元気で溌剌(はつらつ)としたレトロな健康美(充满活力的怀旧式健康美) 3 R, {3 p2 b( i5 G) K: c8 T7 v0 A
1 {, I* d: j# Q2 x; `- `; y
; H6 W' h: P5 t" d) Q藤沢にある映画館は、レトロな感覚がする。レトロといえば、1930年代の絢爛豪華なハリウッドの黄金期に、壮大な夢を追い続けた男、ハワード・ヒューズを描いた映画「アビエイター(原題:THE AVIATOR)」がアカデミー賞の最多部門にノミネートされているという。20世紀を代表する「映画」と「飛行機」で、世界一になることがハワード・ヒューズの夢であったとか。レトロなフライト系のファッションが流行する気配があり、2005年3月の全国ロードショーによっては、ブームになるかも。
4 c+ Q9 _+ Z& @! }$ I5 P o5 C
# N+ a6 A% E* J# u/ v/ R在藤泽有的某个电影院,总让人有一种怀旧的感觉。说到怀旧,1930年代在好莱坞最绚烂豪华的黄金期间,一个追寻雄装的梦的男人,霍华德・休斯的电影《飞机者》(原题:THE AVIATOR)据说是获奥斯卡金像奖最多项提多奖的名片。以代表20世纪的“电影”和“飞机”成为世界第一是霍华德・休斯的梦吗?现在怀旧飞行系列又驱向于时兴流行,2005年3月将根据全国预演的不同发展向高峰。 - @9 v3 Q4 |3 H
2 R" d! L) e0 W5 Q% d# o今年のトレンドのミニスカート。このミニスカートもスチュワーデス(Stewardess 現女性フライトアテンダント)の象徴的スタイルだった60年代や70年代。元気で溌剌とした健康美への追求があった。1983年に日本で放映されたドラマ「スチュワーデス物語」のユニフォームは長めのスカート丈だ。レトロ(retrospective)とは、古いものを好むという意味がある。レトロな写真を見ていると、昔の女性の方が豊かな体型で、しかも笑顔が美しいような気がする。古い時代を懐古するのもまたいいのかも。 ; {) I( l) \" {) n) }
( ?! m' i+ \: E( g0 w# I# L( l
今年倾向于流行超短裙,而这种超短裙是60年代和70年代空中小姐(Stewardess现代女性乘务员)象征风格,表达了对充满活力的健康美的追求。在1983年在日本上映的电视剧《空中小姐的故事》中,她们的制服的裙子就长度稍长一些。“retrospective”这个词的意思就是喜欢旧的东西,翻阅着昔日的照片,从从前女性丰富的体型,总觉得那种笑容特别的美丽。怀念以前的时代也许未尝不是一件好事。 |