|
|

楼主 |
发表于 2009-7-21 17:38:10
|
显示全部楼层
用 心
& a# d: Z3 g9 Z: N y) \
k- y: x5 c, C% I7 V; y 植木(うえき)の大好きな旦那(だんな)がおりました。
5 C, B1 n: L0 d4 f9 Q- G ある日,柳(やなぎ)の木を十本(じゅっぽん)ばかり庭に植(う)え込みましたが,どうも子供が来て,いたずらをするような気がしてなりません。そこで,用心(ようじん)に,小僧(こぞう)を一人,植木の番(ばん)につけました。6 a" a$ T' k' [ g
何日(なんにち)か経って,旦那が小僧に聞きました。
, ?* Q; {& `0 W0 ]$ m 「子供が来て,夜,柳の木をひっこぬいたりしなかったかい。」& n0 W1 R! o" J
「はい,そういうことがあると困(こま)るので,用心のため,夜は,抜いてしまっておきました。」
K$ S/ B' R# Q1 U0 b6 Y, g! A8 Y) x4 C4 X) F8 A7 y
+ z; Z- Y/ J% K7 U1 }* a
& u. c1 n& J( W+ C1 o3 p2 N幽默译文: 预防万一
6 i$ H- J9 e/ r6 N2 V8 a' |; O. K" d$ f: O' O* Y, x0 p
6 h0 J9 J# m, w/ R# {" u 从前,有一个非常喜欢种树的店主。
& \: r1 ]6 l! E. [ 有一天,他在院子里种下了十几棵柳树,可总是觉得小孩子们可能会跑来淘气,于是,为了预防万一,他就派了一个小伙计看守这些树木。1 ~- v6 T/ T# }7 h. S7 e
过了几天,店主人问小伙计:
/ }% [& x. Z, ]+ T “没有小孩子晚上跑来拔柳树吗?”
7 T/ h3 V$ ^' S* z- d7 F |/ l& e “是的,老爷。假如发生了那种事情就麻烦了,为了预防万一,夜晚我都是事先把柳树拔下来的。” |
|