咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: liuyongfu

打击

[复制链接]
发表于 2004-10-22 22:56:21 | 显示全部楼层
不要难过,笑你的人比你更值得嘲笑,他连站住来翻译的勇气都没有,我帮你顶贴,你帮我顶他.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-22 23:02:53 | 显示全部楼层
  聞き取れないとき、誰にしてもあることだから、もう一回聞けば、問題ないと思うよ(恥ずかしくない)。
知らないことを二回聞きにしても、罪にならないよ!男だろう?心配するのよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-23 02:54:40 | 显示全部楼层
大概作翻译都要经历一些失败的经验吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-23 07:08:49 | 显示全部楼层
そうですね
聞くのは一時の恥、聞かぬは一生の恥と言う言葉、私の心に深く入っています
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-23 15:13:36 | 显示全部楼层
ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 04:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表