作业:
期待的体育运动会由于下雨,不得已被中止了。
雨のせいで期待の運動会は停止を余儀なくされる。
给公司造成很大损害的他,无奈被公司辞退了。
会社に損をもたらした彼は、辞退を余技なくされた。
ぜひとも出席したかったが、子供が急に熱を出して、欠席を余儀なくされた。
已经答应一定要出席的,但是孩子突然发高烧,不得不缺席了
経営責任を追及され、社長は辞任を余儀なくされた。
追究经营责任社长难逃其责吧
作业:
为了他的病,不得不让他戒烟。
彼の病気のために禁煙を余儀なくさせた。
因为给公司造成大的损失,不得不让他辞职。
会社に損をもたらして辞退を余儀なくさせる。
果敢な自軍の反撃によって敵軍に撤退を余儀なくさせた。
由于我军英勇反击,敌军被逼撤退。
31241 |