本帖最后由 nic 于 2009-8-15 21:09 编辑 , D" ^+ T/ y {6 x4 E/ Q% U
0 B6 l% }5 K% ~- b
24.~代わりに
2 n, W* t0 [* Z- v/ k tⅠ【接続】動詞辞書形/名詞の+~( A$ e+ X' G3 P& e
【意味】表示“不(做)…而(做)…”的意思。
8 H" {' E- O2 T( [, p% y 【例文】①私立大学を一つ受けるかわりに、国立大学を三つ受けたい。: e/ H+ T! Q6 w3 [$ E8 h2 e1 }
想用报考私立大学的费用,去报考三个国立大学。
) e5 z9 {) T7 {7 V! Z ②映画館へ行く代わりに、家でDVDを見る人が増えている。, S: G% Z2 L3 [$ u! z2 U: T
不去电影院而在家看DVD的人在增多。
. K. L' }8 b4 ^( n& J ③音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。9 h( Z5 j* X9 X" y( ?0 [/ T/ x8 I% w
我想与其去听音乐会,还不如买三张CD更好一些。
; G1 g4 ~5 G5 ?: n5 P F( ` ④手紙の代わりに電子メールで知らせた。
* k' D8 i3 F: Z) o2 P 没有写信,而是用电子邮件通知的。3 \& S' E, p* W1 U
Ⅱ【接続】名詞の+~* {) C% X9 V: i- F5 {/ Q' ]2 |4 z
【意味】表示代替某人做某事或用另外一个物品代替某物。“代替”。/ x8 ?4 L& u" L
【例文】①病気の父のかわりに、私が参りました。 [5 O* M0 h, O" o2 d0 D3 X, V
我代替生病的父亲去了。
( n5 ?! v% r3 k! P6 g ②包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。
. P+ v5 i. h) v5 Q% z 用手绢代替绷带包扎了伤口。
9 z, ^' r' {. V$ z( ^& f+ N' ? ③ママは熱があるので、今日はパパが代わりに迎えに行ってあげる。: w* x2 L. o- t" b) F
因为妈妈发烧了,今天由爸爸去接你。
* N7 V$ x5 X$ o$ Y3 u& ~" |Ⅲ【接続】動詞辞書形/名詞+~
" _! I( w3 P$ {/ E) G3 j K 【意味】表示双方的交换条件或一个事物具有的两面性。“作为交换…”。 A+ T/ O* o/ A5 f. v3 \0 p# N
【例文】①私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。. b8 Z; R4 {" i" s7 L+ D; O
我做饭,你来打扫卫生。
, }+ ]6 t& C' g O; E ②じゃあ、今日は僕が作るかわりに、明日風が治ってたら君が料理するんだぞ。
& K% T7 }1 u7 P& S3 ?8 W2 y/ ?2 `) S 那今天我来做,不过明天你感冒好了你可得做啊。( Z4 O7 W) W9 U [
③今日のアルバイトを代わる代わりに授業のノートを見せてくれ。
6 s }& e9 A, y( z0 p8 d& f: E 我替你去打工,你得让我看一下课堂笔记。
, W' T, v) Z2 @Ⅳ【接続】動詞・形容詞・形容動詞・名詞の名詞修飾形+~+ r9 c4 g) s2 _3 r0 q" m
【意味】表示就某事而言,既有可取的一面,相反也有不可取的一面的意思。“虽然…但是…”,“相反”。
- \# g. V' i% }+ }4 `) ~ 【例文】①大学の教師は給料が増えたかわりに、授業や研究論文のノルマに追われている。
5 A; U' }$ ~: I1 i* G3 O4 | 大学老师工资增加了,但却忙于完成教学和科研工作量。
: E; h$ h& R. u0 W" y5 H ②この部屋は狭いかわりに、家賃が安い。
& D) O- w1 \& Z1 t7 ~% i6 p- \, w8 f 这个房间狭小,但租金便宜。8 K: }- A( v1 f, O& h
③私のマンションは静かなかわりに、駅から遠く不便だ。6 k7 A8 N- D& o. Q
我住的公寓虽然安静,但因为离车站远而不方便。0 E/ _+ E: A3 [, l
④彼女のような生き方をしていたんでは、大きな失敗もしない代わりに、胸おどるような経験もないだろうね。
7 j9 K V: K4 a. F k* m. k! I( S1 Q 像她那样的生活方式,不会有大的失败,但也不会有激动人心的经历吧。 |