在日语里动词的「~て」的否定形式有两种,就是「~なくて」和「~ないで」。
( Z i7 P& |: R* w Z/ p4 n6 M
+ ]6 N+ a" W G E! X在使用时的区别如下:5 U( X* W. l1 [+ |) [& J
X z. b5 s" I: b8 p# [* 「~なくて」――→在表示理由时使用。
# l" Y$ J* t2 l# {9 F( c3 s2 V: s d9 E
(理由を表す時に使う)
* e" s0 p$ W) g
) ?9 x2 V0 h3 u$ ^例: ①、雪がまったく降らなくて、スキー場の経営者たちが困っている。
u, j. u. y' d! _ M, F: J, \3 i: L% r
0 k: ^( S1 [3 A% o) u" ]3 w, J (因为一点儿雪也不下,滑雪场的老板们都在犯愁)
& n6 Q# \, E2 v: w# u3 t; @* q2 O
②、日本語が分からなくて、外に出られない。5 F' a o1 F6 ?8 q A
" ]$ U+ W5 C% g( V
(由于不懂日语,所以没法儿出门)
! `" C" ` K6 W! O- y
0 Y2 V9 h% u3 d
( A4 E8 x- [( T( [* 「~ないで」――→在表示附带情况或并行动作时使用。
: W% X" k6 W" n3 U: P( T7 T4 v" ^: E7 i+ M& x2 t
(付帯状況や並行動作を表す時に使う)
) N& e; T% W1 G; U, `: l$ j! _, K0 g0 o
例: ①、財布を持たないで出かけてしまった。4 x. a9 @6 b$ t5 c% E5 T- c* K8 p
( Q" M) f% |" S# e
(在)没带钱包(的情况下)就出了门。6 u* A- K- h3 n+ o; {4 |
4 G" b, G# j$ Q7 w) }2 L% m
②、面接官の目を見ないで話している。 ~" S7 z! y g D7 U
* Y3 A. j2 H, Z8 W6 G (说话时没有正视考官的视线) |