咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: nioumiya

「連載」Dr.アルクの日本語文法チェック

[复制链接]
 楼主| 发表于 2004-11-8 17:03:56 | 显示全部楼层
Q21 つぎ)の表現( ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
6 C. m. y' m2 c/ S. ]  
9 W4 t+ ]2 x# D# h4 c9 r    
) K% a( |% a0 M  マンガに熱中(ねっちゅう)をしている
; L  y- s) h  P# o
. }  B  I6 m' k  dDr.アルクの解説
3 z5 V) q# G- ?1 s/ k3 u: J4 h2 h* k  i1 Q! Q# |
「日本(にほん)のマンガに熱中(ねっちゅう )をしている」と言(い)ってしまうことはありませんか?「仕事(しごと)する」「勉強(べんきょう )する」は、「を」を入(い)れて「仕事(しごと)をする」 「勉強(べんきょう )をする」と言(い)えますが、「熱中(ねっちゅう )する」「流行(りゅうこう )する」などの状態(じょうたい )を表(あらわ)している言葉(ことば)は、「を」を入(い)れて使(つか)うことはできません(×「熱中(ねっちゅう )をする」×「流行(りゅうこう )をする」)。同様(どうよう)に、「がっかりする」「のんびりする」などの語(ご)も「を」を入(い)れることはできません(×がっかりをする)。0 S) x  t# ?' a' P# V

) ?5 P: N! `, `' ]1 W[英訳]! L# e6 {# T, w! B0 O
3 C- f( C4 g/ Z# v- x
Have you ever made a mistake like Manga-ni necchu-o shite iru? You can add o to shigoto suru (to work) or benkyo suru (to study), and say shigoto-o suru or benkyo-o suru. However, o cannot be added to words with suru that express a state, like necchu suru (to be crazy about) or ryuko suru (to be fashionable). Similarly, o cannot be added to words like gakkari suru (to be disappointed) or nonbiri suru (to relax).
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-9 17:04:42 | 显示全部楼层
Q12 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? ; V& i2 c# t# w6 d5 q
  & F7 \+ n% U4 P2 ~
   
1 D5 L- P* D/ y) Y( Y  いつ来(く)るかどうか、わかりますか? 5 S0 ^7 |/ m; T6 \+ g1 G: i
. k/ |, J# A3 x3 U4 B* U
Dr.アルクの解説
+ o* y- Y0 Z: S( o9 u9 [
, o+ P( o9 u8 J$ w「田中(たなか)さんが、いつ来(く)るかどうか、わかりますか?」と質問(しつもん)することはありませんか?疑問(ぎもん)を表(あらわ)す「いつ」「どこ」などを使(つか)うときには、「どうか」を使(つか)うことはできません。「いつ来(く)る、わかりますか」というように「来るか」の「か」をつけなかったり、「いつ来(き)ますか、わかりますか」というように「来ます」を使ったりするのも、正しい言い方ではありません。正しいのは「いつ来(く)るかわかりますか?」です。1 E# p2 x" Y6 d$ i2 g

+ v) ^* @% X, ~2 K[英訳]
2 ]1 u6 R9 O( `
+ N4 z. k# f' }Have you ever asked a question like this: Tanaka-san-ga itsu kuru-ka do-ka, wakarimasu-ka? (Do you know when Mr.Tanaka is coming?) Do-ka cannot be used in a question that contains a word like itsu or doko. Also, the particle ka must not be omitted from kuru-ka, as in Itsu kuru, wakarimasu-ka. Another mistake is to use the -masu from like kimasu instead of kuru, as in Itsu kimasu-ka, wakarimasu-ka. The right way to say it is, Itsu kuru-ka wakarimasu-ka?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-11 08:05:42 | 显示全部楼层
Q23 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか? + ?6 v$ h5 T& x( d) o; U3 W- e# {
  , h  c+ `: Y/ U1 }
   ( P6 I4 D/ L9 \% V- b, a  D
  行(い)きませんと思(おも)います ( T, G" Q" p/ D# S5 Q

: s4 F" w/ j2 P  H: k( j, IDr.アルクの解説& l* z/ u/ j8 a1 v) Q& }6 w. x: ~' W

0 T7 i) ~% s/ R3 q# R( X  _4 P$ c$ E" V「あした、行(い)きますか?」と聞(き)かれて、「行(い)きませんと思(おも)います」と答(こた)えていませんか?「~と思(おも)います」という表現(ひょうげん)には「です(ではありません)・ます(ません)」の形(かたち)は使(つか)えません。「彼(かれ)は元気(げんき)ですと思(おも)います」も間違(まちが)いです。「~と思(おも)います」の「~」の部分(ぶぶん)には、言(い)い切(き)る形(かたち)を使(つか)って、「行(い)かないと思(おも)います」「彼(かれ)は元気(げんき)だと思(おも)います」と言(い)わなければなりません。ていねいに話(はな)すつもりで「です・ます」の形(かたち)を使(つか)うと間違(まちが)いになります。
5 g  c& l% _, }7 `+ c- g5 P9 ^/ S, Z7 G$ r% h7 c
[英訳]
# h) Z5 D- M1 }" ^1 V
5 Q7 g/ ^# B& p1 X: Q' h; eWhen someone asks you Ashita ikimasu-ka, do you ever give a reply like Ikimasen-to omoimasu? The endings desu (or dewa arimasen) and -masu (or -masen) cannot be used with to omoimasu. So it is not correct to say something like Kare-wa genki-desu-to omoimasu. Only the plain form can precede to omoimasu, so the correct sentences are Ikanai-to omoimasu and Kare-wa genki-da-to omoimasu. You might think that it would sound more polite to use the desu/-masu forms, but in fact, that is not grammatical.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-11-21 19:27:39 | 显示全部楼层
Q24 次(つぎ)の表現(ひょうげん)は、どこがいけないのでしょうか?
" P* l# k9 r/ `: H# y6 ]  ( z) C- e, X3 @$ s  a. Q
   $ h# L8 Y+ @/ s( T' i8 U
  いつはあなたの誕生日(たんじょうび)ですか
; o" a3 I5 @$ \, Q. `
0 f# l: f" g* Q% v+ d1 W: WDr.アルクの解説8 J# L8 c+ j* b$ P/ N& I
8 d  P' I' i0 I# q7 S# x1 ]8 U
友(とも)だちに誕生日(たんじょうび)を尋(たず)ねるときに上(うえ)のような言(い)い方をしていませんか? このようなときには、「いつ」が後(うし)ろにきて「あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか」と言(い)います。また、「いつ」「どこ」「どれ」「だれ」「何(なに)」などの疑問(ぎもん)を5 J/ f+ G0 `2 L) D
表(あらわ)す言葉(ことば)を文(ぶん)の最初(さいしょ)に使(つか)う場合(ばあい)には、「は」ではなく、「が」を使(つか)って「どれがあなたの傘(かさ)ですか」などと言(い)います。
4 w" \4 A* y2 m5 v/ h( W/ v/ I( L5 X% w3 ]
[英訳]" _1 j0 {  D& G- y) T% a& r
8 I9 G7 _9 e3 N# u8 Q  S
Do you ever use a sentence like the above to ask a friend about their birthday? Actually, itsu should go at the end instead, as in Tanjobi-wa itsu-desu-ka ("When is your birthday?"). If you want to use a question word like itsu, doko, dore,dare, or nani at the beginning of a sentence, you need to use ga instead of wa, as in Dore-ga anata-no kasadesu-ka("Which one is your umbrella?")?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-22 20:39:33 | 显示全部楼层
太好了,要是配上练习,就更好了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-26 09:45:10 | 显示全部楼层
下面是引用白驹过隙于2004-10-29 10:39发表的:" ?% ], f  U+ ~3 r4 G
辛苦了!!!
0 f; T# D  {" Q
+ i+ \0 V8 J- _1 L6 d$ d9 t内容很好的,可是不用都标假名吧,看起来有些费事。^-^
还是标上假名吧!方便我们这些初学者!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-27 20:38:39 | 显示全部楼层
写得很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-2 13:32:18 | 显示全部楼层
すごいですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 21:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表