|
|

楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心
3 j! T- N: X0 |% I3 w8 `6 x2 z6 |. {! f. l" d" V9 \! N' z
植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
- R- g1 {5 @: P! s/ Y ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。0 V8 y6 V. I5 ~ k$ h7 @! |' j
何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。6 F9 d" ?& `6 A
「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」3 x8 Q& ?# y" c0 B8 J. i
「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」' X; e( l$ k/ q3 h" \5 q
3 H5 X S8 ~; s
: f' b) Q0 u5 m; p; V9 |5 x. X
2 t+ h8 G/ K* K! U9 j
幽默译文: 预防万一
: G: `5 Z% v, w3 I# P F9 Z) j
8 R( v/ s/ g* b" z [5 v% ]7 X; Z. ^& s$ t) J6 x5 K. [
从前,有一个非常喜欢种树的店主。6 b# r; ^7 X- s( ?1 U
有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。1 N" I8 l. b( S- z1 E
过了几天,店主人问小伙计:
$ }8 ^+ z6 G( \1 U/ S “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”
* m6 t9 e; ?" n2 k) _2 { “是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|