, C2 C/ _) |! f% o; w8 Y
( Z8 S; U& V& o9 e5 J3 r1 j
61.~など、~なんか、~なんて
5 w5 a* T; T& z接続:「名」+など
5 P2 i; U3 P; P: @; Z3 d' XA意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
, ^( p5 [; l* @& z8 y①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
Y# } S6 y, x" r* U1 J4 l③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?$ n% A% @0 q( k! v: G
④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
; u) X2 T) q1 Q i" n6 u9 m0 u3 t) G( j8 x& O5 b7 U2 o
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
5 C8 I+ s1 Y1 f" C4 a① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
0 ]; U' l: N& A② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。) w ~! d! g6 h4 \" ]5 p& ^" X& Z- U
③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。 [* X- n7 F. \: F. I2 ~/ T0 M% k
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。( j5 r. _$ Q) }- e& k+ \3 ^9 c( X9 Z
0 p5 G% ~* s- C+ x
62.~に関して、~に関しても、~に関する% i2 W6 R* J8 l. l2 u9 h
意味:について――关于$ `$ D8 [. Z$ |7 c9 g% z& s
接続:「名」+に関して h. w; P& `: V/ [1 Y+ Y, a
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。& n) c* P0 e4 M& |, {9 `& g/ ]
% z; }& F7 ]3 _" }# E: k; I3 B3 D% F4 E% U
63.~に加えて、~に加え0 R0 U$ e) m2 w% v" C, t/ T, J
意味:~のうえにさらに――再加上+ U* g! l P" V+ c6 u1 Z
接続:「名」+に加えて
0 D/ v: D! C" t. {8 L3 I. i* U) a① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。7 |1 @0 _ W" b4 Z F7 Z
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。
. b ^* e8 e) R$ q- f. ~2 \0 Q& Z' `# s; G S+ m
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた5 V: T8 `3 r: ]& f
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
& j% c* M n9 S' `! j接続:「名」+にこたえて; o$ X, f3 o2 I/ _% m! {
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。9 P% n% ~9 [3 H
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。8 n7 N: |0 b$ K' v9 [
* x2 b) o8 B+ @6 L9 M5 u
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った- T6 V8 [, v S3 J5 X! J
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
# X' N3 s1 |0 s接続:「名」+に沿って
3 Y; t& k- `/ ^) X① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。" I8 L3 a+ C G. e& j/ A6 b4 ?
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
5 l p6 c( o: X/ X
2 ]& |& O! e7 q( ~$ B66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
/ |8 e/ Y. O1 l意味:~と反対に、~と逆に――和…相反" o' G9 C% n* w( C3 a
接続:「名」+に反して( P) @& Q B- F# [4 ^, h3 z- L
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。7 i8 U' F5 X( U% s
② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。: g* v% Q/ |9 X1 y3 j: H6 `
4 w, Y) W3 y( k( K6 E' r$ S67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた
) B2 B7 z5 T2 |$ M1 n4 j意味:以…为基础,依据
) Y- ~& U/ m& D7 @* [接続:「名」+に基づいて
( n* n) t @' d( G1 B① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。& r5 ~0 L( K$ Y1 n% v. e5 Z
② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。/ A4 q/ l6 u% X! `
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。
r& L6 A+ h O) q; l4 P: R: g5 J& w# p- T$ a
68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった% s6 k M0 A7 F. `
意味:表示时间或空间的整体范围
6 P; S' L% X7 q7 A6 k" k. S- j$ A接続:「名」+にわたって% t. K( |1 f6 s
① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了; r _" n9 o8 o5 L) L& w
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。( y4 D7 o: v. d6 w M% O8 R6 A
- c2 l2 Q1 U4 r! J$ F! U
69.~ばかりか、~ばかりでなく
+ }' s! G, X- ]8 ]/ V意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且& s! k1 j7 `& s( K* o6 ?; L
接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)6 z: |5 i6 N2 M. W5 l) {! v- Z
① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
- e ]7 a7 v, d9 ~" k② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
- `8 ]( P+ f+ Z! o9 Q
; T. F# Z9 h, i5 t3 l( `70.~はもとより、~はもちろん/ b9 q: _1 `) J; Z, _% N& k
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说
2 f$ F5 z9 F! K0 A/ z接続:「名」+はもとより; n. ?. `$ j1 s. `1 ^
① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。
' N9 L$ q1 ?) |4 J4 f② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。' Q) w( j; n; E9 [# h$ N
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。- M$ K5 A. r3 _$ V6 e8 _
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
* w7 X1 z9 x* G+ I1 H# }* {8 b! v* S$ Z( f
71.~もかまわず
3 w5 h& @/ y2 f! g* r i' b意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾+ G) q# }( F1 B: B' o+ Q+ E, o, u
接続:「名」+もかまわず
) a0 ~8 N6 E# K2 h8 B D6 N8 W& f( l① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。- X3 v% T9 z+ @6 K. E
② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。! ]9 A6 `/ j3 s/ M% j' n; s
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。* ?& ^% Z k, {: u1 |% g+ C
/ L4 w6 I$ L" n8 s. m! A72.~をこめて4 E# w( U8 U! s
意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感: b8 E$ Q2 ~5 T
接続:「名」+をこめて$ f" D. @5 p; D6 }- b
① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
0 R5 m7 a1 n8 W" T, W2 u9 g7 D3 C② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。8 o$ C, Q, M* y, X- v
③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
3 q; U! q- s1 k6 s
3 s+ W. w8 A2 t8 H: v8 ? v73.~を通じて、~を通して" _! o* A' m+ E; [9 ]
接続:「名」+を通じて+ p- o8 k. ?9 I/ c9 G
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多! p S# z8 Q, f* W* d
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。' {; [3 z0 I" R! F' \
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中0 [! ?/ }# P T
① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。
# v6 O3 z/ ^* e② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
@" c9 p) e' h+ e6 y2 d* J7 H4 k+ V
74.~をめぐって、~をめぐる
6 B) `/ [ a5 m5 q6 \意味:以…为中心,就此展开又关联的事
+ e# D8 b8 @, @( u& Y4 @接続:「名」+をめぐって* k" N3 G# X5 s* L- w
① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
s; \2 W6 S: b1 R② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。& M1 l) s; z: ?' X7 [
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|