咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 龙龙哥

[学习资料] 日语精彩阅读328篇(继续更新,但不定期)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-9-2 22:36:58 | 显示全部楼层
原帖由 xminhai 于 2007-9-2 20:30 发表
) q( W% O4 K. r) S+ u/ ~2 Q楼主:日本社会50篇的12,14,16下载不了,多谢楼主,我每天必看,确实是很好的东西.辛苦了.

9 d3 y& w8 X: Y, N  I$ N. V! o- n
9 d: F2 m2 a9 \8 w8 j$ O" \  c
$ a7 Z: z. \  C* J刚刚试过下载附件,完全没有问题。你找过其他时间试试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-3 10:01:21 | 显示全部楼层
3.旅先から品物を送るときの添え状   寄自旅途的赠礼信, M3 j4 W. e  p, b3 h* i# ?# o
  ①拝啓先日は楽しい旅行のお話をお聞かせいただいて、ありがとうございました。実は今、私も旅行からお手紙を書いています。旅行好きのあなたのお話を聞いているうちに、以前から行きたいと思っていた秋の京都に、休暇を利用して、とうとう来てしまいました。9 r5 m$ _& V! g" ?

( _, T$ Z* p! m+ C& h( M! [7 h" `6 @2 U+ g1 |
% D/ ^& A5 D' E$ a, c: a& Y" H
翻译:敬启者:前些日子承蒙您指点,旅行非常愉快,十分感谢。说实在的,我今天也在旅途中给您写信了。我利用休假,终于来到了秋天的京都。在听爱好旅行的您谈起的时候,我早就想来了。

07.rar

359.2 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 161

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-3 10:04:50 | 显示全部楼层
②やっぱり京都は秋ですね。今日は、嵯峨野を一日人力車に乗って回りました。嵐山の紅葉もみごとに色づいていて、とてもきれいでした。ご忠告にしたがって、今回の旅行にはスケッチブックを持ってきました。その方が景色をよく見ることができるというお話、本当にその通りだと思いました。; D8 k( z4 H! B( k. F9 c
: y+ Y: f  k' e- z' Y/ B
$ }7 M6 ?4 j! T; g& X! S
翻译:京都的秋天果然很美。今天,我花了一天时间坐人力车在嵯峨野转了一圈。嵐山的红叶渐成红色,非常之美。我听从您的劝告,这次旅行带来了一本写生簿。您说,那地方可以仔仔细细的观看景色,的确如此。

08.rar

333.83 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 176

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 09:56:21 | 显示全部楼层
③その嵯峨野で、あなたがおいしいといっていた、名物の千枚漬けを買いました。今年は聖護院かぶらのできも良いそうで、試食してみたらとてもおいしかったので、早速お送りしました。どうぞ召し上がってください。- k/ v. Y" E4 W5 l) z
 この手紙が届く頃には、もう東京に戻っていると思いますので、力作のスケッチをもっておうかがいしたいと思います。
) g7 ]5 P# I. M. c9 b; b 今度はぜひご一緒に京都に出かけましょう。
6 e8 C" T. s3 b/ J- }& f8 S1 K) c3 s% V, R
8 U6 o. }# Q" T1 F8 ?1 [7 }
翻译:在嵯峨野,我买了您常说很好吃的名产酱芜菁片,据说今年圣护院芜菁的质量也很好,我尝试了一下,确实非常好吃,于是立刻寄上,请您尝尝。
" s8 m0 g# b- P9 L' U+ r      我想,这封信寄到您手里时,我已经回到东京了,因此我想带着我的精心作品——素描来拜访您。
. I  {8 ~1 x3 S+ V2 G) [& }, ?  z      下次务必让我们一起去京都吧。

09.rar

407.75 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 154

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 10:02:25 | 显示全部楼层
4.クリスマスパーティーに招待する     邀请参加圣诞晚会
' E- y/ p( S$ ?/ B  ①師走に入り、街角にもクリスマスソングが流れる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。, T# e( ~  P9 d- K0 \, ~
   さて、今年も恒例の年中行事、友の会クリスマスパーティーの季節がやってまいりました。みんな楽しみにしてた?
2 x, D$ @) n" W7 ~4 H3 c- V& I   今年は会場も、地元の知り合いのイタリアンレストラン『シシリアン』を借りることができ、思う存分騒いでいいという許可をもらいましたので、いつものように楽しくやりたいと思います。
5 r: v7 G4 _! U2 P" _% R  @& c5 `( \
& l/ h2 p* _3 g
0 Z- @' P' G& V5 v( ^翻译:时届寒冬腊月,如今街头又荡漾着圣诞歌声。各位都好吗?
5 E' ?. W( h' u. @      按照惯例,一年一度的节日活动,今年的同好会的圣诞晚会又将来临。大家都在盼望着吧?
% w) ~* o& d0 ]/ R# P      今年,会场可以借本地朋友的意大利餐厅(西西里安),而且已经征得他们的同意,可以尽情欢闹,因此,像往年一样,打算玩个痛快。

10.rar

454.91 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 179

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 10:25:51 | 显示全部楼层
楼主,辛苦啦!
! N% Q7 y5 c( {5 e3 s: G. Q$ ]/ f非常感谢奉献!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 10:29:21 | 显示全部楼层
我每天都有观望LZ是否更新哦~~~~~~9 q3 n6 L' R6 E: v  l+ J# {
最近好像又恢复以前的更新速度了耶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 15:36:08 | 显示全部楼层
信じられない.たいへんですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 15:42:31 | 显示全部楼层
根据楼主提供的原文,我制作了歌词,可以放入mp3或是使用千千静听时,可以边听边看的.7 t4 ~& x2 d3 `/ H& J
不知道是否有需要的.我先传一份上来,大家试试啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 15:43:25 | 显示全部楼层
咦,怎么上传不了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 23:33:56 | 显示全部楼层
原帖由 kaiwang_nan 于 2007-9-4 10:29 发表
0 k8 s: [0 O4 R" a( a2 L' O4 a! m我每天都有观望LZ是否更新哦~~~~~~
/ R; `  w% i6 M  F1 E/ d7 Z: E最近好像又恢复以前的更新速度了耶

7 l0 h$ j5 B( k2 Z1 W  A) V/ {( r& u% L) D
- n3 `/ v0 Z+ ^! A6 Q0 \
因为工作基本稳定下来,所以可以按照一天两篇的更新速度,来更新。但是不排除意外哦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-4 23:35:38 | 显示全部楼层
原帖由 simple_happy 于 2007-9-4 15:43 发表
' d- ~4 r7 u; u2 Y咦,怎么上传不了?
" {; S# Q* x5 p
" v! V. G$ U# |# |
/ v  J2 Q  L, @2 H) I% Y
一,可能是权限不够;
1 f; J" z( s' H  k1 }- r二,上传的时候先看看支持的上传格式,如果是格式问题就先打包,再上传吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-4 23:48:39 | 显示全部楼层
可以下载了,谢谢..........继续学习下去.
: i' P" x# g* L0 s* q- D9 j" u* W/ [$ W3 O' B6 l
[ 本帖最后由 xminhai 于 2007-9-5 10:00 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-5 10:32:20 | 显示全部楼层
②なお、ご出席の方は会費五千円とは別に、千円程度で結構ですからプレゼントを用意しておいでください。当日はビンゴゲームを予定し、その賞品にしたいと思っています。, j0 A9 i) |! V  z# L$ Z$ @
だいたい例年通り六時ごろから三時間の予定です。. L4 Z7 B* \& T. Y
それでは楽しみにお待ちしています。, j" x  Q/ N. y0 z( @) f+ ?
日時十二月二十四日午後六時より
; W1 c) F0 Z: r& M, k場所シシリアン9 \' ]! I" v0 p; O/ E
会費五千円
) \  r' S( b1 k: U出欠の返事はなるべく早く、田代まで(XXXX-XXXX)3 I  L4 ~! c. U( s
; B; e7 q$ F5 A4 N8 X: K

8 z, p7 q; B; H$ ?& T) C
' M8 n/ j; v: H& g& ]5 `9 H) K翻译:参加者缴会费5000日元,另外,请准备1000日元左右的礼品。那一天我们预定了宾戈(注:一种赌博游戏 ),拟把这些礼品作为奖品。  d* z( n9 I/ N) j
      和往年一样,晚会预计从6点左右开始,约3小时。期待着大家光临!1 b6 s; I8 l7 \
      日期:12月24日下午6点开始
5 `+ R7 F' s  Y4 ~      地点:西西里安
4 `% X0 Q( Q4 G- v, o& O      会费:5000日元
& u- S" E+ [0 a( u4 |  F      是否出席,务请及早答复田代(电话:XXXXXXXX)

11.rar

416.72 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 170

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-5 10:35:51 | 显示全部楼层
5.病気見舞いのお礼  慰问疾病的答谢信/ g2 y3 s, |& e! o1 e' z
  ①拝啓梅の花も見頃となりました。お変わりなくお元気にお過ごしのこととお喜び申し上げます。+ t4 u2 k6 R! n0 N/ r/ D5 f2 N
   この旅の入院療養中には心のこもったお見舞いをいただき、誠にありがとうございました。
% v; J& H8 ~, [* N0 _' H3 x, j: i   おかげさまで術後の経過もよく、昨日無事退院の運びとなりました。これもひとえに皆様のお力添えの賜物と深く感謝しております。
" l+ n4 w. Q$ R  [5 ^& Z1 e" y. S; u* v7 q) }1 `0 W5 Z
* T. W6 o' |# a8 e& i
翻译:敬启者:又到了梅花盛开的季节。一切如常,身体安康。, V& j. w) e$ {
      这次住院疗养期间,承蒙您情意真挚地慰问,实在感谢。, `$ V; b2 Z: f8 t
      托大家的福,手术之后,情况良好,昨天已平安出院。这也完全是承蒙各位支援的结果,在此深表谢意。

12.rar

421.52 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 181

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 12:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表