|
|

楼主 |
发表于 2005-6-20 17:43:10
|
显示全部楼层
|
飛んで火に入る夏の虫 9 l, ?6 J- ?: Q8 e8 {) ?5 S' U
+ w) u2 J2 w# U0 a5 C4 j' d+ aこれはみずから滅亡をまねくこと、禍わに身を投じていくことにたと
; A- C% i, S7 Uえられ、よく博徒のけんかなどの科白に、
5 {$ h7 T+ u9 a% C4 ]5 K# o, A 9 A E5 k0 D2 b# U
「飛んで火に入る夏の虫たァおめえのことだ、
( ~+ x7 ~6 ~$ g% ~4 H しゃらくせい、* w" L# D8 ?. H2 D' t
やろうどもたたんじめえ。」0 }1 F8 r; u+ N2 s m, v
7 }. ?' W& K7 N$ ?1 L7 t) hなどというのがあるが、もとの話はちょっとちがい、『梁書』の「到漑
7 D o& _- N: ]. ]" W1 V伝」に出ている。
0 k4 x, V( E8 S/ p) b1 T& T
* Q" o. w4 L8 q) o
% B' J8 B. g- g 梁の到漑は字は茂灌といい、謹直で聡明、学に秀でて高祖の信任が厚
% h) C$ b' J5 j' Eかった。鏡という息子があったが早世して、孫のジンが後をつぎ、やは
5 M. x) n2 q- M6 i% o5 Bり聡明で高祖のお気に入りであった。$ }- y" B3 M1 I1 @* h1 D: N
5 v+ ~% M' J* o; M6 N# b+ ? ある時ジンが高祖に従って京口(江蘇省鎮江県)の北願楼に登り、詩を
/ g3 }2 E! |: `& X5 h賦すよう命ぜられて直ちにたてまつったところ、高祖はそれを見て、漑
& H/ u l; [ v3 T( j# Aに示し、
, [# h, O7 o5 A
* |* T4 h" N1 J* b b 「ジンはなかなかの才子だ。
' v) u& M# L$ g% U, K そこで思うのだが、
7 u, J6 B# }, c% a0 g( {+ { おまえのいままでの文章は、
! e7 Y* X) e: @2 ~ どうもジンの手を借りているのじゃないかね。」
: p- x+ N% y- \% ^
& Q0 h5 c+ K0 [6 e* C/ r* X といって、漑につぎのような文章を賜わった。+ B- `1 |. q2 l3 P. v, X
$ N8 Z0 w; [5 |2 {) D# |. Q 「研に墨を磨りて文を騰え、
* j# f. O. I7 ?3 j/ L 筆は毫を飛ばせて信を書するも、0 f# @: r! c: G3 K* U, {2 T
飛蛾の火に赴くが如くして、3 |: L! C+ P" ?# [) x1 \* h
あに身を焚くをトドむべけんや。2 H! ?6 T [9 Q, F: m% v; E) E
必ず耄年にそれ已に及ぶ。
& {; u. H+ T+ D4 X まことにこれを少ジンに仮せ。」
5 y- M" Z' B2 m2 v (これが「飛んで火に入る夏の虫」の出所)
0 e8 c* P$ D% } j* E. [; ~' J - X# A& a. f+ q! P5 ?
おまえももうすっかり老人になった。いくら苦心して名文を作ったと
6 c- o1 t0 X0 Q6 Zころで、自分の損になるばかりだ。もうかわいい孫に名をゆずってやり
& h% ^2 p( Q: J3 vなさい、とでもいうところである。
) n1 _* B4 l. l6 e1 u% \' ]8 ~
! x) @$ i6 @4 g! f4 l. O4 }
8 N1 E$ F+ N* y" E5 x 漑が湘東王の繹に仕えていたころ、高祖は王に言ったものである。
4 f4 R1 u3 c* Q; ~2 g* a 8 S' c" c$ `* E
「漑はおまえに仕えているような人物ではない。
, S( r# ?2 d5 t8 j- Z* d! k おまえの先生なんだ。
2 M9 M6 I4 J- G: O( {6 u7 R5 h なにかの時はいつもきっと相談しなさいよ。」2 N5 c9 S: X o# P0 K! f
" s, b* q! }& O8 d$ G だいたい、漑は身の丈は八尺もあり、威風堂々として挙措も端正であ
1 u) y# l8 H. {6 e# |' Sった。それに清廉潔白で事にのぞみ、みずから修業につとめて倹約をむ" x( i6 s% G+ k* r i, Z
ねとしていた。室はがらんとしてこしかけが一つきり、侍女もおくわけ/ Z* A) {! K8 Z' g/ Q& b
ではなく、賜わった車服以外はきらびやかにすることなく、かぶり物、, w, N. r1 g/ B; X
履き物は十年に一ぺんかえるきり、出仕の服でもつぎが当ててあり、天
* h/ D: o- s3 O6 |4 ?" \: Q% V3 e子出御のための通行止めにひっかかると、朝官のしるしを見せるといっ, {$ V' \: x* | u: Z3 M; f( u
たぐあいであった。" C1 {. y$ D+ y0 u( L4 y
; P* [8 s8 h/ m& _
高祖は漑が特にお気に入りで、いつも将棊の相手をさせ、日暮れから& ^, l; I5 k1 r6 B& ]+ g
暁け方に及ぶこともまれでなかった。漑の家の庭の築山に変った石があ, z; h' V8 p% t$ i9 G
ったので、高祖はたわむれにこの石と『礼記』一部とを賭けさせたとこ
0 }1 S& j3 L; P5 M( Iろ、漑がすっかり負けてしまったが、一向に差し上げない。そこで帝は
% [ U6 c2 t. \! Q! D; Y4 ~賭けたものを早くもってくるようにと漑に催促した。漑は、陛下にお仕
; R9 W" L4 t8 Z/ {( ~" e' `え申し上げている身が、何で礼(礼記とかけていった)を失うことができ
" ?( r" J# z8 t% |ましょう、とこたえたので、帝も大笑いしたというのである。. n/ a/ _5 X/ M* `' o- j
$ I6 ~, T! D {1 @
漑の一家はみなむつまじく、特に漑と弟の洽とは仲がよくて、はじめ
! j& Q9 ?% k+ Vのころいつも一緒にいた部屋を、洽がなくなると寺へ寄進し、自分は終
' j) l* L+ D. j身なまぐさをとらず、朝夕僧をよんで供養したといわれている。 |
|