咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-16 07:21:18 | 显示全部楼层
第5課      ) q0 c* u% v) F& c

2 e" }! {8 E0 n/ V* }【会話】 商品紹介- ]% V/ \  |! l
【本文】 日本語の語彙
; E6 V4 T1 ~( j$ s' S$ t
  @7 T' L# C7 l) o$ p2 d' Y【授课课时】7 t# L$ ^) V: V5 B$ T* o
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。/ Q+ M1 `6 `, @5 |2 O
, k, ]1 g/ M3 k( m: b7 m$ P
【重点单词】
0 J6 @. o8 b2 A+ a6 T5 q* d# E受賞、きっかけ、間違いない、さて、けれども、残す、解決、由来、相違、義務、納める、豊富、伸びる、決心、元、分類、分ける、元々、取り入れる、基づく、組み合わせる、煮る、たいてい、敷く、判断、穏やか、関心、発生、欠伸、人手、活躍7 R5 W# q. b2 S. t

2 M7 n% X. `" x2 |7 n5 [6 `: I2 J【重点语法】
* U- Z% Y* U% o9 x6 ?: m* `1,日语中有关“话题转换”的表达方式
; p, q% O4 f$ g2,~をきっかけにして
$ a- G" @6 T* `3 D3,~に受ける
6 t2 ?% c: I& }4,ということからきた
$ c  v; I- o' l, o5,~って4 c4 A; x0 _+ x. k8 Q8 q% z& n8 ?: e
6,~に違いない5 x- t1 H% ~7 v$ J. c8 {! N8 \5 ^
7,~という点から" ?3 j" K  U$ Q6 I
8,~に基づいた(~に基づき/~に基づいて)
+ T  T* _+ g" e& _9 e# X$ o& D9 G9 j& d7 ~

# A% d9 V8 f1 s" X0 ^$ J0 p; P
) b1 _/ }3 g8 m- p; a9 A9 ]$ i

/ M0 D, n  N* ^
0 b8 ?) _0 h% ]2 I. Q) \
7 V# }7 M6 J6 I" o8 |. o1 t$ s: g2 k& O5 O

2 y, D2 x, r6 Y' r2 p! `# O8 F) l" e; F- c

' N  A# Y! V3 Y
! e( m$ Q: s# n3 |" `2 R+ Y& \
' n  C! Y5 M" J8 X8 u) M" w【单词】- i$ M$ M5 U/ L

: ^1 D0 N, q" p# h切っ掛け (きっかけ)  (名)  起首,开端;机会,时机。) D" d2 A% G( a0 b2 F
[例句]9 T/ J& j, N1 }/ A7 t, u
話の切っ掛けが見つからない。(不知从哪儿说起。)
& X  {0 P( Z1 W& `* K些細(ささい)なことが切っ掛けでけんかになった。(为一点小事吵了起来。)
7 `1 e+ Q  P% I" Z" t& N話の切っ掛けを作る。(找个攀谈的机会。)/ n$ o; z) M" K& O1 ]
それは話し出すのによい切っ掛けであった。(那是个开口的好机会。)7 u' E/ N  D# z4 O6 a
* S3 D) t! I" q. `" P' i- @& a
さて (副,接续)  (副)一旦,果真;(接续)那么,就,却说,且说;然后,那么,就这样,于是;(感叹)呀,那么,那可。% T7 y- s/ F( H7 Q! V6 I0 R; S+ P
[例句]
# R8 D: A' e  T4 ?さて机に向かうと、勉強する気がなくなる。(一旦坐到桌子前,又不想用功了。)
5 U4 i0 \! h: A# ~) Hさてとなると、やる気が失せる。(真到要办的时候又不想办了。)
7 o* H- [. L+ z6 Y" dさてこれでおいとまいたします。(那么我现在要告辞了。)8 M% X, f: L9 f7 n& f, |
洗濯は終わった。さて新聞でも読もうか。(衣服洗好了,这回看看报纸吧。)
/ i) A) U7 E3 Y6 j* O3 E' nこれはよいとして、さて次は……。(这个就算行了,那么下一个呢?)
, I% q+ z- s3 v4 h- h+ pさて、話は変わって。(那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。)
) B6 Z% b( S: m- `さて、話をもとに戻すと。((那么)言归正传;言归本题。)  D/ f0 }+ `7 v2 d0 }
さて、先日ご依頼の件ですが……。(却说前日您嘱咐的事。)! ~% F( @- s- v1 ^7 Z# }
鍋に水を入れます。さてそこで、その鍋を水にかけて15分加熱します。
7 ~# I9 Y; s& U(往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。)  v/ g: B7 d8 ]2 ?. n, H$ n
さて、どうしたらよいでしょう。(呀,这可怎么办好呢?): G$ y" }+ g0 _
さて、これは困った。(呀,这个可不好办了。)/ f% u0 z' W: @
さて、そろそろ帰ろうか。(那么现在就回去吧。)
$ |  {/ N/ m4 s" [, P+ jさて、どれから手をつけようか。(那可从哪一个着手呢?)
  o) O& g$ W. V. N8 O+ F/ M4 `: D$ E2 X& T" p/ ?
けれども  (接续助词) (接续助词)虽然……可是,但是,然而;(表示对比)也,又,更;(表示拒绝)但是;(终助词)愿望;(语气和缓的转折)可是,不过;(接续词)但是,可是。 : F" S! _/ Y( `1 t6 k
[例句]$ h/ C' w8 I' s
風はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风虽停了,可是雨还在下。)$ i0 ~' d' Q0 i. E! s4 k
頭はいいけれども、軽はずみだ。(虽然脑子好,可是有点轻率。)# \) P+ A- H% e7 K  ]+ ~/ J
読めるけれども、書けない。(会念可是不会写。)
9 k# @* B5 u6 W5 S1 U5 V雨もやんだけれども、風もやんだ。(雨住了,风也停了。)
' I$ C# E! T; ~. j" m+ j彼は科学研究にも熱心だけれども、音楽にも熱中する。
; o. Y8 V9 l! \# b/ D% }(他努力于科学研究,又酷爱音乐。); k% e+ s6 Q7 v( b) o4 {
北京も寒いけれども、ハルピンはもっと寒い。(北京冷,哈尔滨更冷。)! ~/ Z: H9 T) q4 K
僕は文学も好きだけれども、哲学はもっと好きだ。(我爱好文学,更爱好哲学。); a  P$ S" x: w; t% P% M, U
夏至は夜が一番短いけれども冬至は夜が一番長い。(夏至夜最短而冬至夜最长。)
" S! r( r, R1 U: P9 m私個人の意見ですけれども、その計画には賛成できません。
: ], U9 O' B7 b& Y  L4 x  E(这只是我个人的意见,我不赞成这个计划。)9 N1 e9 T+ `3 Z6 \
もしもし、こちらは第三中学校ですけれども、どなたさまでしょうか。
3 B, F( J0 w4 C" O% c% L(喂,这里是第三中学,您是哪一位呀?)( L% X; Q* S# }9 Y6 i/ G( N! w
昨日ははじめて会ったけれども、しっかりした青年だと思った。
8 G2 i0 C4 G1 e0 t(我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实的青年。)
  [( r9 j7 u5 [6 O1 D. ]大学病院の医者を勤めていたけれども、先月定年退職をした。
" u) Q" _& C1 {(过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了。)
# T; k0 f4 ]% v! {明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれど(明天如果和今天一样凉快可就好了。)
" H4 ^1 U& e7 y/ y3 L. Dこの駅にも急行が止まるといいんだけれど。(这个车站,如果快车能够停车就好了。)
' v7 s4 {7 U5 X3 r( Z" |; Rそれはよく分かっているんですけれど。(那一点我明白倒是明白(不过……)。)
# k* R0 J1 t' F* f& \明日は休ませていただきたいのですけれど。(明天我想请假(不知道可以不)。)" P6 E* X* S  L) s: S1 O* y. k
ちょっとお願いしたいことがあるんですけれど。(我有点事想请您帮忙呢。)8 Q" `2 R8 n5 B; \7 X
鯨は海に住む。けれども、魚ではない。(鲸鱼栖在海里,但不是鱼。): a1 c9 ~) L/ R+ i# A! F

5 o! Z5 P9 V$ ^  X手がかり (てがかり) (名) 抓处,抓头儿;线索,头绪,端绪。
9 H! d" Q7 m) J& O' w[例句]. P3 \( ~! I( j" u3 o
手がかりもない崖(がけ)。(连个抓头儿也没有悬崖。)8 s4 q4 W+ [6 l% `0 `! p( a; O
手がかりを掴む。(抓到线索。)8 V1 k9 }/ t  f5 M: K3 Y5 W
さっぱりてがかりが掴めない。(茫无头绪。)
5 C, u, x, }% J6 v  u9 h( C指紋(しもん)を手がかりにして捜査(そうさ)を進める。(把指纹作为线索进行搜查。)$ S5 M: r: |2 S
警察は犯人の手がかりを得たらしい。(警察好象得到了犯人的线索。)4 c6 {! a. `5 \% |% K
6 m: A6 U- `  Y9 T- M) F: L4 |
頼り (たより) (名) 依靠,倚赖,倚仗,信赖;借助依靠的东西。
$ z& J- R# q" L% N' {4 I[例句]: x" N1 J. b, F: z# o1 o) p
老後(ろうご)の頼り。(老年的依靠。)0 P' k% \" t7 Q% ]  J
頼りになる友。(可靠的朋友。)
: s; B9 O0 S; i0 w) F; N4 @頼りにならない人。(不可靠的人;靠不住的人。)
& r- r' a7 g! J0 R- K4 d0 ?彼は老母(ろうぼ)の唯一の頼りだ。(他是老母惟一的依靠。)
. B2 Y' C" ~, X1 [  n老眼鏡を頼りに新聞を読む。(借助老花镜读报。)
6 K  |8 u0 g3 u) G. |杖(つえ)を頼りに歩く。(拄(靠)手杖走路。)' r8 T0 R& [; a5 q

& Q7 q% r) R7 L残す (のこす)  (他五) 留下,剩下,保留;(钱)存留,积蓄;(死后)遗留,(死后)撇下(妻子等)。* m0 U3 h" r1 a* A3 I4 I* E
[例句]
, ?1 C! [$ n0 {9 O; |! B' H, z5 f書付(かきつけ)を残して行った。(留下条子走了。)
( ~) G- E& V6 x+ }8 y残しておいて明日食べよう。(留着明天再吃吧。). a  z/ O+ ^( ]* L  _
放課後に残される。(放学后被留下了。)
( d4 m; g3 _2 O' L9 N話し残したことがある。(有点没说完的事情。)4 D9 n0 i2 s% ^1 P# N8 h" M8 z
恨み(うらみ)を残して死ぬ。(留下了仇恨而死;遗恨而死。)
  e( b) F7 b. ]7 B( @1 j& m5 Gご飯を残さず食べなさい。(饭菜要吃干净。)5 v, i3 f. e: m. Z7 f" D
小金(こがね)を残す。(积攒小小一笔钱。)
1 R& y+ j8 S; O働いて金を残す。(劳动攒钱。)
6 G8 k. ^9 C( H) ~莫大(ばくだい)な財産を残す。((死后)遗下大笔财产。)" a  C& P7 ^' K+ H6 n& r8 F
後世(こうせい)に名を残す。(名垂后世。)5 l+ Q3 B1 K5 x! f* i2 T; H: t
彼は残したのは借金だけだ。(他光留下了债。)
  M9 J) ^7 ~& Y" M彼は妻と4人の子供を残して死んだ。(他撇下妻子和四个孩子死了。)* `6 q) y# V$ ]+ Y! \3 V6 d) o
) r; D( G5 Y& l  W
解決 (かいけつ) (名,他サ) 解决。 0 D( {+ Z6 [3 r/ x. N( h; {
[例句]4 f2 D+ v: M9 b8 M; ~+ K
解決の目処(めど)。(解决的线索。)
4 x, z4 |1 f& [% O片手落ちの解決。(偏于一方的解决;不公平的解决。)* `% H* h: p. J& b* O& r6 o! X
それは既に解決済みだ。(那已经解决了。)4 X$ L6 K: q& {
問題はまだ解決しない。(问题还没解决。)8 K0 w$ i, X, N$ U0 l; Q
あの事件は解決に近付いている。(那个事件快要解决了。)
7 Y2 e0 M2 z3 G6 \$ cその件はなんとか解決がつくだろう。(那件事总会得到解决吧。)
2 U8 `) ?5 E3 T8 S: S) o. i解決に手をやく。(对于解决感到棘手。)# o3 B: \0 t. U" @4 P- q( \
それは解決しきれない問題だ。(那是解决不了的问题。)4 |0 V6 ]+ }1 _$ Y, L
政治的解決を見ることは不可能である。(求得政治解决是不可能的。)
, M- \" }  C9 n7 G1 `8 `5 L解決策を案出(あんしゅつ)する。(想出解决办法。)
$ x& }. G! [3 ~/ g6 w! ^# i解決方法は目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)である。(目前正在研究解决办法。)- ?8 K* M* v( Q6 x$ w8 z

3 I4 [9 p+ N7 O- b$ u由来 (ゆらい) (名,自サ) 来历,由来;原来,本来。8 j& P/ A7 }! F
[例句]
# ]! S# C7 P/ Z& c" b% x1 \0 _; H' Iこの寺院の由来を調べる。(调查这座寺院的由来。)
/ R+ m4 s& y5 I- i. x中国に由来する美術。(来自中国的美术。)* |, g; M. @5 v  c
由来書き。(来由记事。)
9 o/ K! z  z, ?彼は由来ものを知らない男だ。(他本来是个不懂事的人。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 07:45:59 | 显示全部楼层
谢谢共享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 08:05:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 10:44:19 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 07:05:05 | 显示全部楼层
納める (おさめる) (他下一)  缴纳,交纳,献纳;卖给,售给,供应;结束,完毕。 , t  ]' ?" J( z- a  ~# @' j' r
[例句]
, `1 D+ \* w  j' J税金を納める。(缴纳税款;纳税。)
: K& r7 c0 m2 ^/ j) a: m. B授業料を納める。(缴学费。)7 {4 y( Q8 l4 |' g) w
費用を納める。(缴费。)
1 F. }0 K. ^* N  w1 \& ~野菜を食堂へ納める。(供应青菜给食堂。)! {9 f% w5 P! V3 q" t
矛(ほこ)を納める。(收兵;刀兵入库;结束战斗。)" J% G; `# D3 V* ]7 O, k+ w
書き納める。(写到此收尾。)
4 L! M% U1 O6 T( X  Q$ u& D2 `& H$ J) W7 F, ?6 K
義務 (ぎむ) (名) 义务,本分。8 n* D& A7 ^* b0 k& ~0 ~
[例句]( a2 ], A! O2 p8 N
義務を果たす。(履行义务。)
- x# [- d2 N. _  d& w1 h義務を怠る(おこたる)。(玩忽义务;不履行义务。)7 v+ \. a& _0 A; `9 F
義務を負う。(负有义务。)
  Y7 [6 {) k* `8 x義務の観念に乏しい(とぼしい)。(缺乏义务观念。)
- g- x* u& B4 J# m% Kただ義務的に働いている。(只是以任务观点劳动;干得不那么起劲。)7 w- G* k' U6 H! A& S' F. D0 Z
義務感。(义务的责任感。)
- }0 M9 |1 i9 @義務教育。(义务教育;普通教育。)* c! ]6 ]: L; w
0 |4 v7 r/ \# K9 F5 A
相違 (そうい) (名,自サ)  不同,(相差)悬殊,差异。* M/ B7 A2 S1 x: R7 l
[例句]
( i8 J' A( k- o/ N9 C  R年齢の相違。(年龄的悬殊。). }- R1 e+ x: `! }' r
非常な相違がある。(有很大差异。)
/ q6 Z7 h- Z! D3 \. j5 ^この記事は事実(じじつ)と相違する。(这条消息与事实不符。)7 w, q+ w7 z0 s6 c0 J1 |) S: C
+ D. o  O$ A/ Q! N) I$ h& j% w
豊富 (ほうふ) (形动) 丰富。
; a% t8 e* y5 d+ o- O: R4 Q8 Y: X& C[例句]. _) H2 s: X6 S9 B' c  V, f5 ?, h
豊富にある。(富有。)! O( q5 f0 P% f$ h6 w- ?; z
内容が極めて豊富。(内容极其丰富。)
% U9 w# A8 g% f( w/ U知識や経験の豊富な人。(知识和经验都丰富的人。)9 t  z/ [5 y6 ?; q% Y
この国は天然資源が豊富である。(这个国家天然资源丰富。)! B# ^" Y5 K* r! T' c

) ^: U/ I" R: G/ K伸びる (のびる) (自上一) (长度等)伸长,变长;(皱纹等)舒展;到达;(势力、才能等)扩大,增加,发展;(因疲劳或被打)倒下,不能动弹。
6 H5 @# @9 r$ K; ][例句]2 e8 x7 R4 _3 a+ t' ^
枝が伸びる。(枝长长。)
' j7 x# O5 d0 ~9 m; A% B) ]背が伸びる。(个子长高。)
" `. {; P+ W, T" y( r- j髪が伸びる。(头发长长。)
! a- l5 X% b4 e, H/ M9 p8 h皺(しわ)が伸びる。(皱纹舒展(消失)。)
7 L8 w6 @& S( |過激派(かげきは)の拠点(きょてん)に捜査の手が伸びる。(搜查到激进派的据点。)1 r0 T& w% H, L# c& c. _. R7 B0 Y+ Z
売上が伸びる。(销售额增加。)
8 d0 k& Q: x: H5 |9 H# h  e勢力が伸びる。(势力扩大。)+ M1 _% w2 P- K! {% p
学力がぐんと伸びる。(学力大有进步。)
3 C: X! G. b; k: A8 X徹夜つづきで伸びてしまった。(因连日熬夜累得不能动弹(倒下了)。)  g7 a  k# k0 l; r
8 t% q) j, u. I4 R' p& R
決心 (けっしん) (名,自サ)  决心,决意,决计。/ q7 I1 ?5 b6 ]1 b
[例句]
' n( o2 _% {7 R決心が固い。(决意(决心)很大。)2 {. a3 d. H: [% k$ \& H
決心が鈍る(にぶる)。(决心不坚定。)
: g: u; g3 _. c. e1 }/ ^決心が翻さない(ひるがえさない)。(决心不变。)) j; f  G4 ~0 q  D# z  I
決心がぐらつく。(决心动摇了。)
4 r3 x" M$ f* e決心がつかないでいる。(还没有下决心。)8 Z. M- V0 ]7 d+ @+ I  X( f
なかなか決心がつかない。(老不下决心。)
. W) @0 t5 H1 M5 a私は2度と彼に会うまいと決心している。(我已打定主意不再和他见面了。)" K! H+ U2 ?& j

. A7 R0 t. R) ]5 ~% Y; ~) C元 (もと) (名)  原来,以前,过去,本来,原任;原来的状态,原状。
+ [4 K8 X( P. D' c[例句]
) r: L5 ~8 [$ r  E, D4 i元の家。(原来的家。)" {( d6 ]5 I2 m0 r' S
元首相。(前首相;原首相。)! O+ C1 Z( L0 l. V: K8 ]
元の校長。(以前的校长。)( P: t5 v& T6 `
元のまま。(按照(照旧)原样;原封不动。)2 t/ ?4 |. V# A% f' ]
元からの考えを変えない。(原来的想法不变。)
% f( k# _* Z9 w4 l9 k" E3 u品物が元の持ち主(もちぬし)に返る。(物归原主。)
! v4 O: ~% N! z* uこの輪ゴム(りんゴム)は伸びてしまって、元に戻らない。
. l: D' @  I  g. x(这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状态。)  J. ?; ]* y$ w' g- ~5 S
いったんしたことは元へは戻らない。(覆水难收。)' F  z: ^% K0 t; Q
元の鞘(さや)に収まる。(言归于好;破镜重圆。)
+ i7 g- C% p5 _2 d9 O+ g
: l$ f) s# I+ ^分類 (ぶんるい) (名,他サ) 分类,分门别类。
4 D/ X9 S8 z+ J" J. h[例句]
* v  i# m; ?# ]0 \: S図書の分類。(图书的分类。)
8 G5 ], B* F3 D9 Q/ k. I2 r$ d正しい分ぶる。(准确的分类。)
& M5 B% }7 e0 ^4 A2 Y8 S血液型(けつえきがた)で分類する。(按血型加以分类。)
8 R) I  ~0 U* R% S. H大きく二つに分類する。(大致分为两类。)
) c3 G6 i, b% L/ x# B採集した植物を分類する。(把采集的植物分类。)' \# f5 ~( a7 {; n& q' ]  ~, `/ C' v
系統的に分類する。(系统地进行分类。)
* v. ~+ {2 Y1 }分類表。(分类表。)
/ j( A9 c4 b1 q5 a! L分類目録(もくろく)。(分类目录。)# a' A# W( n8 W
! V8 I2 N0 H1 w- M* \6 D
分ける (わける) (他下一)  分,分开;划分,划开;分类,区别;分配,分派;调停,仲裁,排解;向左右拨开,分开。
$ Z% r. d3 e$ y" @  q  G1 S[例句]
* n7 w0 V# x1 U/ N6 x7 y! Y幾つに分けるか。(分成几个?)
$ ?  k2 n) r# X" k' ]* }会社を五つの部に分ける。(把公司分成五个部。)+ o& C9 ?9 ^5 z$ L
等分に分ける。(对等分开;均分。)
6 P; W" @! F8 W9 A- m, C髪を真ん中から分ける。(把头发从中间分开。)
) x$ H: N+ Y/ P! B9 b関東地方を1都6県に分ける。(把关东地区划分为一都六县。)* M) A; j* L  {; l
大きさによって分ける。(按大小分开。)7 j6 [! i5 a3 \7 M- t/ y
利益を3人で分ける。(利益由三人分。)0 n& F! g, E1 i! K9 b9 T1 E; g
遺産を子供に分ける。(把遗产分给孩子。)* ~0 R3 a& p3 i/ }" ?
トランプを分ける。(发扑克牌。)! J5 n6 G4 _4 u
勝負を分ける。((不分胜负时)停止比赛。)
/ ?: O6 ?& ?1 O* H/ i* k2 }6 kけんかしている2人を分ける。(把正打架的两个人拉开。)5 w: O; S. @) N
やぶを分けて進む。(拨开树丛前进。)
1 w" W/ h3 s' @/ F- m) |4 f2 O" ~( j( x- [, p- Q' o6 i
元々 (もともと)  (名,副) (名)不赔不赚,同原来一样;(副)根本,本来,原来。2 ^+ d+ u- h& r: `/ K
[例句]
: \; N! H+ O. E( \3 T+ A. f1 J& W上級生との試合は負けて元々だ。(和高年级比赛输了也不亏。)4 K0 s/ v! f! W, f3 G) E' L
だめで元々だ。(不行也没什么。)5 I5 z6 y" \1 A" P1 m5 M
あの人は元々忘れっぽい。(他本来就常爱忘事。)
) W$ T  B5 @0 W& R' @& Kここは元々海だった。(这里原来(就)是海。)
  Z' c7 e; p+ k8 w5 S9 ^元々優れていた。(本来就很优秀。)
& [. ]( G% X4 R9 h' J' O( w元々言った覚えがない。(根本没说过。)
  x8 [/ s% K/ N+ F4 D- }9 a2 |9 @; d! Z
) U4 X! P( H) u5 H/ f取り入れる (とりいれる) (他下一) 收获,收割;收进,拿进;引进,导入,采用,采取,采纳。6 J9 a% t* l8 Q2 K8 j$ B# K
[例句]  X# M  L+ j7 ]) a9 Z0 L# [! s. ]
稲を取り入れる。(收割水稻。)3 ~0 x! V# g8 v1 y  m
干した(ほした)布団(ふとん)を取り入れる。(把晒在外面的被子拿进来。)
7 f1 z: N/ v9 n4 k  I& h外国の文化を取り入れる。(引进外国的文化。)" }& m4 O' C! F# e# m9 l5 O" @
彼の提案を取り入れる。(采纳他的提案。)
! H$ C$ Y9 }; ]6 _. j進歩的な考えを取り入れる。(采用进步的想法。). B- Y* r/ P2 x" S$ _) ^
窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。(扩大窗户多放进些阳光来。)
% w& A' v# Q1 Q  x" C. C4 F
5 Q5 R. N3 A# G) N1 r/ C. M6 I' T5 V基づく (もとづく) (自五) 根据,基于,按照,本着(政策、精神等);由于,起因于……,由……而来。
+ d0 E! G' E- K0 Y; X  |, z[例句]: y: b: E0 h& m; f8 s4 [. Y, _
友好の精神に基づく。(本着友好的精神。)
+ o  \' e) g6 i9 \6 k( F. u憲法に基づいて。(根据宪法。)/ N& L0 O  |* g, k0 t4 D$ e/ k
法律に基づいて罰する。(依法惩处。), w8 v* ?1 S0 V* f4 n1 D3 o
経験のみに基づいて判断を下してはならない。(不要只根据经验下判断。); k) B/ n' l/ T! ^
それは偏見(へんけん)に基づいて噂(うわさ)だ。(那是出于偏见的谣言。)7 Q' c6 X% r8 Z) _2 s: K, q- {
! Q: ]2 r+ o. X( Q5 p
中心 (ちゅうしん) (名) 中心,中间,当中,正中;焦点,重点,要点;(场所、人物)中心,中心(人物);重心,平衡。  & [5 U  b) U9 {% S4 o
[例句]! M  `  n" p* d, Y* A2 ~
その銅像は公園の中心に建てられた。(那个铜像耸立在公园中心。)
6 ]! X5 m4 f9 M6 `. F関東は台風の中心から外れた。(关东地区离开了台风的中心。)- U# k, r) X8 M6 F" [, `
地球は太陽を中心にして回っている。(地球围绕着太阳旋转。)
5 x6 t9 B* i& ^+ Q自己中心主義。(自我(利己)主义。)' |) P" E3 E; a0 r  g0 K
君の議論は中心を外れている(はずれている)。(你的议论离开了话题的中心。)
7 |, x. n2 d3 t: @' R2 G# Q: T7 i彼の質問は問題の点に触れる(ふれる)ものだ。(他提的问题触及到问题的核心。)
& v" }1 j( w: O8 X中心議題。(中心议题。)
& b: N4 I+ V! _. Xこの会の中心となるのは彼だ。(本会的中心人物是他。)# a) U( F6 a- B) H
東京は文化の中心だ。(东京是文化中心。)
7 m0 @$ Y# w6 v+ D& V+ }! Z市の中心部には高層建築が立ち並んでいる。(在市中心建有成排的高层楼房。)
  h" V/ J! k( f+ H6 ]中心人物。(中心人物。)
1 V3 w6 O, @  R+ C8 t3 k& D: @- a中心に線を引く。(在中心画个圆。)
8 L1 w9 C0 p0 _* y$ j8 B6 J) J5 h中心大いに心配している。(心中甚为忧虑。)
8 u, A$ A3 H: K" F' G体の中心を失う。(失去身体的平衡。)
( T9 W2 b- K9 `. b) h- c- c片足で立って体の中心を取る。(用一只脚站着,保持身体平衡。)
0 s7 Z( u# ^6 ~0 e/ l0 x$ W: R1 ~0 Q, D/ `
内 (うち) (名) 内部,里面,里边,里头;(时间范围内)内,中,……时候,……期间,在……以前,趁……;我,我们,咱们;自己的丈夫,自已的妻子。 $ c& W9 H; K* o! |, B
[例句]
0 V/ e, R2 b0 [8 K( k内へ入る。(进里面。)
" m2 J: g" @: H+ K; x3 Y内から開く。(从里头开。)
# H" k5 e3 ^1 V5 k. n内から錠(じょう)を掛けておく。(从里面锁好。)
# {7 t- Y+ E4 E9 H2 ~6 J! O9 J# E; ~心の内を打ち明ける。(说出心里话;推心置腹。)
* @; K8 B7 U- ?5 T6 [- ]うちの怒りを表さない。(内心愤怒不形于色。)7 h" q& [' \) M6 m( d: q
30分のうちに帰ってくる。(半个钟头之内回来。)
% n& d2 Y1 y% J1 M2 |1 M1 I間違いは早いうちに改める。(及早改正错误。)4 Z# @0 y& n% d) o8 L/ X3 K
若いうちによく勉強せねばならぬ。(应该趁着年轻的时候努力学习。). s# Y1 ?3 ?4 |% u
皆が休んでいるうちに彼は起きて働いた。(大家还在睡觉的时候他起来劳动。)
4 @0 T! ^3 w) u6 W映画を見ているうちに眠ってしまった。(看着电影就睡着了。)
% B; Y: a9 i6 Q+ o* G1 S鉄は熱いうちに打つ。(趁热打铁。)) M6 p8 P' F. J9 }3 r1 @, _
拍手(はくしゅ)のうちに壇上(だんじょう)に上がる。(在掌声中登上讲坛。)
, G2 ]7 G' r/ _日が暮れないうちに急いで帰ろう。(趁着天还未黑快回去吧。)
+ h% k9 k( A  A" hその仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ。2 v) U( f: z7 f* B
(这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。)6 G% x1 c) |! n, f
10人のうち9人までが賛成する。(十人中有九人赞成。)
# ]' ?- k+ w4 C( H( {* ]それも勉強のうちだ。(这也是一种学习。)
; f$ ]9 i7 _$ V1年のうちで3ヶ月くらいしか自宅にいない。(一年中只有三个月左右在家。)/ }" g' _! D$ S2 f3 k% {7 M3 G
うちの学校。(我们(咱们)学校。); p, s3 g9 z: `1 J& S" ~! Z
うちの社長。(我人(咱们)公司的总经理。)
- [2 X6 [8 y" x* Aうちの王先生。(我们王老师。)
) k; V; Z0 P: E' o, I  zうちの姉さん。(我(的)姐姐。)
0 P- T5 F8 [/ Y9 [! Pその計画はうちで立てよう。(那个计划由我们(咱们)来作吧。)9 t1 a# v9 o: R
うちのに頼んで買ってもらいましょう。(求我爱人给买吧。)$ {; `# @. P; N6 u
うちに省みてやましからず。(内省不疚;问心无愧。)% p; w* Y5 r/ B3 K; |5 }+ T
うちのやつ。(我的老婆;我家那口子。)$ p# |3 l4 p8 K2 V4 O3 l
うちを外にする。(老不在家;老是在外面游荡。)# l- G1 f  g+ S% A, C
( M& h$ G7 |  U" `% d' L, N
組み合わせる (くみあわせる) (他下一) 编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组。  
* B) E, G+ y$ B4 i  r# a[例句]# C" p9 H1 q9 `* C9 R0 Q
棒を十文字(じゅうもじ)に組み合わせる。(把棍子交叉起来。)
) S) ]& {! z+ N. O  E2 ]藤(ふじ)を組み合わせてかごを編む。(用藤条编成篮子。)
) q* a) W  f. H" U. o2 A2 t横綱(よこづな)同士を組み合わせる。(把相扑的冠军们彼此编成比赛组。)
+ V6 G. {: Q# ^! P, `% N+ l緑と黄とを組み合わせる。(把绿色同黄色配合起来。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 06:38:48 | 显示全部楼层
煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  
. V/ p9 I, B& G( ?, G, ^+ ]) E6 w[例句]1 b$ M- P' A- Q9 y0 }9 @  h
煮た魚。(炖的鱼。)' a5 _$ O+ R# T" _5 q$ ]8 ?2 h
大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)  e- u& R1 Q4 j. M8 i
お粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)$ ^. B; l! j& `# I+ U) |& }
よく煮る。(充分煮。)4 q$ t) c/ k# g
ぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)
, j: g) L4 j" q& @4 |5 a2 b7 U5 b肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)# D% N9 u! C( z0 d0 e1 ~6 D
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)( C" T3 V# G7 m* ]: u: s
煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
# ~& y" u8 C1 b: Z彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。" a) B( h7 l  j1 E% w
(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)- r8 _/ p$ [! E9 o. E5 j9 i

. ^; N" }* o0 c# m% s' Q( U. M3 U違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。$ t6 x& |% g) Z! I
[例句]
! {- M% W$ P1 g6 d) W原則的な違い。(原则上的不同。)/ h; f! k, c6 Y" p% o
天と地ほどの違い。(天壤之别。)- D9 q: [6 N( R6 u/ [1 `- I2 U. V
たいした違いではない。(没有太大的区别。)
2 L3 n$ {3 U) j彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)
% Z- ]8 m0 C3 r' v  [' |聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)# D! O: Q8 O) F9 M( @1 _) s8 V
両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)% E! K% ^8 \, t) U0 i: Y
彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)6 Y5 t9 y8 {! T- I
1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)% @$ u' I0 I% W, M  N% i
計算違い。(计算错误。)
+ l: b3 \! C! `思い違い。(弄错;记错。)" }2 r1 [; F  g9 ?9 g
書き違いが多い。(写错的字很多。)8 S7 M. t& ^) M3 L" m+ r( C% K
9 d$ N3 l) @6 N+ q$ W0 ~
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。" O( I; A  c+ o2 M0 B
[例句]
: s3 X! B7 t% W( jこの病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)" S3 Y5 `' i* b! {+ ~
夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)9 `7 F' {( ~# {! L
大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
5 K0 \) L8 I/ X$ A日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。); P. d$ Y% X' `9 {  a
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。
1 y8 c# f& P  K; k(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)) o7 R: _* L1 K  X  a9 M2 i
用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
8 i& ?1 T. ]9 g# c. {' ^物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。& Z4 S/ \% M$ j
((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。); n! j8 ?  X" A3 x
これだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。): {" ^6 _9 f- c
冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)
) W' X9 W- h  T
9 J1 b) b2 f) S/ j5 U& n敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。! v$ w- y/ v* d; t  y; o1 e
[例句]4 D4 s6 z4 w, \' a( C' V
雪が降り敷く。(下了一层雪。)
) y6 x7 P9 v5 A2 d9 L落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)% |; {4 J9 w# L% Q. V+ r
名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)
5 j9 U1 w8 ^% X2 r1 ?5 }布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)3 [' c) _6 ^/ m
床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。); z0 b# j' k/ f! I
箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。)$ v% N2 e- T. N" \6 Z
亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。): h) k" \, i$ G  Q3 I, [$ z1 q
強盗を敷く。(把强盗按住。)
4 ^9 x) S$ V$ M. {. X, T- L命令を敷く。(发布命令。)
. w3 v7 v. T" e9 M; |! [市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)5 M" }7 i4 w+ p3 X3 n& W
鉄道を敷く。(铺设铁路。)
. R& `  a( n# @2 C  v; x$ d背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)
" q7 e7 D  N% @' z" v6 [. c& o3 O: [0 n9 W3 m  P3 Y% c( A, V+ y
判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。 % U. |! B, I( e$ M* N5 }/ `6 b
[例句]
. n  H+ _/ `4 s) E4 G判断を誤る。(判断错误。)
2 |3 Z7 K# c# Y0 F$ ^判断を下す(くだす)。(下判断。)( d: g& e5 d  z! e6 m
私の判断によれば。(据我的判断。)
$ P  u/ K( W5 H! a判断の基準。(判断的标准。)
0 @5 J# E( [$ h& A1 g9 `6 e人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)
& R, \, C$ [$ t! n文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)5 q. \$ s( ~4 d! U* C
姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)4 B  M: ~0 H- u( N' ?8 k6 N
夢判断。(圆梦。)
( z9 N5 V& o; M
7 ]' {3 _! L. e" ?$ ~元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。 , X. J+ O; F) ^
[例句]
# y* @$ j) k* b4 Y! P兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。): N( Q1 S0 W0 H1 q
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)8 P8 n8 ]# g& Z$ h1 w- x) w5 F, i0 }9 B
わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。2 N$ w. |- D7 [, d. j4 n
(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
$ h9 ?0 [4 C0 S8 Q5 F8 I7 `. r8 v2 V/ N. _) i
本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。 ! J; `. J4 `# c9 v- D' u3 \7 I
[例句]
' o: f. v  w$ F0 u/ [本来の使命(しめい)。(本来的使命。)
) v' |; H6 _% \2 n本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)* ~6 P2 c$ R: y
本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。% j/ i3 d# U8 U: z
(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。): X% _' \; Z) n, @! i5 I6 E* L
本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。
& U* q# s) c0 ^' E(本能是人类生来就有的东西。)
- _9 z9 X* |8 X9 L2 e1 q! \5 @& |: a本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。), V8 `4 b8 O. {' T/ Y" v
この問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)$ T/ s8 d* _  `6 N+ {) X
ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)
6 N- A4 o2 a" y' T: ~% }: b
4 O& e7 H  C; `' }  i; t" Z穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。2 [4 {% `0 W+ A5 H0 g
[例句]/ G  q# a, h/ B+ N
穏やかな海。(风平浪静的海面。)1 f7 F& M/ f: V" j% C% D
夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)2 k: k% O, ]# t) g, Q
穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
$ r+ {% \# s, L3 h6 @2 Z% t( v穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)
, Q; q9 S# |+ c( h' ]* b8 s9 [- f穏やかに暮らす。(平静地生活。)& N) L5 n% d2 A, b
穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)% d4 L$ Y( f( r4 z& \7 I
態度が穏やかになる。(心平气和。)9 X2 B: D: V* A: n# A+ ^: t9 ]
心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。); O) A: K/ a; D+ t/ [
表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)
# n: `( {# J: M' {* Y0 f% s3 B) ]そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)
  c: x$ Y( A' @' k3 `' R" [- H" a* y2 j0 a; W, U, K6 R1 G1 b
大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。( K/ o5 o+ j6 h0 d4 r" h% }
[例句]
. u* l" {( a* s8 o! x/ P出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)8 U5 L, E$ C8 Q6 t7 S% G* a' H
ビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)3 n6 T0 X4 S- U% a4 z
大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)6 \0 Z8 w  `1 P8 ~
4 ^1 k; h* s1 `+ q6 @: ?! i. G  u
関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。  1 W6 a5 o/ B1 I' ^% [9 E3 U0 E
[例句]& ~) e: e: d2 u6 n
無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。)8 u" @7 I0 ~4 ^+ Q
関心を持つ。(关心;关怀。)& w) _! J9 O9 |3 B4 y. G, K, D5 F1 `
人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
+ B+ E* l7 o3 X# J+ r/ u& uそういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)9 X% x* [( q2 W8 b! h  D
子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)6 w" i- d2 p* k4 h8 ^
彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)+ ]% W2 X' H" [  A
関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)
/ C) P2 S8 S; I6 T* Q' j" V9 S8 |
( {3 h+ |0 L$ w# h; H+ T, N1 q7 F発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。, J: N+ k' l7 e9 H! r
[例句]
, O; z$ e; h3 r交通事故が発生した。(发生了交通事故。)
% ?, a$ O, w# S事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)0 N( w6 N( c/ i* o
蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
, q8 N0 G5 y3 z0 t9 N  Yコレラが発生する。(出现(发生)霍乱。)
5 c6 B0 Z; Z- j6 B1 l7 i癌が発生する。(生癌。)
1 g& c; B6 I# M, e# T1 Y蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)7 n# u. c6 Q$ A" ~# m3 a
! m! t3 D$ c3 t3 n2 w# u# }
欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。# J% [( y4 A9 M0 O+ W) k
[例句]
  K* n% p8 s; p' s/ T大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)
! N6 U( i4 S: C- |( r4 C欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)
/ I/ Q2 a$ W+ Z: c欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)
4 ?( H; O& J, C' ~9 |
0 W1 @4 R7 u/ s+ C  U1 i人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。6 n3 z! J. t( I3 D" f/ ?
[例句]
! c5 i* K; s6 X* B人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)( f! y8 }7 E9 m! j0 }
土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)( P' q; Y" V7 T& l
人手を借りる。(求助于别人。)
  b( m, Z, t% p3 y+ K人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)( h# W; e5 t" K! i# f) Z
人手が足りない。(人手不够。)
0 n' ~. j6 R9 r# L0 |7 ?この仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。)
, n8 r, X* d) y% Iこれが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)- O- k' g& h! q4 r. |
人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)
) H( B& x( W9 _8 H人手にかける。(借他人之手杀死。)2 b# `' `1 Q$ p. n- k
6 ^6 x9 @! h$ `1 q4 K1 `
裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。/ \, |+ N7 B, p0 ?3 v$ |
[例句]5 O8 M. p; `: k3 w
犯人を裁判にかける。(审判犯人。)
# F6 C1 z) f3 n0 x, v! v4 @$ w裁判に勝つ。(胜诉。)6 f, T; [" q2 ?& l: E5 |& O
裁判が開かれる。(开庭;开审。): H1 j3 ?) A( _# a, O% L
上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
% @/ U; p" B1 K9 N! Y9 F4 zその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)+ E, n$ r- T" V; x  |0 c; n
/ s, C# L( `4 v: {2 e* H' C
実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。 9 A# f( Z: x1 Q1 L* N; E
[例句]
4 E# x) U6 u4 b4 L0 Y実際の価値。(实际价值。)
4 @: M! [1 n* X/ u: q# @0 G理論と実際。(理论与实际。)
% Q1 w$ c7 H$ N; V7 j( e' G8 Xあなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。)
5 K' n1 o6 S  g% D. a* x4 n実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)3 ?& t. w& I( B+ h+ E) r# K# |
実際に訪ねる。(亲自去访问。)
" t9 N+ e- a3 J  N9 P実際の例。(具体的例子。)
3 J5 t8 N: I1 m9 O4 u- Y( `実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)) e; f7 l: A  ]
実際そうなんだ。(确实是那样。)
" H& P. Z- ~2 P4 \) s5 b
- O! O  _+ r- R, d" y感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。
; x% P2 J. N* P5 _# |[例句]
; J. q- t# O% z' u6 l9 |$ q" M深い感動を受ける。(深受感动。)
* D! y% v$ n9 ?" Y& @& e6 k( h英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)/ P& Q1 }' C3 g4 q) d: i
人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
3 @/ |$ X, m$ a% M& N: {" z感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。), d, L7 v  s/ x( M+ c; u! a

- ]# q0 f4 Q0 u$ H7 u8 N活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。
$ d( z7 o3 Q1 `" b[例句]3 B7 f7 I$ O8 D( Y
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)' Q7 P+ |2 d1 z3 M% w, q
選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 09:02:08 | 显示全部楼层
専攻 (せんこう) (名,他サ) 专攻,专修,专门研究,专业。
% Q% s" b* [* y3 W* i  N; w[例句]# W2 \* i5 M& D1 F
あなたのご専攻は何ですか。(您专门研究哪一科?)
  q& m/ _5 k! Q! X中国文学を専門する。(专攻中国文学。)
1 s! d0 |! U/ ?/ t/ {, y# M専攻科目。(专业课。)) b% l& _, x/ b4 f# E
専攻分野。(专门研究的领域。)+ P/ ^% b5 |5 v5 V, v# y& z
5 L" A9 P- x: H
勤務 (きんむ) (名) 勤务,工作。
( A, g+ D# ]+ O( X% x[例句]
6 X/ r2 j8 X8 T5 z  q夜間勤務につく。(上夜班。)
  [5 B1 ]. r) [二交代勤務。(两班倒。)- t; Z1 ]* W1 x: H
早朝()勤務。(早班。)# A! e1 ]+ x7 ^9 G7 Q
工場に勤務する。(在工厂工作。); P% V9 e( b3 d' ~% F; m
1日8時間勤務する。(一天工作八小时。). ?- ]( O* g8 E1 N( D
5時まで勤務を続ける。(继续工作到五点钟。)6 Q5 i6 z* |  a  b+ [, B
ただいま勤務中。(现在在工作(值班)。)2 S, |; @1 ]7 J' T
勤務先。(工作地点;工作单位。)& I( O+ Q. G: n, L3 C- z
勤務時間。(工作时间。)
% [1 `5 d7 O$ m( i4 M( B7 D5 ?( a5 R8 Q勤務地手当。(地区津贴。)
* u0 Z/ ]) K  `海外勤務手当て。(驻外津贴。)# b% M2 V* d. a  t5 t
勤務年限。(工作年限。), m8 t! m0 u' h+ I7 g0 X! u
勤務態度。(工作态度(作风)。)
3 v0 }: c6 Z% ~0 c( j$ ^% |# T: a0 K7 p/ W" G+ V
【语法】
0 t" ^6 E, u% k; c& ?一、~をきっかけにして; v! j2 u1 D- Y+ C
惯用型,前接名词。表示某一偶然事件,引发了某种变化。意为“以……为缘由”。' d: M# m: I% G& h  i
[例句]
6 Z4 P/ B( M% L, C4 w& f日本語の勉強をきっかけにして、彼女と知り合った。(以日语学习为缘由,和她相识了。)
$ z7 K0 f5 l  }# ]$ Sテニスをきっかけに、彼と親しくなった。(以打网球为缘由,和他的关系变得亲密了。)
5 i+ V8 |; M! {, }" r! s住民の投書(とうしょ)をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。4 @  m* U" M/ d6 a/ w8 l2 ^
(以居民倡议为缘由,发起了清洁社区的运动。)" X3 C2 L+ V' k

* x7 f& B$ ]/ A! _
! L( }/ O) |" H1 W二、~も~も3 y: y3 Y3 S: A! y, e
“~も~も”的形式除了用于表示并列,还用于虽未明确说出,但暗示存在其他。另外,在数量词后加“も”的用法与上述不同,表示数目之多。
1 D, A+ y, |% \
' I" S+ ~  Y4 o( Z9 Q3 J三、~に受ける8 \. o( ?0 _- l4 T) e
前接表示人的名词,表示该人对此很中意、评价好、喜欢等意思。
) ]! @" s0 Q* r% j6 ~" G[例句]! c$ R4 |, F7 t/ I5 d9 |% ^2 h
大衆に受ける。(受群众欢迎。)
2 h) g: O6 T; w" f% C/ T* J. U大いに受ける。(非常受欢迎。)) E# ?: ]$ g: t/ p  v7 N4 \' _/ u

3 y; V4 v: N5 F四、~って
' i* n* G8 p  d“って”是“~と、~とは、~という人”等的略语形式,经常用于提出对方说过的词语,或者只知道名称但不知道意思等情形。有时突然引入谈话中没有的话题,由于不便用“~は”,于是用“~って”。
  V4 m* u# [- k5 g; K- W# a$ ?“って”表示“と”或“というのは”,用于口语较随便的场合。表示“言う”、“思う”等词前面表示内容,相当于“と”;表示“というのは”或“というものは”。意为“说……”、“想……”、听说的是……,所讲的是……。! |; j3 D5 E6 c
[例句]
4 g) ]; c# j0 a1 U. C6 O「すみませんで」って言えばいいのです。(说声对不起就行了。)
, e8 |( J" ~$ pもう来ないだろうって思ったのですけど。(我想不会来了吧,可是……。)% u, n, _) c$ E  h2 U
君のお母さんって、どんな人かしら。(你的母亲不知是位什么样的人。)$ F, ^0 C# Z; a9 q0 p2 Q0 |
彼が試験に落ちたって、本当かい。(说是他没考上,真的吗?)
6 {5 Z3 t( G4 @) z5 L& n& {7 I( l. g0 [; l
五、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた
- B4 w% s  D. ~' J8 l( a- H$ X前接名词,表示以此为基础或以此为根据。意为“根据……”。8 D* o" i. a+ D6 O
[例句]7 z. b, z' `! r8 ^3 Z( V
前回の協議書に基づいて、契約書の内容を打合せする。' g) N/ C7 x: x7 J
(根据上次的协议书,洽谈合同书的内容。)
, b" r+ M- X& sこの映画は事実に基づき、制作したものだ。(这部电影是根据事实而拍摄的。)" e4 l1 P- M! d8 g4 S+ e6 b
これは彼の証言に基づいた記録である。(这是根据他的证词的笔录。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 07:50:39 | 显示全部楼层
第6課      
- o8 _# G/ I  [( Y& k$ Z1 _: \, S) ?* ?3 }. X: U! i( J- d! C2 u
【会話】 先輩
. [) O7 i# N6 m. P& O7 a2 s【本文】 「はしの文化」さまざま; ?  e. _$ Z! C- U3 i" V

+ V9 j- j) V% `; x; I( R6 R【授课课时】& J; G( |5 e  y$ A
共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。/ i4 _( K: v9 ~* @7 A( ^

0 d6 R! h; k; A+ f; R. q【重点单词】
& N. W7 M+ X5 p9 {4 W. Y6 Iなんと、信頼、長引く、熱心、面倒、まさに、たった、了解、はやる、おしゃれする、倒れる、支払い、賛成、逆、さまざま、やや、平ら、先、塗る、実に、贈る、タイミング、対応、調整、機能、立てる
/ S0 c% U; r1 V- s5 ~! a' g( H
4 Q* \/ Z; ?1 n# m【重点语法】. s4 C- M, i, g8 s4 K
1,“~のです/~んです”的用法
& G& V! i8 e( r# Q' d! X2,日语中的文体相关知识介绍5 f( w/ Y/ A3 S4 Z5 R. W, H) M
3,应答的表达方式
* Z9 r% U& ]/ E4,~し、~し
. ]0 W! ~9 h/ t) T8 s5 s0 z( z5,~のこと
- K' [% o1 x1 y" f0 X6,~による(~によって)
7 ]: e( Y0 C. }7,~と言っても( H4 v, \4 K0 M2 Q" [8 A
8,~ほか、~も% |; l7 {. p- G3 A+ c5 @3 g
9,~をしている3 I9 h) {' P/ i

: r$ \' x0 N: z) l6 Q2 x3 B2 S
2 {& {% b# v# a/ Z4 b# S% I; r5 s0 {$ W
- n% Y1 z/ e/ @+ q5 O. l" @  e
8 p3 t; T! `$ r  @' x

. R% i- m. |& a3 `" G( w4 c, E4 `; Z- P5 n( D  B) @0 s
( J" }! _0 N0 F6 E$ t* W9 ^' |% T

; O' k# F/ M0 ?/ v' O6 t$ V  Y% Z
# G! X: d! \( }( d% Q5 C
, u, Z3 B0 i( z$ M9 G" q! Q5 b$ O2 K1 ?, y$ R/ |8 x- |

( q* H) F. [3 \2 w  Z* ~【单词】
9 j2 @/ W) t, k何と (なんと) ; T7 Q3 `' j7 K7 Z
1,        感叹词,意为“哎呀”
, B7 z) \3 A3 J[例句]
, E3 q& f) _; d% Q& i' t: U: O+ l何と、これは驚いた。(哎呀,好吓人啊。)! ^! r' w4 C# M5 ?# d& C7 G
2,        副词,意为“多么……”、“何等……”、“竟然……”。
& A& p8 i+ l9 J2 \9 C3 \' V& G[例句]
8 g- b: c+ q* {何ときれいな花だろう。(多么美丽的花啊。): j9 t& q# i' _" r. x! J
何と似ていることだろう。(何其相似。)3 e3 i2 f: F" {& _+ M7 {9 t
何と苦心したことか。(可谓用心良苦。)
8 k" Z* F7 Q3 `3 j5 |3,        副词,意为“竟……”、“竟然……”。
: y6 p  M; U  L3 @9 y5 d9 J[例句]
: f+ a* C% [, v社長は何と23才の女性だ。(总经理竟是个23岁的妇女。)' x8 o# ?0 R5 s. N7 ?
つり銭(つりせん)をためたら何と10万円になった。
# |. s9 {/ A/ W(找的零钱存起来竟然有十万日元之多。)+ O( z9 e5 m, n; F: z6 L$ d
4,        副词,意为“什么……”、“怎样……”、“如何……”。# y/ q3 y6 x/ S# h5 ^
[例句]
: B; t' o5 ?# Z; ]5 [何としたことか。(怎么搞的?), B: W, i( O( c, A  ^/ v6 O
人が何と言おうと。(不管别人怎么说。)
% |2 A7 a) R7 `+ e1 T" P8 V何と答えてよいか分からない。(不知如何回答是好。)/ C0 t; O' n. |
何とお礼を申し上げてよいか。(直不知怎么向您道谢才好。)
& `( Q+ l; B% u* t2 h5 m$ r
6 ?, J' p: [. z: [ふうん (叹) 是嘛,嗯,哼/ f( @4 R5 g5 y8 _
[例句]3 W/ `2 T/ {4 K  D
ふうん、それは本当かい。(嗯,那是真的吗?)8 ^! Z/ k9 m$ N: {: U8 p3 j& E) `
ふうんと鼻であしらう(冷淡地对人,敷衍)。(爱理不理地用鼻子哼了一声。)
# u6 }! d) t6 ^! M$ H7 Q% w彼女はふうんと返事しただけだった。(她只是哼地答了一声。)* n& I  g. d# B9 G7 {5 a( |

) l! _7 f; g% U& U8 b; R信頼する (しんらいする) (名、他サ) 信赖、相信
  G- G+ X/ a& q# s  R# o[例句]/ N$ V8 ^& I% e+ N0 ]
信頼を置く。(信得过。)
+ T/ f0 \) B1 ^; u7 A( Y: A信頼を裏切る(うらぎる)。(背信。)
+ X7 \" M+ Z. ?( r, E6 H信頼しにくい人。(难以信赖的人。)
3 C8 N/ j7 [# ]9 H6 p/ j) q( J& C信頼できる人。(可以信赖的人;信得过的人。)
* @/ Q- V7 k7 C; k- K人を信頼すぎる。(过分相信别人。)! w0 u1 ~/ o+ J) Q8 v
相互(そうご)の信頼が深まりさえすればこの問題は解決されるだろう。6 K# X1 c! `7 d# L9 _: [5 K
(只要加深互相间的信赖,这个问题就会得到解决。)( s, K- [- z  `. X
: L2 T% c1 v3 U6 i
お昼 (おひる) (名)  午饭、午餐# o: }, H. k; }( W
[例句]
; `$ I4 a3 Q! I, t5 F) jお昼は何にしますか。(午饭吃什么?)
! J1 _5 T6 j0 [お昼はどこで食べますか。(午饭在哪里吃?)
4 A! n+ K( o8 A, I, f
& g5 Z6 P* T( w, |' |; G' l/ a7 b長引く (ながびく) (自五)  拖长、延长3 v3 F7 u6 v3 R
[例句]
' p! d5 O- m1 h- U- Y, v3 o4 g彼の病気はだいぶ長引いた。(他的病拖很久。)
' k9 p) z# s7 l0 P1 X質問が多くて会議が長引いた。(因为提问多,开会时间拖长了。); E2 p" @1 _# l5 z. h, q  ?7 e
- B% K' d: {  E7 ]
熱心 (ねっしん) (形动)  热心、热诚、热情
$ s# w  y. a6 \[例句]* u* i: T9 U/ ]( K* g  a
熱心な人。(热心的人。)
) y+ |+ {4 Q( C5 u/ A. A7 p) h5 X君は熱心さが足りない。(你热情不够。)3 F2 f! V1 G, n! F$ i) T% o
彼は仕事に熱心だ。(他热心工作。)6 q7 G. X6 y( K- R4 u$ ~& x/ N1 Y
熱心に勉強する。(用功学习。)- u5 d6 @7 s* u: w
熱心に深夜(しんや)まで話し合う。(热情交谈直至深夜。)
0 X1 }6 g* {7 w, M7 S: d6 g
3 D. n- v" u) `, {7 h5 a6 [' |  V面倒 (めんどう)0 x5 P- `% d' }4 Z7 t

+ |2 L2 S6 X: A: ]1,        形容动词,意为“麻烦”、“费事”。8 A; U: F6 i8 i) f! m' ~
[例句]
; \& q  M' K" F5 \; P6 O- `面倒な手続き(てつづき)。(麻烦的手续。)' B; X' Q, g- L$ X7 U9 e
事件が面倒になってきた。(事情麻烦起来了。)% s) b0 y+ \/ J- [
それは簡単でいっこうに面倒がない。(那很简单,毫不费力。)9 w) e+ f2 g2 t6 V7 m8 ^0 T9 L- r
大変ご面倒をお掛けします。(给您添了很大麻烦。)- t  p8 ?4 ~5 F2 O. O" X( C
ご面倒でしょうが、ちょっとここの意味を教えてください。, q! k8 r7 Z: ^2 \/ H' r
(麻烦您,请把这儿的意思告诉给我。)1 Q+ G8 K' f! O6 g' ]0 M; k
2,        形容动词,意为“繁难”、“棘手”。! F$ l9 }% f. x; W& c7 [
[例句]
: i0 j3 W$ q1 `7 F. ]( i面倒な仕事。(繁难的工作。)
5 n1 @: s7 J+ a) u面倒な問題。(棘手的问题。)4 |7 d4 p4 E6 H9 ^7 j
こと面倒と見て、こっそり座をはずした。(一看事情棘手,便悄悄地溜走了。)
, q" H; f% ^+ D4 l/ X8 R  k' B( l# h3,        名词,意为“照顾”、“照料”。3 U+ t6 n  g0 K3 T  K# X: Q8 v( v
[例句]
6 x# O# `  I# D* V, X$ E$ J# E" ^: E遺族の面倒を見る。(照料遗属。)
  x# \# G/ K0 J: H$ X; x. W8 |) c& X5 u( ~- ^
正に (まさに) 
; J2 p! b8 Q* s; D# k0 I1,        副词,意为“真正”、“的确”、“确实”、“实在”。4 S/ K( L  h4 x9 T( m  W+ M
[例句]9 P2 B+ H! m8 }2 E" [/ d: B( Q
彼こそまさにわたしの捜している人だ。(他才是我正在寻找的人。)& Y* u5 t$ E* P) W
正にあなたのおっしゃるとおりです。(的确象您说的那样(您说的一点不错)。)
# n- X* D+ d- p0 N/ H) Cお手紙正に拝受(はいじゅ)致しました。(您的来信确已收到。)
8 {! i0 y0 S+ f' [金1万円正に受け取りました。(收到金额一万日元整。)
4 h5 H% p+ o: i, Dこれは正に一石二鳥(いっせきにちょう)だ。(这真是一举两得。)
" O3 D4 D2 Z, H' |2,        副词,意为“快要”、“将要”、“即将”。7 `' J/ b" F: D: u3 ]' c+ J
[例句]; D/ t/ \# @" ]1 y0 G" C
花の蕾(つぼみ)は正にほころびようとしている。(含苞欲放。)- E) J( m' Z& j# H8 u
彼は正に水中(すいちゅう0に飛び込もうとしていた。(他正要跳进水里。)) z* M8 I$ K8 F
3,        副词,意为“应当”、“应该”8 y" f8 L2 r. L' p1 T
[例句]
( M) |6 l/ S& q; ^正に失敗を全国民に表明すべきである。(应该向全体国民说明失败了。)# L+ _, \! F: C
今や正に技術革命を断行(だんこう)すべきときである。(当今必须坚决进行技术革命。)$ _4 G2 ^" W6 s% v/ m
4,        副词,意为“方……”、“恰……”、“正当……”。
+ s6 a; X, I+ A! |: [[例句]+ A( q4 G  O$ K( J/ b) M2 a- u
正に攻撃の好機だ。(正是进攻的好机会。)/ y; }+ g; b( F, ~( [

! B0 v4 Z1 u' o理想 (りそう) (名)  理想% J0 c+ \9 y/ F/ ?: s, j- }
[例句]' c+ L* I0 r3 k* P: z
高遠(こうえん)な理想を抱く(いだく)。(怀着远大的理想。)8 ~/ o4 f( _% |. n" a+ @* F; ~
理想を実現する。(实现理想。)$ M! C9 m  R1 F# \2 M! z: M. }
あなたの理想の男は?(你理想中的男人……(是什么类型的?))7 R9 F2 ?/ k, Y5 k
 
% I; E3 q% d) C. v- m  n面倒を見る (めんどうをみる)  (词组)  照料,照顾
1 {- P; b. R& l
. X6 i( T% D- @- p. a. u& Bそれはもう (词组) 可不是嘛,是呀,是啊,那是3 O6 P; x' c+ I/ j6 G" \
" V) v, Q3 ^6 m  C) @5 A
気になる (きになる) (词组)  前接动词连体形,意为“愿意……”、“想要……”;有意、有心;担心、挂念。% n/ f& `: b; C  ~+ V
[例句]
: y2 `$ x* Q) }1 _- l$ zデザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。5 b4 T1 `: [! Q8 ^1 [# S
(虽然样式很好,但因为太贵,所以不想买。)
, U8 r$ _0 j8 q. Y( E大学を卒業してすぐ就職する気にならない。(大学毕业后不想马上就职。)2 w& j/ L. B1 F" P) y( X
どうして自殺する気になったのだろう。(为什么想要自杀呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 06:54:09 | 显示全部楼层
株価 (かぶか) (名) 股票价格、股价7 q+ p) E' v1 ^# R
[例句]
) W, `; c  G: Z+ v$ M7 ]1 l  s株価が上がる。(股票价格上涨。)
. a% a0 }+ X0 T+ m8 _0 X
4 U! e3 d- Z0 K0 U& d  Nたった (副) 只、仅
9 X" j+ x5 ?6 ^[例句]2 t; o% P& E* Q
たった3日間。(仅仅三天。)
6 t0 w( K9 C: G3 @' Z6 O6 V8 tたった100円を持っている。(只带了一百日元。)" @. G0 o) C' k% a" [
たった一人しか来なかった。(只来了一个人。)
# ]! S4 m# U( b, W. J8 Cたった一分(いっぷん)の差で汽車に間に合わなかった。(只差一分钟没赶上火车。)4 q: F; U8 _$ H! X

4 j" O- v" o9 X: y( A6 H# x芝居 (しばい) (名)  戏剧、话剧;演技5 I3 Z+ \( @. |1 p! E
[例句]# v4 S- o6 U' P4 c
芝居を見る.(看戏。)
4 X0 M( Y0 b& @7 _' l素人(しろうと)芝居。(票友戏;业余演出。)( F- S& \, M$ X2 r$ ]
芝居がはねる。(散场。)0 }+ K! @  c7 h5 I7 }- q! Y. m; ]
村に芝居が掛かる。(村里演戏。)+ ^5 |+ Q& y! [9 [% {
田舎芝居。(社戏。)
) B  A7 U+ x0 {' |" b2 H芝居好き。(爱好戏剧;戏迷。)
; j/ e: g  |9 i( F9 o; V! xあの俳優(はいゆう)は芝居が下手だ。(那个演员演得不好。)6 U+ i% S( P% ~- o' k7 ~+ O6 o
ひと芝居打つ。(耍一个花招;来一手;搞一个小动作。)
: U9 a" n2 L+ k2 @$ I, R7 _5 K" E夫婦喧嘩(ふうふげんか)は芝居だった。(两口子打架是假的。)& \/ e6 j0 P! m6 K# n; m
彼の芝居に騙されるな。(别上他的圈套。)1 o! C1 _% d( k" K

! [0 H! V0 ~. o6 j1 R4 B7 k: n7 h了解 (りょうかい) (名、他サ) 了解、理解、领会、明白;谅解、体谅) S  C" `( L3 X5 a; F! _
[例句]9 T2 T' z  T8 u4 D' m, l, p! Z" a% O
相手の真意を了解した。(了解了对方的真实意图。)  Y9 Z) {7 Q4 J# a
われわれの了解するところでは、相手の会社は倒産するということだ。, A2 {5 i  B2 |% W( }) G, C9 k5 h
(据我们所了解,对方公司即将倒闭。)1 {1 d" D4 t- ^( G5 s
君の言うことは了解に苦しむ。(我不懂你说的意思。)# t2 K, k1 g0 y1 B
お互い了解した。(相互谅解。)
" [. e$ R8 ^% ?2 |2 Q8 T' Qこの件は了解がついた。(这件事,我们达成了谅解。)5 a" Z! Q' }: F( D' t1 T
すでに彼の了解を得ている。(已取得了他的谅解。)
1 r6 e! m" L/ r: O. R' M了解事項。((双方的)谅解事项。)( ?: r# x5 E! {- R5 q

  k/ ]) M1 W* F# C# ~はいはい (感) 是是。(注意,多用于儿童或办错事情之时,一般成年人不用。)
' I# ]+ z0 {( Y/ R8 m3 {1 ]; F/ R
) p5 S0 i: m: V  O$ B$ p咳 (せき) (名) 咳嗽( @$ i7 e- K& c
[例句]
$ f% Q2 ^  W. u) aから咳。(干咳。)
0 }! r8 a+ N7 S' O7 F, b& l咳が出る。(咳嗽。)' n# m" k6 U5 v
咳を止める。(止咳。)
0 I' R3 y$ {* b9 P6 _; [7 l2 Z咳にむせる(噎、呛)。(咳得喘不上气来。)
6 p- ~* t9 s, }# A. a* _咳が治った。(不咳了。)
$ z, y$ G6 I2 V% i2 X8 m; o5 d2 n& N9 F
流行る (はやる)  (自五)  流行、时髦、时兴;兴旺;(病等)流行、蔓延
4 x( Q6 D  l) l- O9 Q, A  e) J[例句]
* N; h# M; S5 l/ b# `学生の間にスキーが非常に流行っている。(在学生当中滑雪非常流行。)
) E1 V3 J/ y( p, x/ j0 t9 Pこのヘアスタイルはあまり流行らなくなった。(这种发型已经不大时兴了。)
7 p5 K# O' U1 z/ ]) ^' d" h% bあの店は非常にはやっている。(那个铺子很兴旺。)
$ |& L; x  I) |: o9 G流感(インフルエンザ)が流行る。(流感蔓延开来。)  f6 B% I" f) ?, R0 t5 ]8 @8 W; q+ B
3 R+ ]6 i3 ?7 F2 [- b2 v# E

' q' F' C( Z) @# {0 q2 pお洒落する (おしゃれ) (形动、自サ)  好打扮、好修饰、爱漂亮' Y7 a  A1 p3 z- `* T" `, m
[例句]
1 [( d7 K4 y1 Z- J. H5 n/ p) v1 `あの人はお洒落だ。(那个人是个爱漂亮的人。)) V: K3 r% {2 |+ o: H
お洒落な女。(好打扮的女人。)
8 l  b+ T. x8 g1 n8 Y男のくせにお洒落をするな。(一个男子汉,不要好打扮。): {, h3 c' Y, K* u- v
彼女は今朝お洒落をしてきた。(她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了。)6 T, E9 @0 i: H( v  o! s0 `1 ?0 _9 Q

2 w$ P, |7 l( q5 I3 R. n面倒くさい (めんどうくさい) (形) 非常麻烦、极其费事。. d8 h: J4 n4 Z1 \, U7 R
[例句]& N. ^6 T/ v9 j/ h9 b# D
面倒くさい仕事。(非常麻烦的工作。)  a; ]1 H' R# c8 f- Y1 g" K& ^
全く面倒くさい問題だ。(真是棘手的问题。)
9 N+ H; e9 e6 J; r1 j+ y口をきくのも面倒くさい。(疲倦得开不得口。)$ w; p1 w2 U$ n2 U6 g! B
$ Y9 i5 M  ~6 K: Z1 i! K3 l; W
ハンドバッグ (名)  (女用)手提包
$ T! [+ K* J$ R4 H3 t+ Q: i  R[例句]
3 G" E& ?# L/ X- A! y* A: ~9 Mハンドバッグを抱える(かかえる)。(抱着手提包。)' Q  P+ j: j! P# C9 i  J
! Z! [' d" h2 k8 U. K# q* t" V7 \
夫 (おっと) (名)  丈夫、爱人5 B0 o/ `& X6 C. X7 `
[例句]( \/ _5 {: x; i6 h" b2 X# J
彼女は夫を持った。(她有丈夫了;她结婚了。)0 P2 N4 N, j$ n& Z3 E% P* e1 c
夫ある身(み)。(有夫之妇。)/ {6 X! v# B8 o$ Y, ~

8 A! V; c' L9 s9 B( v1 u8 z生き残る (いきのこる) (自五) 幸存、保住性命
% ~+ z$ \* I! N" c! o' k[例句]
6 t  A0 A, J( W5 R7 Dあの災害にあった人の中で、生き残った人はごくわずかだ。; n) V  s% j  Q
(在那次灾害中幸存者为数极少。)# G0 ^" N& f: k& f4 P$ ~% v3 c

) H* B5 h  V# F$ k: `5 B' Y奇跡 (きせき) (名)  奇迹、不可思议的事
7 E6 @1 Y5 T! T[例句], w' u9 `: C9 O( n6 K
奇跡が起こる。(发生奇迹。)
5 W3 ~2 `6 q+ |( S& H$ v% Z& S奇跡に助かった。(出人意料地(奇迹般地)得救了。)1 f3 M2 g3 [" l1 [; J/ ^2 l5 p
奇跡を行う。(创造奇迹。)9 R0 C- M" A0 f" C) Q+ A7 c

- t" D* X4 U, |5 v祭り (まつり) (名) 祭祀、祭奠、祭日、庙会;仪式、节日; g6 f9 z$ l, X, u. i% }
[例句]
9 D* i) {0 n0 s( yかまどの神の祭り。(祭灶。)
! a9 x' n+ @2 j/ T: A- Z! b& Z港祭り。(码头节。)
& m( x) v1 c" d4 v$ h! n  D玩具祭り。(玩具节。)
! e3 Z' T: s& M! _お祭り気分に浸る(ひたる)。(沉浸于节日的欢迎中。)
1 n0 H4 N$ k; o# N" g& m
& l& \2 Z" Y! J; ^倒れる (たおれる) (自下一) 病倒、倒下、塌、倒闭、破产- L2 n* V: Z. ~% q
[例句]
/ w# e4 d: t  [; j' a2 n石に躓いて(つまずいて)倒れた。(被石头绊倒了。)
7 k5 F2 b. s' g. U" R# @気を失って倒れた。(晕过去后倒下了。)
( n& @: B3 r1 R8 A( b1 {! S" b- M5 Hこの会社は倒れ掛かっている。(这家公司倒闭了。)
) J0 C7 j! o, |. d% ]( Y彼は過労(かろう)で倒れた。(他因劳累过度病倒了。)
8 d8 C" W" c4 u
- g4 _# x$ D4 i秋葉原 (あきはばら) (地名)  位于东京,是著名的电气商店街。# _* [0 I% _# \( z
3 [; J9 }4 F- G! k* B2 w7 m
クイズ番組 (クイズばんぐみ)  (名)  智力竞赛节目- _1 p; F) x, `8 `

! ?9 \: D( W  a5 M$ C' f/ P2 v* D撮影 (さつえい) (名,自サ) 摄影、照相、拍照、拍电影3 u+ d) A+ \/ n+ l7 T" P- L
[例句]; ~' o- Y5 U5 T7 C) o
記念撮影をする。(照纪念相。)* l2 H. }/ G, R) W
夜間撮影をする。(夜间摄影。)
3 }4 o' s. A+ ~; U- @0 V8 t: z% W野外撮影をする。(拍外景。)" y+ b1 i7 l2 r4 A; Z" S/ I4 a0 I
映画を撮影する。(拍电影。)
* O' v! |- e/ p* t/ |2 v撮影を禁ず。((此地区内)禁止拍照。)/ u. u5 p1 C7 [. f7 b6 X
撮影機。(摄影机;照相机。)
7 f- z# x/ O9 B; o' j
( w* U7 }: O, |支払い (しはらい) (名)  支付、付款
1 O# }& V% Q8 d: V[例句]4 ^0 _* K: e3 ?" U: \2 z
支払いを請求する。(要求付款;要帐;讨债。)* Z- ]6 g1 L' S2 W
支払いを受ける。(收到付款。)
' g5 W4 S. R  }8 J  m# s/ g支払いを免除(免除)する。(免付。)
/ P5 J/ e. \* C# D  h支払いが遅れる。(滞付。)
/ j# p* _% t) [- e/ g- a3 N  U支払いをすませる。(付清;付讫。)  J. }. q  ^0 j0 z  x
支払い期日。(付款日期。)* U" q# t5 j" {) J( E* A# m+ S" k2 Z  @
支払い場所。(付款地。)7 n' ^0 R8 X/ B0 v  ]- c' F9 P
支払い先。(收款人;收款单位。)6 m1 s7 n- N& d; V0 J- l. t4 T
支払い条件。(支付条件。)1 x- @; M+ ^* [. `$ {
支払い引き受け。((票据的)承兑。)
7 C, ]% Z1 X  o: U支払い保証小切手(こぎって)。(保付支票。)
/ [8 Y* B: N' v1 H5 l支払い銀行。(付款银行。)
# m1 U, C4 c2 r, l7 g; x5 U, ~1 {0 ?% I) T* X
リストラ  (名)  (公司)重组、裁员; `9 r# u. e4 Q( U* D$ F0 ^6 u0 X! Y

, S! u# U( q1 R0 j; Z解雇 (かいこ) (名、他サ) 解雇$ I( J( u4 }/ W6 q( ]: H/ t
[例句]
, Q/ v& X) C& X5 U: y. D従業員(じゅうぎょういん)を解雇する。(解雇工人。)% T& z+ |3 P' C  T3 P% G* p7 E$ o
即座に(そくざに)解雇する。(立即解雇。)
* f5 ]- s- F  K/ p  E; Q4 }/ N一時解雇する。(临时解雇。)* e! u1 M  b3 g2 t6 C) J
解雇通告を受ける。(接到(被)解雇的通知。)1 w4 G- s+ g. ]# Z. m
/ s/ {; _  Y4 ], Y+ W3 P. s
賛成 (さんせい) (名、自サ)  赞成、赞同、同意4 O" _" P* o, x  H2 y$ V, ?
[例句]
& f  J6 ~8 l; K5 q人々の賛成を求める。(征求人们的同意。)  {& c* s' B- y  m* ]6 i0 A+ z
満場(まんじょう)一致の賛成を得た。(得到全体一致的同意。)* N' K+ V) E2 o$ i5 ~  m/ @
私は彼女の意見に賛成です。(我同意她的意见。)& J7 Y- C$ Q' U9 c
賛成の方は手を上げてください。(赞成的请举手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 19:46:33 | 显示全部楼层
你好,能把全部的笔记发给我吗,非常感谢,你写的实在是太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:17:16 | 显示全部楼层
呵呵,5 \" Y4 {, a* _5 ]$ c
一定在咖啡连载完,
9 W3 d1 Q/ H4 v以后会加快速度的,% b; B* x( G5 T$ |' [8 k$ K- G
楼上的同学请耐心,
' O6 e& Y/ I. e也请提出意见。
; O& J2 V5 Z' D- w谢谢关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:18:50 | 显示全部楼层
アイデア(アイディア)  (名)  主意、想法、念头、构思、观念6 w2 i9 V5 K$ R8 _( e% f/ E
[例句]+ s% H% R7 T. H
いいアイデアだ。(是个好主意。)% z+ ]$ }/ K! x; u1 U
すばらしいアイデアが浮かんだ。(想出了一个好办法。)5 u/ X- g* O! P& o) k
この作文はアイデアが面白い。(这篇作文构思很妙。)
2 i5 [1 s6 C2 t6 U9 a, `7 M) y9 Xアイデアを募る(つのる)。(征求主意;征求意见。): Y; m# p6 N! G, [8 A5 q
アイデア商品。(好主意的小商品;新点子的家用小商品。)
, d" [- |% F; `3 h& Q+ w  C& Z+ G" B% X% t( ~- E
偶然 (ぐうぜん) (名、副)  偶然、偶而1 p# t, E1 [* I8 b- C8 @7 e
[例句]' p4 j' [& \# V
偶然の出来事(できごと)。(偶然的事件。)
$ y* T7 [; [! k& u( t偶然出会った。(偶然遇上。)
( s% m2 g, |5 v1 }; p# l' Y偶然が2人を結びつけた。(偶然的机会把两个人结合在一起。)
; N4 Z0 u5 z& r2 d2 [  @. i* J
! K9 v& ^: v( F. Z, I0 w$ T逆 (ぎゃく)  (名、副(后接に))  逆、倒、反
; L8 i+ K$ W( k! Z# f" S[例句]
3 O: l% Y! a: b* x# [5 r逆に言えば。(反过来说。)
/ O9 }* ]( C3 m& R6 A9 e" |9 xこれとは逆に(与此相反;反之)
/ s- M. F' C+ L# a" r" ]' u時計の針と逆の回り方。(和钟表的针相反的回转;逆时针方向。)
( B# @& o. S( F1 Cシャツを裏表(うらおもて)逆に着た。(衬衣穿反了。)  X/ k  r5 _2 ?- {0 q
8 v  Q/ q1 ~) u/ }
従兄弟(従姉妹)  (いとこ) (名)  (堂/表)兄弟、(堂/表)姐妹
9 I# E1 M1 t' z! ~- l. V+ V" C) F
# P. X, O# y5 H; _医療 (いりょう) (名)  医疗
  g$ e! b9 S; q" q[例句]
' b3 I6 N9 Q7 [' l5 N8 A+ M& p医療品箱。(药箱。)( Y0 n' Q4 x) F; S
医療施設。(医疗设施。)% N' v8 I; F: ^* X
医療を受ける。(接受治疗。)
. A. g/ \5 `( C; Q) E! }% F3 R2 I+ P, k9 A' q: M) h! z# k$ b
議論 (ぎろん)  (名)  议论、讨论、辨论、争论、争辩、争议* H3 @8 R- d9 D, W2 z+ a( F& h
[例句]
! g( ]1 S" {6 I; Z計画について議論する。(讨论计划。)+ z! L2 }$ i6 S" r4 N* E# ~
議論に花が咲く。(热烈争论。); i. Z) `2 b6 `' x
議論はするが決定しない。(议而不决。), S5 m" g: C! b
議論の余地(よち)がない。(没有争论的余地;无可争辩;勿庸置疑。)  T- `% j& \6 M3 ]: x6 y: c
この問題については議論がまちまちだ。(关于这个问题议论纷纷。)
. M; \% E: d" x8 J) h: G6 Y$ g0 J- n- n$ P) {/ {% X
様々 (さまざま)  (形动)  种种、各种各样、形形色色8 o" K. |" u6 j5 M6 L
[例句]
$ a# K: K  ^3 I) o4 Q9 q3 e/ d  J; }いろいろな型。(各种类型。): q4 o2 a- b- [- A
いろいろな苦労。(千辛万苦。)
; v0 W! D1 d4 o人の性格はいろいろだ。(人的性格千差万别。)+ T# e; _3 T9 P" F: M
PGもいろいろだ。(PG也是什么样的都有。)7 ]- i( M0 M5 Y0 t6 g  v: Z

. `/ Z( X) F4 \7 z# Y1 Bフォーク (名)  叉子
! ]1 S9 f/ j4 F1 R6 L, h. m[例句]* P7 o0 y% V. ^. ?
食卓(しょくたく)用フォーム。(餐桌用叉。)
7 s( |$ @& c4 P$ a  B一揃い(ひとそろい)のナイフとフォーク。(一套刀叉。)
3 e! G: h, b4 e& J. ]7 F2 x3 O# d2 E2 Q  T
洋食 (ようしょく) (名)  西餐
3 T6 Z7 w' ]1 j, T和食 (わしょく)  (名)  日餐、日式饭菜
1 c" r2 ^. Z9 p7 @" n1 Cれんげ  (名)  汤匙、调羹。
5 e0 F; j9 {  y% k: xおわん  (名)  碗、木碗
1 c: s0 X6 m5 l1 F4 {3 [
3 O! R. j6 |% p2 @: H9 [持ち上げる (もちあげる)  (他下一)   用手举起、抬起、拿起;奉承、捧、抬举、过分夸奖3 \! z2 Z% [3 I) O# w5 c
[例句]
# B4 T* t6 c8 `) N7 ~荷物を持ち上げる。(举起行李。)
/ e& ^5 p9 G; J! ?9 w2 `あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。(人家捧他,他也不得意忘形。)  |6 A$ t1 U. x/ a1 k* ?2 P

4 T, V; R5 \" }口 (くち) (名)  口,嘴
3 U6 M0 _$ v* H( P& k% i) m具 (ぐ)  (名)  配料、材料;工具、手段
: E& T9 z: h# i. |% p5 ]材料 (ざいりょう) (名)  材料+ `7 r. O) d' I9 x( a
地域 (ちいき)  (名)  地域、地区( @& d+ l4 T7 _  @
竹 (たけ) (名) 竹子
7 w" p. z" n9 u2 n/ A玉 (ぎょく)  (名)  玉、玉器
4 v) K8 |4 u2 [, B; V金属 (きんぞく)  (名)  金属5 t% w; L5 I  S2 q) [) x2 ]1 ]8 n

2 r7 Q( q# ^6 V5 k% vやや  (副)  略显、稍稍、稍微;不大工夫、一会儿% ?% v/ [3 j$ ^1 [. `; ?' a! B" [
[例句]- P& [' c9 E! ~" A9 P8 z
やや年かさ(としかさ:年长、岁数大)だ。(年龄稍大。)* v; M7 ^( L6 V: q
実物よりやや小さい。(比实物稍小一点儿。)0 n' D( C0 ^1 I. R# ^4 J( t# H
雨がやや小降り(こぶり:雨、雪等下得小了)になる。(雨下得稍小了。)
& R, ?7 u$ X5 M中央よりやや右に寄せて置く。(摆到中间偏右的地方。)- N& M( W! B3 q2 N9 K4 G6 t" [
ややあって彼が出てきた。(过了一会儿,他出来了。)! s. i- e' Z& U5 ]) a

( k; y. \1 u5 h9 W+ _平ら (たいら)  (形动)  平、平坦;(名)平地、平原;盘腿坐;(形动)平静、心平气和、坦然: o  a4 B. D# K1 Y5 }2 B- K
[例句]
3 D* z$ s3 b7 p4 Q1 |4 e平らな道。(平坦的道路。)5 s) y. G) M  \4 |5 l4 d  ~
道を平らにする。(弄成平道。)
5 O1 P& d0 M/ u$ u7 f9 M$ Iこの板を平らに削る(けずる)。(把这块板创平。)& |& Z) c9 S. d7 W& ?
善光寺平ら。(善光寺平地。)
  [5 N, h0 d' |+ F; lどうぞ、お平らに。(请随便坐。)
4 x* Q/ R  i* Z. T3 i$ c1 ^彼はいつも心の平らな人だ。(他是经常心平气和的人。)+ t; n  k+ g0 [8 v5 Y9 @' q

" Z$ K6 C4 v: }2 Dステンレス  (名)  不锈钢
& x3 j& a& Z7 l( e$ ?/ L1 i& @! O, o+ R
先 (さき)  (名)  最前端、尖儿、前面、去处、目的地8 ?1 [# P; {3 T* }7 t; l/ u
[例句]3 p2 k1 I  a% Z2 C3 R" x
針の先。(针尖儿。)+ V/ e3 v0 l; w! I9 _+ a
鉛筆の先が丸くなっている。(铅笔尘秃了。)
( _) ?# V$ W+ }: _枝の先にとんぼが止まっている。(树枝的末梢上停了一只蜻蜓。)
% q2 `2 ^) D- g5 _1 {* D列の先。(排头。)
1 a. b: ^1 q) m  w9 W# l) `4 X& J人の先に立つ。(站在别人的前头;带头;领先。)3 b: z. D$ d' i: P6 ?' A
その村は2キロ先です。(那个村庄在两公里外。)( M; r& P. h- J) d
届け先。(投送地点。)7 Y- C$ o$ G( L4 F: V  f
旅行先。(旅行目的地。)
- h4 j% C! J% m+ y9 o# Y6 q
& x+ e, L! K2 |  q尖る (とがる) (自五)  尖;紧张;发怒、不高兴、冒火
/ X7 _% {/ l; }5 T8 ^[例句]
+ ~) W; ^+ f) Z3 g' w9 B上のとがった帽子。(尖顶帽子。)( |1 @; c+ n- g# m( D
つま先のとがった靴。(尖头皮鞋。)  a$ @; w( h: s  Q& ~
神経がとがる。(神经过敏。)5 i7 U& P" p4 X5 `; N$ G7 ~! q6 C
すぐ尖る。(动不动就发火。)' V: O! I0 r$ D6 i, Y. a4 y
とがった顔。(尖脸。)
8 z/ H( |) ~! l1 [" |
' t+ N: m3 O' C* v& n漆 (うるし) (名)  生漆、漆;漆器* \8 \" D# k& y9 a4 Z

/ V8 R1 y* O4 p# v2 ?2 Q: w" d3 ^塗る (ぬる)  (他五)  涂、控、抹
& P$ @* @: ~8 O8 O% I: }[例句]
# j5 @! \" C2 c) _' \色を塗る。(上色。)
7 l) Z3 I" h7 Y' a- o7 R靴墨(くつずみ)を塗る。(擦鞋油。)
4 f9 ~7 H/ s* a3 j* hトーストにパターを塗る。(烤面包上抹奶油。)5 I5 n' e' @- H/ [& r. e
, e* [& C5 ^7 k" v3 i5 `
専用 (せんよう) (名)  专用、专门用于……' m1 `3 k: I% {3 o9 U! n- ?
[例句]
0 b# ?- i( B- R; m婦人専用トイレ。(妇女专用卫生间;女厕。)
* R6 e/ j7 d# v" n  i4 L2 f市長の専用電話線。(市长的专用电话线。)
! I  j! R3 t7 s& t7 R専用機。(专机。)
! c& k8 y8 R  ?4 s' c8 T$ O専用車。(专车。)
! h' k% w9 G3 c5 J9 L  b9 D原稿書きの万年筆(まんねんひつ)。(写稿专用的钢笔。)& e" |: a! x1 f% H' o
+ J8 X  S1 A, O/ Z
茶碗 (ちゃわん)  (名)  茶碗、饭碗, @& _. G0 r0 L
大皿 (おおざら)  (名)  大盘子
/ Y1 h. n4 w3 ?0 `# i, K取りばし (とりばし)  (名) 以用筷子、公筷
* J( \  m: ~) c" G9 ^' I正式 (せいしき)  (形动)  正式(地)、正规0 \. l$ Q  L( f; e
マナー  (名)  礼节、规矩、礼貌。(同礼儀(れいぎ))7 N3 M! q7 w. ^: v# o' W
ベトナム  (国名)  越南$ Y6 x+ r) s6 V5 a
文化 (ぶんか)  (名)  文化7 k# Y" I0 P7 [; `; `& l/ z& w

; ^# G3 {( x& Y$ E4 Y) A+ }" M6 ~実に (じつに)  (副)  实在、确实、的确、真……、竟、仅仅、足
! u' D5 n% k, h0 @2 ~* ~: J[例句]
; L# Y: P# X5 z9 B* Y7 o  p' Z+ M+ e実に面白い。(真有趣。)
8 y4 I+ ?7 \6 M4 O2 h" T1 {, \実にうれしい。(实在高兴。)
+ J& I) ^% {# l! s1 q6 V$ K実に美しい。(非常美丽。)
2 Q; o/ \: T+ |3 g3 {6 z助手の職にあること実に17年。(担任助手的工作已有17年之久;竟当了17年的助手。)
0 X) w$ X* q: v% y5 L研究すること実に10年以上だった。(研究了竟有十多年。)/ Q8 g  u! }. R7 B
その薄さ実に3ミクロン。(其厚度仅有三微米。)
9 F) A8 u3 F* s2 u
2 j8 l: L1 e; t. w* k- O/ s~割り (わり)  (接尾)   ~成。
1 B+ c0 j; S, |; a1 {7 a/ h6 \$ Y' E' R* G
【语法】
. Y5 |4 C! ]# [$ v; |- ~一、~のです/~んです
$ T3 m: u4 P2 U: B前接用言连体形、体言、少数副词+な,加强判断的语气,表示事物状态或强调、或是说明原因、也可以表示说话人的意志或向对方提出要求。主要用来说明情况、陈述事由、解释原因等。其中书面语中“~のです”使用较多。而口语中大多使用“~んです”。意为“是……的”。. ^" u  ~1 k+ o  Z1 C1 H
[例句]
% K0 w- O" i5 s, J( ]どう考えたって、彼は犯人にちがいないのだ。(怎么考虑犯人都是他。)1 w0 T8 T- Y6 O# k2 w) |# r
これはお前にやるのだ。(这是给你的。)$ G( T7 L1 g# K6 x
お母さん、お金をください。物が買いたいのです。(妈,给我钱,我想买点儿东西。)
3 s! ^6 R5 m: \+ s- U0 s" Rお客さんの前で行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。(在客人面前要有礼貌。), C1 i& D# s" V( Q* r# ~' q
2 A4 ]3 H' O$ ?5 D. Q1 j- M$ v
二、表示人物内心活动的词语的用法
. u9 p$ ]: ]  J: X) O3 u* {描述人的心理活动的词,如“~たい”、“ほしい”、“うれしい”、“かなしい”等,不能以第二或第三人称做主语。但是,可以用“のだ”说明第二或第三人称的情况。这是因为心理活动属于人的内在活动,他人是无法得知的,所以只能用过判断句来表示一种推测或判断的语气。
9 f" D3 y: n: |; j
5 v9 K& i; V6 _0 [6 W三、敬简体的使用' ~, l9 a& w# }! T/ \" K
在日语中,与关系亲密的朋友或与下级、晚辈说话时,不用“”、“”,而用“”、“”等表达方式。即不使用表示敬意的“”体,而使用简体。在日语中,并非是任何场合都是使用敬体能起到最好的效果。在关系较亲密的人之间,使用简体反倒可以拉近彼此之间的距离。因此,应该根据场合来区分使用敬简体。' b1 v. v7 J6 z3 L) y5 [; A1 T
应该记住,对于关系不够亲切的人使用简体,会给人以过分亲昵或傲慢无礼的印象;反之,对关系亲密的人使用敬体,则会让人感觉疏远冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:20:03 | 显示全部楼层
第7課      
& c. r" X6 [- V% v- J6 |  V2 R$ q! \! a+ `" L* r
【会話】 打合せ
( g8 l2 m  Q* \9 r, \【本文】 電子メールの作法
1 z) E) q$ @/ I
4 M6 ~3 O- R7 i/ i" ]' t4 G2 l【授课课时】" @$ r2 t- U1 a) {3 P
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。- @. K6 R8 O9 h& Z3 W' M- P. K

6 g0 B: j" ^6 x( r, B* h【重点单词】; C+ v+ u4 W+ w
参考、募集、話題、なるほど、取り上げる、それぞれ、みっともない、イベント、発達、トラブル、発表、手段、コミュニケーション、あける、毎、返事、加える、テーマ、思い切り、近付く、一応、設置、たまる# Z( p3 M) S( k! M3 u

8 G) n6 h* c3 ?4 `- b4 z9 X【重点语法】
/ @9 A+ f. k4 A- P! F/ s5 t1 a5 n1,日语中就不明问题向对方询问时的表达方式 4 ~8 [( c0 U: O$ A4 m
2,~だろうと思う
4 h7 j: R1 l' S5 L7 ]# i3,~なら~、~なら~& I2 \" T7 l6 p1 Z
4,电子邮件的写法7 C  {! @( W; p3 \7 ^6 Z
(1)        电子邮件的种类
8 A' n. o$ c( C6 Y4 D$ t& T(2)        电子邮件的格式
8 X" y! Q, a  z' X/ u(3)        电子邮件应注意的问题点" E  R) j5 a4 G
(4)        IT企业中所使用的电子邮件的相关介绍! Q  K) ~3 o! I" X2 d# x9 I
5,~の上で
6 {# Z: k! y' }$ U' ]5 s+ L) L6,~さえ~ば' `. o+ [* R4 c7 n& o; g* o7 f, w
7,~といい. P5 G5 O2 D' o
8,~たらいい(~ばいい)
0 U9 m0 I! A! t( b3 P9,~ごとに
& }1 b9 h1 }7 x$ W' U* K+ J" n# V" k" H% c0 n0 c8 }7 g" F) e
 
) L* i; a1 ^) Z) _9 _. N( L! H2 v5 I  j) S
5 G; ^" u% c/ }0 S+ c5 m

" d$ u; p0 g$ |* b- b, B2 u8 H1 o% x1 t. O) s5 X
; V& F, S/ i/ @& N0 f8 M( q+ p- v6 K

& @5 w  \: i5 \0 o7 m( J% c& q8 R1 F. @5 x1 y& F4 i
【单词】" _0 Z1 c0 y8 b! Q

, ~- p) @9 Y* w, v' gシーエム  (名)  CM。
: Y5 j8 _( ]# Q( ^6 C通过这个词,向学员强调用日语发英文字母读音的重要性。
( v& Z- ^7 j# \3 x参考 (さんこう) (名) 参考,借鉴。
9 i9 ]: q0 ]5 |! F4 c! n在句子中经常以惯用型“~を参考にする”的形式出现,意为“以……作为参考”、“以……作为借鉴”。 % V' M2 i6 }( a# v5 l/ E7 `
制作 (せいさく)  (名,他サ)  制作,创作,作品。
$ C, G# }$ ~1 k) ^9 h9 J感性 (かんせい) (名)  感性,感受性。+ L# u9 Q) J* n) |, O1 z
創作 (そうさく) (名) 创造,创作;写作;捏造,编造。
5 i) \/ A) S7 d$ b  _" r募集 (ぼしゅう) (名,他サ)  募集,征募,招募。/ R0 ~5 o7 J2 e+ \& B5 E: n
話題 (わだい)  (名) 话题,谈话材料。% K  k1 r$ [# r' Y' A' ]; `; k
[例句]
+ Q- s$ c! o- s: F. c話題の豊富な人。(话题丰富的人;健谈者)/ q& T1 I8 Z. Y* u. g: D- c
話題を逸らす(そらす)。(把话题岔开。)' ~: p3 p. f: Y+ c  D2 I  f
話題を戻す。(拉回话题。)% p3 s) |1 Q7 G3 ~0 T
別の話題に移る。(换成别的话题。)
5 j" Q. H) c8 B( g9 U! `あの事件はみんなの話題になった。(那个事件成了大家的话题。)
( ~! Y* u* \" g% s( Jなるほど (感叹) 诚然,的确,果然,怪不得。
3 D5 t4 t  L% I, H- w5 a5 M3 @[例句]
1 b% |. H; a9 b) Oなるほど美しい人だ。(的确是够漂亮的。)# i* K) c" S  q& _/ M! W2 U3 h
なるほど先生の言ったとおりだ。(老师说得果然不错。)
8 t. i2 a# I! O8 Fなるほど落第するわけだ。(当然考不上。)' h, S7 }* n1 `, o1 i; p8 q' t
東京はなるほど人間が多い。(东京果然人多。)
( S% g& @( `* O7 d' I% m取り上げる (とりあげる) (他下一) 拿起,举起;采纳,接受,受理;(武力)夺取,(强制)剥夺,(证明书等)吊销;(问题)提出,提起;(报纸、杂志等)报道,登。) L* }: _  ?" L1 H
[例句]
6 ~  v3 m  C1 A. f+ j  _受話器(じゅわき)を取り上げる。(拿起听筒。)
- V0 H1 i  e1 ?緊急な課題として取り上げられる。(作为紧急课题被接受。)
; Q' [+ J" P9 o( U& [3 @( j2 h僕の意見が取り上げられた。(我的意见被采纳了。)
/ K* I+ }& F) `9 {パスポートを取り上げた。(吊销护照。)
+ a% ?! S( S  t, s  e; M! s新聞はその事件を一面(いちめん)で取り上げた。(报纸在第一版上报道了那个事件。)
+ S( R& |  e9 Q/ X# x' K; T0 sそれぞれ (名)  各,分别,各自,各各,每个。
( q) H) ]$ |; p+ F3 o8 r[例句]
' K  F3 U# Q5 ]  \それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)7 r; u1 C/ g- Y; h8 S4 e
各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
& y$ W1 k" v- Q% ?# S+ C# A物にはそれぞれ取り得(とりえ)がある。(任何东西都自有它的可取之处。)* u9 O" J1 T  j& o1 a& G; l
話をする (はなしをする) (词组)  说话,讲故事; [5 F, Z) @# U+ ?
会話をする (かいわをする) (词组)  交谈,谈话,对话# P$ r: ^& k5 G1 A  i
語る (かたる) (自五) 谈,讲,讲述+ G! Q: v# c9 v) `/ M' @$ z
喋る (しゃべる) (自下一)说,讲;说出,泄漏;喋喋不休
) H- \9 |$ Z4 }囁く (ささやく) (自五)  低声私语,咬耳朵,说私话,喃喃细语。0 K8 w2 w0 [0 H
[例句]) ?9 J8 h; K# A. g& ^
こっそり囁く。(窃窃私语;偷偷地嘀咕。)
7 @) f" y4 |5 H: e  T* K耳元(みみもと)で囁く。(附耳私语;咬耳朵。)# m9 g+ l  [* m
恋(こい)を囁く。(谈恋爱。)( R) I  m9 k, E6 |
相手の耳に一言(ひとこと)二言(ふたこと)囁く。(在对方耳朵边嘀咕一两句。)
. S" k9 y1 ?  {& v( q# W, k怒鳴る (どなる) (自五)  大声喊叫,吵嚷;大声申斥。7 O. ]0 A' [7 g; L
[例句]
# {  a0 ^: D$ {- n+ X. s大声(おおごえ)で怒鳴って言う。(大声嚷着说。)' a: X" H. V0 M4 z( \, V
留守なのか、いくら怒鳴っても返事がない。(可能家里没人,怎么使劲喊也没人答应。)9 a4 |+ w- ~9 Y( d# V
弟とけんかしたから、父に怒鳴られた。(和弟弟吵架,被父亲骂了一顿。)
& v1 K! X( w" [$ c- B# _4 V質問 (しつもん) (名)  质询,询问,提部,问题。
! Q; P# h* ^0 t8 w& ][例句]
$ n* p  b$ V; n, l! @質問はありませんか。(有没有问题?)8 K4 K" N& ?" y1 W2 K2 h
この質問にお答えください。(请回答这个问题。)
4 i1 C  O: _" I9 Nご質問はごもっともです。(您提的问题很好。)# {7 R9 i8 h  r5 S9 T: ^
質問を受ける。(接受提问。)
2 s3 c0 L" i3 ]2 _6 B質問を出す。(提出问题。)
$ E' c5 V6 S. G; E問う (とう) (他五)  问,打听,底部;问候;征询,质询;追究;问(罪)。
2 Y$ d/ Y: _+ m- m[例句]
# i. {( C# o; E" Q道を問う。(问路。)
9 }0 Q$ j4 B6 N8 [住所を問う。(打听住址。). [: S5 X" [. b/ h
人の安否(あんぴ)を問う。(问安;问候。)% {, x- O0 P5 I; M4 _# {5 E
年齢を問わない。(不论年龄大小。)% G0 A" T) y3 d: M% V! \) U
経験は問わず。(不论有无经验。)3 H/ o/ F( [9 P7 ]5 A# l4 G' l( \- H
殺人罪(さつじんざい)に問われる。(被控杀人罪。)
+ U6 O. R3 V/ E: ?# j" ?返事 (へんじ) (名,自サ)  答应,回答,回话;回信,回复。
- |- w1 h/ y- b# K( P[例句]
) s4 |  |+ q3 J4 U- V. B( e返事がある。(有回话。)2 i1 x0 r, x/ H* M+ W' A) `6 s" }0 T
返事に困る。(难以回答;无法回答。)
, j; b9 {9 H" Qいくら呼んでも返事がない。(怎么叫也没人答应。)
0 R. e4 h3 w  K% m5 \名を呼ばれたらすぐ返事をしなさい。(叫到名字要立刻答应一声。)
  z3 i1 G4 E5 Z; uすぐ返事を出す。(马上回信。), N  m/ C, l/ [
ご返事をお待ちします。(盼您答复;盼您的回音;请即函复。)7 p' f# W, R( t- \! K
手紙の返事がまだ来ない。(还没有回信。)# g: }5 \# \. o( }: ~8 \1 n
電報で返事する。(以电报回复。)
; A, z% {) a0 O: P- t! H9 Z何も返事をしない。(什么也不答复。)" F5 ]) `1 t$ ^; s
その手紙に返事を書いた。(对那封信写了回信。), |6 @- Y9 N& y& Z8 v: @
今日まで何の返事もない。(至今没有任何答复。)6 y; H* k) G% A% n
打ち合わせる (うちあわせる) (他下一) 使……相碰,互击,对打;商量,商洽,碰头。
' r. t: K/ Y" R, A% b, X% E- x, A[例句]
, p+ m2 G1 T# P善後策(ぜんごさく)を打ち合わせる。(商量善后对策。)& h' ~9 {* l& i+ p+ E8 H
話し合う (はなしあう) (自五)  谈话,对话;商量,商谈,协商,谈判。9 S4 r2 r; J/ U% W; S& K0 I
[例句]& Y& f0 f; X3 D6 a0 \$ y; l8 Q
この問題について、徹底的(てっていてき)に話し合うじゃないか。
5 E; Q9 D2 G0 }- K- ](就着这个问题咱们彻底谈谈吧。)# Y9 _( n$ G# n7 s6 Y5 u# h& N
彼と仕事のことで話し合う。(跟他商量工作。)+ R) {9 L( f+ F7 d
旅行の計画を皆で話し合った。(一起讨论旅行计划。)
( Q" T3 s2 e( v  M8 I. s雑談 (ざつだん) (名,自サ)  闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天。; Q& z3 u/ Q6 u1 K& D. ~
[例句]
$ G; L3 X+ D: E0 a% J4 z8 K  o友人と雑談する。(和朋友闲聊。)+ C6 J! c# a8 _+ m
雑談に時を過ごす。(谈闲天消磨时间。): n6 I# E1 q; b" z: ]( f
雑談に花を咲かす(さかす)。(唠得很起劲。)
9 {% Q; P( W3 S' ]6 T相談 (そうだん) (名,自サ)  商量,协商,协议,磋商,商谈,商定;征求意见;提出意见,建议,提议。
6 C' b. Y$ y5 g2 G) J# _[例句]
& _9 R3 m+ O+ G; e. q3 ~友達と相談する。(和朋友商量。)0 c+ m! B* G# {2 x7 [1 N( D
会って相談する。(面谈。)
. @( D( v: P; l5 a: D$ N- [8 C8 P) h相談がまとまった。(达成了协议。)
. u) S$ j5 B2 w& f相談に乗る。(参加商谈;参与商谈;帮人斟酌。)8 ~. F9 j( |  P- `# n
相談を持ち出す。(提出建议。)
) L9 `" @( p% I% q' r相談を断る。(拒绝(别人的)意见。)! R5 S2 ^' t& d1 T( F+ s
相談に応じる。(处理(某人)提出的意见。)2 [) l" H8 x) v7 t4 p& G, h
冗談 (じょうだん) (名)  玩笑
6 U: ^1 Y5 P9 x% l悪口 (わるぐち)   (名)  坏话,诽谤,骂人。; X4 o0 b3 F4 s4 {: Q0 C
[例句]
( B& p$ Q: ~# S4 L- t人の悪口を言うな。(不要骂人。)
1 Y9 s9 Z0 @2 `( V8 l9 U' H陰(かげ)で悪口を言う。(背后说坏话。)
& X4 k/ B8 E) K0 k  i. f; ?不平 (ふへい) (形动) 不平,不满意,牢骚。
1 R+ ^* @* @" _9 d[例句]
% l+ M' ]- w; Q不平たらたら。(牢骚满腹。)6 J' f( x: E4 s6 T  s1 v& V" W
不平を溢す(こぼす)。(发牢骚。)
7 y1 k( N9 j% Z  u2 j  ]不平を抱く(だく)。(心怀不满。)
. f1 G/ {; A$ Z) H不平を漏らす(もらす)。(发泄不满。)
! d% z$ i: k- Q# ?7 p. r: @( E不平を鳴らす。(鸣不平。)
, w4 K  A8 a- a噂 (うわさ) (名) 传说,风声,风言风语。
, T- ]! P* _' `  l/ k5 l[例句]
- i. a& r) L+ H根も葉もない噂。(毫无根据的谣传。)
: w* X  n: u& e/ W$ m$ W世間(せけん)の噂。(街谈巷议。)
; L" K% v( q! \; M( z6 ?噂が立つ。(风传;有风声;风言风语。)  k1 E6 ]7 g" u6 w4 ~! e8 Y
噂を立てる。(放出风声;散布。)
# L; [' Y) c% X; N8 \8 t6 x) Q主張 (しゅちょう) (名,他)  主张,论点。
8 ?: q" S& \6 R; Z) n1 D! h" T& A[例句]) a0 k) v, K6 K1 ]7 s$ G/ Y% q/ D
自分の主張を通す。(贯彻自己的主张;坚持自己的论点。)$ P5 s" P# X5 ~
主張を曲げる.(让步。)' ]8 b% {4 l1 `; y
頑(がん)として主張を曲げない。(坚决不让步。)
, D+ y# \6 ?- ^4 ?7 X# cどこまでも主張する。(坚持已见到底。)9 x) Q: S, h- B0 K0 T$ n
自分に過ち(あやまち)はないと主張する。(申辩自已没有错误。)) V1 ]: C' U( s$ M
私の主張は通らなかった。(我的主张没有通过。)
0 ^5 S8 b, ~4 u- B+ {; L2 S& q- h言い出す (いいだす) (他五)  开始说;说出口。
! ^0 l  c4 S1 T' d[例句]
. K/ |9 D' p: U: a% v0 x7 n1 P+ R誰がそんなデマを言い出したのか。(是谁造出那种谣言来的。)4 Y9 _1 h" X$ i# y8 J. S3 Q  D
彼はちょっと考えてまた言い出した。(他考虑了一下又说了起来。)
* q3 y# e* m5 g, W. C5 a, v彼は一旦(いったん)言い出したら、絶対に後へ引かない。(他一旦说出口就绝不退让。)
6 t1 h, L+ x8 ^  _* Y6 x2 E8 bちょっと言い出しかねた。(有点不便说出口来。)8 |7 L% ~1 _( G' V4 g* D
例える (たとえる) (他下一) 比喻,比方。- M+ K6 g6 t4 v6 q* N1 O" k
[例句]3 U. z3 z  ?* @( [
例えて言えば。(打个比方说吧……)2 m, z% z& x2 [: m& J
美人を花に例える。(把美人比喻成花。)' Z7 @5 }1 x/ Q4 y
その景色は例えようもないほど美しい。(其景色之美是无法比喻的。)
3 j( h! @9 y( I5 O4 V5 ?( A兎(うさぎ)と亀(かめ)の話に例えて、油断を戒める(いましめる)。# ^* p+ q7 m' e. u7 }8 s5 i
(拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒粗心大意。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 14:16:42 | 显示全部楼层
beny418@163.com   能给我一份全的WORD格式吗?  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 21:05:38 | 显示全部楼层
楼主~~诚心求完整版的~~
% j" A# u6 `: \$ r在此先谢谢了~~# f/ D: B: n4 p6 `6 ]# R+ j2 z3 w

- F, o2 e0 [7 M9 \( N4 X1 {我的邮箱是ziyezhishayuki@126.com
7 B6 u  i7 j9 i% o大感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-13 19:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表