最后一天在这里混了,最后跟楼主说几句吧.
有很多日本公司看起来很正常,很普通,很顺理成章的工作习惯,在中国并没有什么习惯.所以最开始的时候双方会有很多冲突.这个不是一二天就能解决的,也不是说解决就能解决的.
楼主作为翻译,要对日本人的想法和作法了解得比不会日语的人更透彻一点儿.所以以后要多传达他们的想法给你们公司的人听.告诉他们这是日本的习惯.并且日本人的很多工作习惯是很不错的,有效率而且扎实.要委婉地建议他们多多学习.
楼主现在的日语还在头疼阶段,不过随着工作的进展,越来越熟悉,日语的锻炼也越来越多,总会有一天得心应手起来的.相信自己,努力,总是没错的.我都相信你.
不要跳楼了,你是一个非常重要的人. |