|
|

楼主 |
发表于 2007-9-19 22:35:56
|
显示全部楼层
16.名産品をもらっときのお礼 收到名产品时的感谢信
+ a8 x* |* |% h% Z2 x% L* e ①昨日は誠に結構なものをありがとうございました。丹波の栗は昔より聞こえた名産でございますが、東京ではなかなか手に入りにくく、本当に嬉しゅうございました。
: ^- [1 G) V% b( G5 s' v 早速一部をうでて子供たちのおやつ、また一部は栗御飯と家族一同で賞味させていただきました。
; t! m4 }6 `+ z$ i& q" [7 F4 u B: [: X# B' _ C! L2 r
②私どもでは食べきれぬほどの量でございますので、ご近所にもお裾分けして、見事な形と味はたいそう喜ばれました。
0 r# q% @% F7 j7 I* c どうぞ皆様にもお礼の言葉をおとりつぎ願わしく存じます。
1 f. Y' I; `* y* F4 _: u7 X" y8 B まずはお礼のみ申し上げました。9 L! b9 q, _0 A, f" S
/ |' g% I4 c. p* |7 c* r) k& k6 i$ {' x" a7 t, m
翻译:昨天您送我们很好的土产,实在感谢。丹波动栗子是自古以来闻名的名产,可是在东京却很难得到,真使我们感到高兴。/ {6 Q" b9 J9 W8 ]( j0 H
我们立刻煮了一部分给孩子们当点心吃,还有一部分则做栗子饭,由全家人共同品尝。9 W8 K, j7 j# T) O
因为量较多,不是我们所能吃得了的,所以借花献佛,还分送给了左邻右舍,其美好的形状和味道,深受他们的喜爱。9 Q' G& W, p* _; R
请您向府上各位转致我们的谢意。% O. d1 r- l, [7 V f, [
先此申谢。 |
-
-
32.rar
346.96 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 173
-
-
33.rar
256.66 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 152
|