|
|

楼主 |
发表于 2007-9-15 21:53:12
|
显示全部楼层
14.寒中見舞い 寒冬问候3 C! ^: k( _8 z8 }! c5 S
寒中お見舞い申し上げます。& `+ N6 q7 q: u% y' j
大変ご無沙汰しております。早いもので新年を迎えたと思ったら、もう寒に入りました。寒さもいよいよ本番といったところ、皆様お変わりがございませんか。, O$ l" v3 O; S& W2 A3 {
当方、ただいまはやりのインフルエンザにかかり、自宅療養しております。今年の風邪は、熱はあまり高くならないで、咳や下痢の症状がひどくなるのが特徴だそうで、当方もその症状に悩まされています。/ i/ h+ y& P. M9 u; `2 q& A/ u5 X. e
でも今が肝心と思い、完治するまで思い切って有給休暇をとり、養生するつもりです。
& v+ |4 H: f: y$ k. s/ w 寒さ厳しき折、くれぐれもお体にはお気をつけください。/ Z- B& G, a+ J1 j' e9 d5 N
まずは書面にて寒中見舞いまで。
, V9 ^( I% _; K8 s0 s) K6 |1 @" u5 c
9 U( B. b( c/ O- ^# p
翻译:向您致以寒冬的问候。. v' i7 ~! N# c7 K1 d8 z
久疏音信。时间过得真快,刚迎来了新年,却已经进入数九天气了。真正的寒冷也终于来到,各位都好吗?& m5 ~" }; A* w h
我现在患了流行性感冒,正在家里疗养。今年感冒的特点,据说是热度不太高,咳嗽和腹泻的症状严重。我也正为这种症状所苦。( [0 L$ q8 ^, Y) q, G# ?9 c& L# \
不过,现在是最要紧的时刻,我决心请有薪假期,以进行疗养,直到痊愈为止。
4 K# t: t" S5 u+ o 值此严寒时节,请多保重。% q% X& g) N! y8 W) J0 B
特此奉函,致以寒冬的问候。 |
-
-
29.rar
634.44 KB, 阅读权限: 10, 下载次数: 171
|