咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-16 07:21:18 | 显示全部楼层
第5課      % x' w0 ~! b7 u# M3 l* C3 u

) j' _1 r. \" l( h$ m6 I【会話】 商品紹介
( \1 m/ h& d6 P$ ]1 b& o6 o' b【本文】 日本語の語彙' Y: J( q" z+ N1 }( F2 Y

  d/ G- M# G$ m( j% B. y【授课课时】
+ M9 O6 p+ w4 z0 D& K共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。
. w: E( l- c% o2 F- T% ?
7 I& ~: m- M4 q' L【重点单词】) c2 L! x& H! j& g) N0 J' {
受賞、きっかけ、間違いない、さて、けれども、残す、解決、由来、相違、義務、納める、豊富、伸びる、決心、元、分類、分ける、元々、取り入れる、基づく、組み合わせる、煮る、たいてい、敷く、判断、穏やか、関心、発生、欠伸、人手、活躍
) ?5 D6 B2 y% N1 V) W1 o- i1 _: O# E, V4 K: L% S$ w0 o# r" B
【重点语法】
3 j) [( X: V8 p8 h$ |2 E( m1,日语中有关“话题转换”的表达方式
, h1 \: n" H& m2,~をきっかけにして
3 U1 D' [8 J: s; G3,~に受ける
0 x5 c1 W3 a  c7 n# [: D( _4,ということからきた
. u+ N( g2 {* p$ ]5,~って/ }- c* k5 `9 T: I
6,~に違いない9 t1 L" `6 ?, g! n# n4 ^
7,~という点から& x& F. N* Z- j, ^7 Q
8,~に基づいた(~に基づき/~に基づいて)7 E2 e. r- A& c: m% V6 g- `  W$ H) x

8 [$ }5 r; H* C: N8 S( O. S. M5 i" S3 G% _& R

9 y! M5 \* T8 u& G) i$ ?0 @: |" M+ p, B& d5 L4 [4 P; T
; \6 y" o: E# P* b) v# ?

6 p" w3 ^0 `4 o) b) h" {/ [: D+ @- E4 n7 r% P  w

  E" Z1 ]: g2 y! V# C5 i' x2 f7 s! ~& |: {/ O* g

9 Y. Y, C% w1 I  T6 [- n) O
. \: _/ G1 `* y1 L6 B6 [, `: i% j# g* V
, M5 [- ^+ W' ~/ W% l. S( ]
【单词】
7 D+ g8 o4 B/ O6 m' t; u% P7 q" t, S7 L' x1 B: E
切っ掛け (きっかけ)  (名)  起首,开端;机会,时机。
' @9 n5 X' l( V# d: s( F$ [! l[例句]
' y: w+ ~9 W$ a) N話の切っ掛けが見つからない。(不知从哪儿说起。)( a  {& x8 P" H7 e, P  y6 ]
些細(ささい)なことが切っ掛けでけんかになった。(为一点小事吵了起来。)" P5 k; T$ x, l: e% \7 o
話の切っ掛けを作る。(找个攀谈的机会。)
) q: K) ^  c/ `6 Yそれは話し出すのによい切っ掛けであった。(那是个开口的好机会。)9 H9 D; j, C' w; g! A3 t

3 \4 I9 w% H1 j7 L  Q8 j! B* jさて (副,接续)  (副)一旦,果真;(接续)那么,就,却说,且说;然后,那么,就这样,于是;(感叹)呀,那么,那可。
! o- M5 T+ V; A; h) E  f[例句]& ^9 b* h" |3 D1 C! q
さて机に向かうと、勉強する気がなくなる。(一旦坐到桌子前,又不想用功了。)
& Q# _/ ^3 u* n" k5 fさてとなると、やる気が失せる。(真到要办的时候又不想办了。)
( C, J! b# F+ Gさてこれでおいとまいたします。(那么我现在要告辞了。)) p" w: s. ?2 i, U4 y/ h
洗濯は終わった。さて新聞でも読もうか。(衣服洗好了,这回看看报纸吧。)
+ A% k" A! t4 i% Tこれはよいとして、さて次は……。(这个就算行了,那么下一个呢?); S3 ^* T5 L' U0 v  b
さて、話は変わって。(那么转变一下话题;那么谈谈另外的事。)
/ z1 ]& D8 V5 L! c3 r  gさて、話をもとに戻すと。((那么)言归正传;言归本题。)
" u6 h5 ^3 W( I# Y& F$ p3 [さて、先日ご依頼の件ですが……。(却说前日您嘱咐的事。); T, u' ^2 Q9 O7 V9 [/ ]' i6 h
鍋に水を入れます。さてそこで、その鍋を水にかけて15分加熱します。2 D) D5 G# b! Y" o! ?$ W
(往锅里放进水,那么然后把锅坐在火上烧十五分钟左右。)' E3 Y; z7 J: u, N# i" F# e. @" f4 r
さて、どうしたらよいでしょう。(呀,这可怎么办好呢?)$ p! I& e2 p% w% x
さて、これは困った。(呀,这个可不好办了。)
& b( [( i# a  G% M( e3 W+ X2 Bさて、そろそろ帰ろうか。(那么现在就回去吧。)
: x! F+ a( t9 F" Y' Fさて、どれから手をつけようか。(那可从哪一个着手呢?)
6 h" `+ h# j2 v/ P* C4 W1 i! N$ x: c  z6 q- h6 G2 T: q' k* \
けれども  (接续助词) (接续助词)虽然……可是,但是,然而;(表示对比)也,又,更;(表示拒绝)但是;(终助词)愿望;(语气和缓的转折)可是,不过;(接续词)但是,可是。 . q" k8 R& d0 N  g
[例句]2 o; G' R0 v5 ?/ n2 u# I5 p
風はやんだけれども、雨はまだ降っている。(风虽停了,可是雨还在下。)! K4 k, P' E4 b
頭はいいけれども、軽はずみだ。(虽然脑子好,可是有点轻率。)
6 b" E4 z# `6 j! _1 t0 c8 z# g読めるけれども、書けない。(会念可是不会写。)- K5 g  n) H6 L0 R0 G
雨もやんだけれども、風もやんだ。(雨住了,风也停了。)
/ F6 O! W5 c1 M/ H彼は科学研究にも熱心だけれども、音楽にも熱中する。
9 E1 y% T" S$ [/ Y/ ]" C! @(他努力于科学研究,又酷爱音乐。)0 v; l. T" }# x% B
北京も寒いけれども、ハルピンはもっと寒い。(北京冷,哈尔滨更冷。)
1 [  H) h" ?+ ~5 p; g& p, J僕は文学も好きだけれども、哲学はもっと好きだ。(我爱好文学,更爱好哲学。)
$ g) U, U7 b( ?( S; \1 i夏至は夜が一番短いけれども冬至は夜が一番長い。(夏至夜最短而冬至夜最长。)% W4 M3 |6 [/ }, K' I! u
私個人の意見ですけれども、その計画には賛成できません。: y3 N  W4 y5 O, {+ `
(这只是我个人的意见,我不赞成这个计划。)
& r+ `! O) w- Lもしもし、こちらは第三中学校ですけれども、どなたさまでしょうか。# e! J& [, X. y" I
(喂,这里是第三中学,您是哪一位呀?)
$ g4 o4 m6 Z9 s( z7 N7 A2 r" X9 U昨日ははじめて会ったけれども、しっかりした青年だと思った。
& k8 T# S/ @8 A  U- n6 V(我是昨天初次见到他的,我认为是个很踏实的青年。)
3 I6 r" d- x, A' Q大学病院の医者を勤めていたけれども、先月定年退職をした。
6 a0 c  D% E4 j0 l# ?(过去一直当大学附属医院的医生,上月退休了。)
0 c" c8 y, c+ g9 n$ O7 `明日も今日ぐらい涼しいと楽なんだけれど(明天如果和今天一样凉快可就好了。)
) {9 j. @, O- g- ~8 t3 `# w$ ]3 _この駅にも急行が止まるといいんだけれど。(这个车站,如果快车能够停车就好了。)1 m6 q% G8 o' d% a6 ?9 X2 n  M
それはよく分かっているんですけれど。(那一点我明白倒是明白(不过……)。)# A$ T! f8 s/ S5 B1 Y( F
明日は休ませていただきたいのですけれど。(明天我想请假(不知道可以不)。)
7 \; y/ ]5 h/ D& yちょっとお願いしたいことがあるんですけれど。(我有点事想请您帮忙呢。)' Z& s: G0 V# \* C
鯨は海に住む。けれども、魚ではない。(鲸鱼栖在海里,但不是鱼。)
9 f4 E) G9 x4 l) s6 m; D1 l
; }8 \- F' m; u  y, y手がかり (てがかり) (名) 抓处,抓头儿;线索,头绪,端绪。
( m. j. J$ F; G* A[例句]
. a; {% i/ R, I! N手がかりもない崖(がけ)。(连个抓头儿也没有悬崖。)' p  C9 y% W( W2 H6 ^. a$ K
手がかりを掴む。(抓到线索。)# p% b! H, X$ D/ O9 b
さっぱりてがかりが掴めない。(茫无头绪。)1 W+ W$ }! N3 f* i: g- c
指紋(しもん)を手がかりにして捜査(そうさ)を進める。(把指纹作为线索进行搜查。)8 k- X; K$ @  b! j. n
警察は犯人の手がかりを得たらしい。(警察好象得到了犯人的线索。), ?3 |3 l! L  ^1 p0 ^
4 I( P5 m% l. y, L' t# O
頼り (たより) (名) 依靠,倚赖,倚仗,信赖;借助依靠的东西。0 T! t- C2 X5 |8 i4 m
[例句]' M! @; \1 s: g1 D3 w* l. t; C$ Q
老後(ろうご)の頼り。(老年的依靠。)2 S" B" S" Z& [
頼りになる友。(可靠的朋友。)
3 c( b6 b  U9 M! E, Q頼りにならない人。(不可靠的人;靠不住的人。)) z9 B( d' h! u: B
彼は老母(ろうぼ)の唯一の頼りだ。(他是老母惟一的依靠。)
1 k9 s% \6 G1 v: n2 d  j老眼鏡を頼りに新聞を読む。(借助老花镜读报。): D4 s& o* n7 v$ Q7 r
杖(つえ)を頼りに歩く。(拄(靠)手杖走路。)- c: B% h, Q( Y9 z( v- S
5 [- s" ~- X* c7 Z  K: ]
残す (のこす)  (他五) 留下,剩下,保留;(钱)存留,积蓄;(死后)遗留,(死后)撇下(妻子等)。
$ e3 `2 V+ ^: X9 m, k[例句]0 S- o: q: }: H) o/ U
書付(かきつけ)を残して行った。(留下条子走了。)( [7 }1 F8 `' f# i% @& A/ B
残しておいて明日食べよう。(留着明天再吃吧。). l$ F" Q0 k" _6 ^! b* {: C
放課後に残される。(放学后被留下了。)8 i% }- j1 _9 ^- G5 N
話し残したことがある。(有点没说完的事情。)
# |7 s( r4 M: P; D恨み(うらみ)を残して死ぬ。(留下了仇恨而死;遗恨而死。)/ A4 s# K# B1 @6 r2 m4 E* N& N4 D& S
ご飯を残さず食べなさい。(饭菜要吃干净。)/ |4 v7 Q& n2 y
小金(こがね)を残す。(积攒小小一笔钱。)/ {. ^1 c5 W) p! A
働いて金を残す。(劳动攒钱。)7 ~$ f9 I  A3 {, W9 S- x
莫大(ばくだい)な財産を残す。((死后)遗下大笔财产。)# n, M1 r2 H, ]' j9 |4 m
後世(こうせい)に名を残す。(名垂后世。)9 _0 w" N7 S1 B2 G5 [9 b
彼は残したのは借金だけだ。(他光留下了债。)
4 F3 ~8 ?* C# v& V, ?& W3 M彼は妻と4人の子供を残して死んだ。(他撇下妻子和四个孩子死了。)* W1 _0 B& R) |( ~

7 X3 b+ u) J+ H" ?5 Z( [- z解決 (かいけつ) (名,他サ) 解决。 2 Y/ d! D" ?. k; k
[例句]! H) o; j' P& i! Z& M  d
解決の目処(めど)。(解决的线索。)% d3 g" q" a' M+ \, w; P( `& U5 }
片手落ちの解決。(偏于一方的解决;不公平的解决。)' D$ ~9 m5 ^' b+ O1 M( ?
それは既に解決済みだ。(那已经解决了。)" S; h- d' K$ ]$ ?7 X, v5 U
問題はまだ解決しない。(问题还没解决。)7 p9 M( t, d. J8 k6 y* s/ ], @
あの事件は解決に近付いている。(那个事件快要解决了。)
+ ]# N/ h5 `% c4 T; q* yその件はなんとか解決がつくだろう。(那件事总会得到解决吧。)2 m' J8 Z% y* s) i& V
解決に手をやく。(对于解决感到棘手。), c4 B1 `# h1 p, m% m/ L, N3 \
それは解決しきれない問題だ。(那是解决不了的问题。): H% y' A$ y/ t* Z! m
政治的解決を見ることは不可能である。(求得政治解决是不可能的。)
* e/ J+ @* `& a5 f) W5 ?9 Z解決策を案出(あんしゅつ)する。(想出解决办法。)
" I& m% P/ r  u# E5 A. _+ F# n解決方法は目下(もっか)考慮中(こうりょちゅう)である。(目前正在研究解决办法。)5 X0 t, B$ m2 F5 G% v2 G
5 ~# z2 G' k" R% x+ c5 ?/ A
由来 (ゆらい) (名,自サ) 来历,由来;原来,本来。$ U& C2 i. M6 h5 v& G4 a6 J1 L- i
[例句]
  k8 q% X) F0 o0 F) ~9 I; J9 E% Cこの寺院の由来を調べる。(调查这座寺院的由来。)
8 l9 R! e- f8 d5 y7 U+ j中国に由来する美術。(来自中国的美术。)
+ c3 {9 u6 y' z7 `' }由来書き。(来由记事。)' b5 a) H# _3 t
彼は由来ものを知らない男だ。(他本来是个不懂事的人。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 07:45:59 | 显示全部楼层
谢谢共享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-17 08:05:08 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 10:44:19 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 07:05:05 | 显示全部楼层
納める (おさめる) (他下一)  缴纳,交纳,献纳;卖给,售给,供应;结束,完毕。 ! Q9 q$ D# S2 J# {
[例句]
4 @4 B2 `- O) Y税金を納める。(缴纳税款;纳税。)$ T% a8 @' R5 t* G" Z* H/ p
授業料を納める。(缴学费。)( I* u/ R. R" B0 X6 i
費用を納める。(缴费。)9 _. _5 y" r. H! J; ?
野菜を食堂へ納める。(供应青菜给食堂。)
+ @; x, _: e( r, r7 ^矛(ほこ)を納める。(收兵;刀兵入库;结束战斗。): P( o4 b5 l9 w- p1 l5 |+ K8 h
書き納める。(写到此收尾。)
% u6 K! t- o/ m' g; W. t
$ P: W- S- K8 x% b! X9 b義務 (ぎむ) (名) 义务,本分。
/ M1 t  i  W* e* \( [: ?, O: W! R5 C[例句]% V9 E) d9 J6 E2 T0 T
義務を果たす。(履行义务。)8 A2 W" s# u- g% ?% @7 Q
義務を怠る(おこたる)。(玩忽义务;不履行义务。)
+ ?8 g; F* G  s" f4 f義務を負う。(负有义务。)( W% q$ y1 Y' f1 h$ u! u
義務の観念に乏しい(とぼしい)。(缺乏义务观念。)+ l' S% ?; o# H6 w& E* F
ただ義務的に働いている。(只是以任务观点劳动;干得不那么起劲。)9 B. |$ [0 K- E8 U0 |
義務感。(义务的责任感。)
1 O: m  k& Y  U6 P) a9 o' x義務教育。(义务教育;普通教育。)
: K# u3 B$ F! Z3 b2 g3 Y! F6 j+ H* _  k( Q4 g
相違 (そうい) (名,自サ)  不同,(相差)悬殊,差异。
4 X) ^& S$ F0 y  q" w$ s! v[例句]
6 o$ F' a: \. b3 t3 H& Q1 }年齢の相違。(年龄的悬殊。)
$ [  S- u+ X5 E( m非常な相違がある。(有很大差异。)" d7 }2 P, H; E6 Z* B! x; D; b1 D, I, h
この記事は事実(じじつ)と相違する。(这条消息与事实不符。)4 `) O' v* @% U3 r8 Z
. t* u: R/ L4 J/ D; `3 }
豊富 (ほうふ) (形动) 丰富。1 f# P- O- j1 Y$ _, m
[例句]
5 q6 D3 x6 Y! h7 u; _" N豊富にある。(富有。)" X) L9 h6 J9 `& V+ ~8 f
内容が極めて豊富。(内容极其丰富。)$ `2 C& c5 u8 Q5 U
知識や経験の豊富な人。(知识和经验都丰富的人。)! ~9 _# L/ L0 R
この国は天然資源が豊富である。(这个国家天然资源丰富。)3 J, A3 g5 ~# ^6 ^. _: B
  S8 x( l) x4 w+ \
伸びる (のびる) (自上一) (长度等)伸长,变长;(皱纹等)舒展;到达;(势力、才能等)扩大,增加,发展;(因疲劳或被打)倒下,不能动弹。' ]. L$ N! x9 p/ d
[例句]
3 R. \/ m, U. \0 k枝が伸びる。(枝长长。)
3 g" I. A6 B$ Z# R" D8 S9 q& @背が伸びる。(个子长高。)( i% V/ U8 D: i$ X' r
髪が伸びる。(头发长长。)
9 d1 C: j( f( `% _8 Y0 _皺(しわ)が伸びる。(皱纹舒展(消失)。)
9 p0 I$ Y+ _; a- N5 G3 \9 e過激派(かげきは)の拠点(きょてん)に捜査の手が伸びる。(搜查到激进派的据点。)2 M& |+ f" b  i( d
売上が伸びる。(销售额增加。)
! D. h! P2 C, H& N# Q勢力が伸びる。(势力扩大。)' w# `9 K  l8 S4 B) |9 g
学力がぐんと伸びる。(学力大有进步。)
. H7 d$ N  r. N6 n; ]: s' {/ Z徹夜つづきで伸びてしまった。(因连日熬夜累得不能动弹(倒下了)。)
, h1 q& n7 @$ r! L
1 G  k8 E( m0 B; X# Z' n決心 (けっしん) (名,自サ)  决心,决意,决计。
+ H1 Z, b1 Z3 ]! S- `[例句]
. e' C8 A7 {5 g& r- Y" K7 S, c4 C決心が固い。(决意(决心)很大。)
! u4 v/ c: k% Q# K8 N5 `決心が鈍る(にぶる)。(决心不坚定。)
, x% Q0 k2 l9 A) d2 |6 W! y: Q決心が翻さない(ひるがえさない)。(决心不变。)
/ n' ^- y) d# h% x$ G決心がぐらつく。(决心动摇了。)7 n. i1 U( ]8 D) A. b9 D
決心がつかないでいる。(还没有下决心。)
; |) P8 \0 O1 k# u& y7 u- D/ M  Gなかなか決心がつかない。(老不下决心。)8 N$ |+ E' w1 |; @. |6 x9 c
私は2度と彼に会うまいと決心している。(我已打定主意不再和他见面了。)) ^7 ^  j; A  q* M
: t+ A" w. l. v( x# r/ ]
元 (もと) (名)  原来,以前,过去,本来,原任;原来的状态,原状。
* {4 b9 u: y) _2 O, k* A! k5 W[例句]6 b% k9 d' y" N" I' T. t7 b" v
元の家。(原来的家。)
2 @* s" P2 e* F5 y元首相。(前首相;原首相。)# X. t/ m; T( n+ P+ C
元の校長。(以前的校长。), F- g* ]) X9 T  d2 [3 _
元のまま。(按照(照旧)原样;原封不动。): j, u: ~7 p5 y. L7 x0 r
元からの考えを変えない。(原来的想法不变。)& [5 J' p+ X! X' W+ |
品物が元の持ち主(もちぬし)に返る。(物归原主。)- L9 M; i$ D2 {) S) f
この輪ゴム(りんゴム)は伸びてしまって、元に戻らない。0 M. H7 b6 k( R' `$ P
(这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状态。)7 t$ a. L  _4 w9 o0 |
いったんしたことは元へは戻らない。(覆水难收。)- g8 Q+ _5 t  T& Q  T/ ], ^
元の鞘(さや)に収まる。(言归于好;破镜重圆。)
" G& `! ]2 I" t- |; X" R6 w* _# d  A) U1 c# t8 ?, r4 R3 y
分類 (ぶんるい) (名,他サ) 分类,分门别类。
) q  [$ P( j" H9 R0 G+ E[例句]
3 A( R* L) m3 v) l7 m" k  e図書の分類。(图书的分类。)
+ ?/ O# Q( b. N8 t  Y# N正しい分ぶる。(准确的分类。)1 Y' J6 O/ {. P1 l
血液型(けつえきがた)で分類する。(按血型加以分类。)9 T- D- ?5 K" Q4 B
大きく二つに分類する。(大致分为两类。)4 A" t+ {* ?- w$ v: B0 b: y4 h" B, P1 _
採集した植物を分類する。(把采集的植物分类。)
% A( l- I* o" c1 {2 y2 n1 D系統的に分類する。(系统地进行分类。)
. a8 n; M$ M1 F/ _分類表。(分类表。)
% V7 z4 D' @& ~# r8 T2 t; G/ y分類目録(もくろく)。(分类目录。)
; K1 G& k$ B+ `2 g4 ~
# X7 \- [' S  }! }* a4 m0 O分ける (わける) (他下一)  分,分开;划分,划开;分类,区别;分配,分派;调停,仲裁,排解;向左右拨开,分开。
9 C2 t& d" |( \$ ~[例句]
' V' Y! M. {/ \: `1 k3 c. w0 W幾つに分けるか。(分成几个?)
$ u2 l. m9 c6 F3 V5 d" k会社を五つの部に分ける。(把公司分成五个部。), J% O  U! b2 k# x
等分に分ける。(对等分开;均分。)
; Q4 l4 j' e6 G* E髪を真ん中から分ける。(把头发从中间分开。), i( t  J' i/ a: r- Z  D
関東地方を1都6県に分ける。(把关东地区划分为一都六县。)
% |8 r( W! Y: H6 W9 l大きさによって分ける。(按大小分开。)8 M3 H8 c( d8 z* [/ f# _
利益を3人で分ける。(利益由三人分。)+ L2 o  j3 m2 z$ `
遺産を子供に分ける。(把遗产分给孩子。): G! N2 M5 s' X1 A( j2 @4 |
トランプを分ける。(发扑克牌。)
" D/ O; i; Y* ^; l! L! f勝負を分ける。((不分胜负时)停止比赛。)
, d" h" v7 h" k1 j( yけんかしている2人を分ける。(把正打架的两个人拉开。). r  Y/ H, }% ^  j' P! ]
やぶを分けて進む。(拨开树丛前进。)9 Y6 k9 t* z1 u% t; C

; B1 L. x+ I& T. b, [元々 (もともと)  (名,副) (名)不赔不赚,同原来一样;(副)根本,本来,原来。
- m7 ?: X) s9 ]0 f7 e7 Q: C1 I1 F[例句]# B% y" n& w  y! J" C/ z
上級生との試合は負けて元々だ。(和高年级比赛输了也不亏。)
, h3 K8 |0 j2 [4 Eだめで元々だ。(不行也没什么。)
3 [4 j3 z  m& B$ S9 s/ Sあの人は元々忘れっぽい。(他本来就常爱忘事。)4 b- n( a$ e  b% p% [" T
ここは元々海だった。(这里原来(就)是海。)
" ^, x; t1 q( W5 B9 Z1 {: Q元々優れていた。(本来就很优秀。)
; N* \) u, |4 x/ C# q4 ~  [- J元々言った覚えがない。(根本没说过。)$ |2 a0 Z5 N( n4 e+ R
; W& Y9 g9 G0 }4 H% `+ {
取り入れる (とりいれる) (他下一) 收获,收割;收进,拿进;引进,导入,采用,采取,采纳。
. ]% w1 v: V5 {  U/ \% u: a. x[例句]
+ O% [& a5 k/ A) I- |0 H稲を取り入れる。(收割水稻。)
4 o+ Y3 G% M. S# G2 y4 m% Q% u- V5 d干した(ほした)布団(ふとん)を取り入れる。(把晒在外面的被子拿进来。)
; A% T% R$ G% X, s- K: t( @外国の文化を取り入れる。(引进外国的文化。)
! |/ P3 [" y6 `1 g6 J彼の提案を取り入れる。(采纳他的提案。)( `1 U/ k* m* V
進歩的な考えを取り入れる。(采用进步的想法。)
  z& G' C5 O2 ^7 H$ p窓を大きくして太陽の光をたくさん取り入れる。(扩大窗户多放进些阳光来。)) s% W3 x8 w( s/ @
$ q* J4 g9 w' d% s4 H
基づく (もとづく) (自五) 根据,基于,按照,本着(政策、精神等);由于,起因于……,由……而来。2 a2 S! }% E, z* Q3 a
[例句]/ D6 ^: j- {' h
友好の精神に基づく。(本着友好的精神。)8 m" |  o$ n2 Y* {2 r
憲法に基づいて。(根据宪法。)
$ T: j3 i- y7 x6 ]) _3 x5 I, y法律に基づいて罰する。(依法惩处。)7 E7 L3 ^! U9 v# X& B4 i* K/ G3 }9 q
経験のみに基づいて判断を下してはならない。(不要只根据经验下判断。)
; ^9 \* T5 S+ X2 p$ ^7 \( xそれは偏見(へんけん)に基づいて噂(うわさ)だ。(那是出于偏见的谣言。)
! B9 @8 G2 C5 Y# G0 O  w, L+ J0 a1 X( x
中心 (ちゅうしん) (名) 中心,中间,当中,正中;焦点,重点,要点;(场所、人物)中心,中心(人物);重心,平衡。  ! |( f5 U* t5 ^0 \
[例句]% L* b* q5 Z- y
その銅像は公園の中心に建てられた。(那个铜像耸立在公园中心。)
9 Y: [7 g8 U1 Y7 y: r関東は台風の中心から外れた。(关东地区离开了台风的中心。)  L+ {/ W# P4 f7 I! E% l& \' A
地球は太陽を中心にして回っている。(地球围绕着太阳旋转。)
& \' v4 ?& h2 n% {7 J# X- q* X自己中心主義。(自我(利己)主义。)7 S' @5 R1 R' B! A
君の議論は中心を外れている(はずれている)。(你的议论离开了话题的中心。)
& }# x. C$ \) g. i1 v/ Z& u/ `彼の質問は問題の点に触れる(ふれる)ものだ。(他提的问题触及到问题的核心。)) z3 H, z4 a& X/ h
中心議題。(中心议题。)
6 N2 o# W; E3 q8 F9 t( kこの会の中心となるのは彼だ。(本会的中心人物是他。)3 r% w) j8 C) I
東京は文化の中心だ。(东京是文化中心。)1 r6 M0 T) T) t1 g
市の中心部には高層建築が立ち並んでいる。(在市中心建有成排的高层楼房。)* A; [3 W7 C! M, e
中心人物。(中心人物。)
) F: r5 q. [  ?/ e0 ?2 X- f中心に線を引く。(在中心画个圆。)$ d" |/ I9 y$ q3 z1 K
中心大いに心配している。(心中甚为忧虑。): m- Z7 w' f) W7 ~' R0 q. L
体の中心を失う。(失去身体的平衡。)
5 W" _/ M9 e( a8 G& O; n片足で立って体の中心を取る。(用一只脚站着,保持身体平衡。)
6 F; p1 k. V, R) ?9 q; B& B/ g- H2 i9 L! i5 f
内 (うち) (名) 内部,里面,里边,里头;(时间范围内)内,中,……时候,……期间,在……以前,趁……;我,我们,咱们;自己的丈夫,自已的妻子。
1 ~" I; @8 x- l1 N. _; L) Z0 ^[例句]; q$ P1 u6 e- S+ K, X4 ]3 `
内へ入る。(进里面。)
$ \0 H% I1 {* ^8 C) `2 J$ E" i内から開く。(从里头开。)
$ A- H7 b6 m, u% z内から錠(じょう)を掛けておく。(从里面锁好。)
* E. J" X' R9 e6 T2 l" a心の内を打ち明ける。(说出心里话;推心置腹。)
0 I. a, a; N# S1 O" Dうちの怒りを表さない。(内心愤怒不形于色。)' X5 l& v/ b7 i/ F6 m. R  l8 H
30分のうちに帰ってくる。(半个钟头之内回来。)
% T% T1 q1 k$ p/ ?* B4 n間違いは早いうちに改める。(及早改正错误。)
& T1 n0 G8 e7 _6 {若いうちによく勉強せねばならぬ。(应该趁着年轻的时候努力学习。)
. G$ J- ~( }! O+ Y0 i5 A2 S- s皆が休んでいるうちに彼は起きて働いた。(大家还在睡觉的时候他起来劳动。)4 N$ ?3 D2 ~% u' |9 O& \' r6 z
映画を見ているうちに眠ってしまった。(看着电影就睡着了。)
0 `* |1 Q- J: C) ?4 g4 m& @鉄は熱いうちに打つ。(趁热打铁。)
$ l7 k/ g2 {3 Q* D1 ~拍手(はくしゅ)のうちに壇上(だんじょう)に上がる。(在掌声中登上讲坛。)
2 b* [9 {7 V8 m' g( K6 k- a日が暮れないうちに急いで帰ろう。(趁着天还未黑快回去吧。)
/ s% m2 N- h2 p3 w: w& ^, G8 yその仕事が達成されないうちは休暇など問題外だ。5 r. G9 N# n' G3 f; [
(这项工作没有完成以前,休假是谈不到的。)
! v* w8 R1 M& E$ d3 ]10人のうち9人までが賛成する。(十人中有九人赞成。)
3 R, d0 Z, s6 i9 Hそれも勉強のうちだ。(这也是一种学习。)
( g5 `* g( N, R, n, Z- Z1年のうちで3ヶ月くらいしか自宅にいない。(一年中只有三个月左右在家。)
/ H, W( e  `7 ^' R1 J8 fうちの学校。(我们(咱们)学校。)
5 s* Q/ k& h( |, M$ Cうちの社長。(我人(咱们)公司的总经理。)1 V# b. y7 W7 b* e
うちの王先生。(我们王老师。)
  `3 J% z5 _7 {: i) X1 S/ Rうちの姉さん。(我(的)姐姐。)
- @8 {8 r! P% ]. k8 D- oその計画はうちで立てよう。(那个计划由我们(咱们)来作吧。)
4 T* c8 b" y4 ], d; O$ Sうちのに頼んで買ってもらいましょう。(求我爱人给买吧。)# @4 t3 i" d0 A& M
うちに省みてやましからず。(内省不疚;问心无愧。)
* A- h# m% p% A+ H. Q  I" _うちのやつ。(我的老婆;我家那口子。)
1 y& w4 `/ k, ^7 N5 bうちを外にする。(老不在家;老是在外面游荡。)9 S# a% c6 U8 {! Z0 M. O) ~

( ]+ b- w  B+ E' o5 r組み合わせる (くみあわせる) (他下一) 编在一起,交叉在一起,搭在一起;配合,编组。  
( N- d4 n( k; x9 N9 l0 M  ^3 |[例句]
  @0 I( h: w! c3 D棒を十文字(じゅうもじ)に組み合わせる。(把棍子交叉起来。)* c* P+ n9 R3 H
藤(ふじ)を組み合わせてかごを編む。(用藤条编成篮子。)
; T9 W! l2 C5 X2 R8 c/ D横綱(よこづな)同士を組み合わせる。(把相扑的冠军们彼此编成比赛组。)
# z/ R% o2 C+ A! @緑と黄とを組み合わせる。(把绿色同黄色配合起来。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 06:38:48 | 显示全部楼层
煮る (にる)  (他五)  煮,炖,熬,煨,焖。  
+ T! T, m6 h* d) I+ R1 W! p[例句]
) c* @; r( d; o' u( Y煮た魚。(炖的鱼。)
/ H6 E! h/ N. j# t  t* v% h大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。)
1 `4 ?; l1 M/ }4 Z! Q( U- qお粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)
: O4 \7 E; M" u0 rよく煮る。(充分煮。)
' \& K! J' D. h  o' I& lぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)2 p+ o7 |! T% e+ ]3 a9 |; h
肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)0 ^9 @7 I- u5 F) O3 ?- n, b7 F
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)
1 N0 ?. p$ d, i2 M% j6 Y* [煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
' k9 ~0 Q" L  M& z# I彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。
  [8 }7 p# ^+ J% y# x) q(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)! w0 R& C) R4 R9 S* l
+ t# m7 o! @. V
違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。
) H% m: `9 e5 h- j& ?0 Z( g; K[例句]
( D- H8 }8 ]7 s. |2 B! t9 c! O' R! e原則的な違い。(原则上的不同。)
" F! M- [7 \# p天と地ほどの違い。(天壤之别。)
2 ~; s, S7 D7 |; D8 ~9 Bたいした違いではない。(没有太大的区别。); h+ R; H) `6 m- z: A, T: w
彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)
* s3 q: ~+ A; ]4 p# Z4 m聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)6 I5 w! I! T' W4 k2 M
両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)
  |2 r9 g$ K/ D4 J" U- M彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)9 E$ k: P% o- I6 h  C) I
1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)
, ^% N9 X; c! E* C4 {) d  p/ Q計算違い。(计算错误。)* S! ~; ~  d8 }1 @5 r2 t
思い違い。(弄错;记错。)
+ y# m( k* P9 G; q( ?2 V書き違いが多い。(写错的字很多。)& u8 @; d/ ^+ K" X. H. C
; \* S5 \. I* D& h
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。2 B0 R" N, L4 c8 P) ]& W% i5 Q
[例句]5 m" W+ X+ Y6 p% d- O
この病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)
3 o; `' R) y. x  X: l夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)! V7 o: [# u; r5 E5 W
大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
0 t/ y- b$ {: ?9 R. T+ M  A/ L# B) w日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。)
- T: l- r& o3 W/ k: y/ v& e8 F朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。
  J1 E( |* T' ?4 x( Q(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)
' X  F% |, C' Y8 I/ U" c3 y: p# S用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
5 p: J4 P. ^/ T! f4 \6 ^物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。
* G8 O8 X# p; j; _* x/ F((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。)
2 b; c) U' d# i1 ]2 J7 q  D, e* w# Aこれだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。)
" l9 h6 a- Q# C* w$ T: k: C6 i. e冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)0 D. z' x$ y0 @( x0 M1 `* K/ K
2 u$ L5 a) _' @" p& M7 Z0 G
敷く (しく)  (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。
0 I, c( R1 L- w; ]" G[例句]
( ^6 `1 X  f: Y/ t雪が降り敷く。(下了一层雪。)
/ f/ x. P6 c$ R4 ?9 o2 S落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)
4 W3 h! Q' ^; y4 k2 a" X名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)" Z3 d2 Q3 G# b: P! h8 y
布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)
" F0 }* k/ `. `; z4 P床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。)
! ?0 s9 ^9 u- a箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。); |# o; k: x. r
亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。)" Q) ^! X3 `. R$ D
強盗を敷く。(把强盗按住。)
  Z( d+ i  e: I5 }* D+ C命令を敷く。(发布命令。)
' n8 H* u, R7 n: R市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)! z6 o  M5 ]5 D% P+ r2 o
鉄道を敷く。(铺设铁路。)
9 Z& o; L7 s, m1 K背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)- h) ^& o; I% _- h0 R

5 ]4 r+ `. Z( f  X! N" \2 j判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。 ! e( X3 y. |7 T( k
[例句]/ U5 v0 V& D7 x
判断を誤る。(判断错误。)
3 c" D& w8 g9 v0 j判断を下す(くだす)。(下判断。)
9 \8 G- J% N7 P: l  S私の判断によれば。(据我的判断。), J9 z, C. m  J. y- d
判断の基準。(判断的标准。)  ]% M8 B! i. ?. p
人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)
8 V. C' _! a  c- T. U文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)
8 W1 \5 q5 Q) G& T姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)
: @1 h3 l, q$ q; p+ `3 M8 T$ ]夢判断。(圆梦。)
" U. h/ U/ a' _9 N) n# e  v
. e: X9 v; Y/ @2 I5 Q, C1 E元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。
7 a' F, |! o- m: L# K! ]9 {[例句]
! `- `" a! m# c/ y' ~" T兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。)( d4 A4 ^0 |* T/ N
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)
+ V1 x* p0 ]! h  `わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。* }2 r3 p8 {& T$ P
(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)6 m1 O; D/ b# V. N1 e& {) |
% F  v/ G$ s. N( y+ [3 S
本来 (ほんらい)  (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。 ! k6 y& e5 c* E, o% N+ b
[例句]
& n+ A7 D- K% i本来の使命(しめい)。(本来的使命。)
2 G6 n  ^% [4 k+ c本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)
. }) y$ f3 {, b  p& q) g本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。  P1 Y# f, i9 v5 z0 i, e
(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。)
3 E7 K! x' v/ {! Q$ q1 U本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。9 H5 }* g3 T4 }
(本能是人类生来就有的东西。)3 ]0 m4 Z7 d2 G
本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。)
: \% L+ ~0 r1 N4 {% h8 A$ R1 v5 bこの問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。), S- U( L% N4 J  T8 Y% M; P. x# d4 d) n
ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)
  L7 a# f+ j6 u0 Z
5 q; V6 L  x; l& j穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。1 ~, ~, h) J% d  [6 Y
[例句]
8 I  L" F( g! h* f( {3 ~穏やかな海。(风平浪静的海面。)
4 j8 b8 Y8 N! [. @# }4 h7 x* V: d% u% u夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)' k+ m) ?- k: u- B- c
穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
- |/ u% F' b5 O0 j" @穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)& h  e# O; c' @* e
穏やかに暮らす。(平静地生活。), F3 U5 e, D/ I) I# R+ D- b
穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)
, M8 `7 {7 V* ]* }9 H, o態度が穏やかになる。(心平气和。)
) H5 n8 x9 v5 D% H心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。)
, t" Q* u8 b+ r8 @- ^) V表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)1 [: \. i, _# Q
そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)4 C/ J( N. ?  }; E* O5 N" B9 K- F

1 _; V7 Q% r) @, P% {大部分  (だいぶぶん)  (名,副) 大部分,多半。/ N- H* u9 u1 K1 H: w
[例句]% O0 g6 o) A0 M
出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)# t5 U9 F; r5 b" g
ビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)
  k% |8 H0 D" g大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)
" V3 C/ n, |* J- c" e( ], G8 @% _0 e' M8 |' f# ?
関心  (かんしん)  (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。  - i% b4 U8 ~% v/ `+ E
[例句]  r" O! _; k" d% Z9 ?' d
無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。)5 l1 R. b4 P) \0 X/ c
関心を持つ。(关心;关怀。)! g* c, I4 u, P) i8 A) {/ C  I
人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
. R* X! K1 H! M; C2 h) e: W4 {そういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)" S- B4 V. L/ j$ X) G" X2 ]8 i
子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)
' @! j' c0 D! z彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)9 P. r! l: C1 t# t
関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)
0 V+ `$ I$ L, y" {
5 p% s3 ]# q( i: c発生 (はっせい) (名,自サ)  发生;发生,出现;产生。; B2 |2 @9 D1 i
[例句]. T5 }) A/ |  c0 y, x" e8 Z/ A
交通事故が発生した。(发生了交通事故。)
! P- J$ B4 E2 x  m3 @事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)
2 e+ t3 S6 a. `蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
6 G( |1 H. ^2 K! K% B  Wコレラが発生する。(出现(发生)霍乱。): b4 B1 h, `* ~
癌が発生する。(生癌。)* G( F. U7 |0 T3 G  t
蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)
1 g. G5 A9 |; e
. f" C! v* j' g欠伸 (あくび)  (名) 哈欠,哈息。/ a4 b/ D9 p6 b( v% I6 m' ~
[例句]
- {3 _( Y( O3 \: p; W/ _大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)
2 N+ Q3 z+ R1 |  x+ c1 ^6 ?欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)
) I& x5 k" l5 G( s1 {欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)
# x7 M" W" d# `$ Q
1 J+ W2 T$ @; K8 Q: m9 W7 {人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。/ a9 v% m: A; Q
[例句]6 N  P( W( a1 D& _) X
人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)
$ Q9 `4 I0 ?, F土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)
# q( w0 H7 d% L# T+ j3 {3 ^人手を借りる。(求助于别人。)$ V2 l2 h/ c1 r& H* k+ t8 s5 l5 c
人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)( O, R  ^; @$ @% i& J# T- [
人手が足りない。(人手不够。)4 o5 Q) {8 I5 u" G: ?2 T4 N
この仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。)
9 {3 m$ l( R0 `: H4 ]4 W0 Dこれが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)
& Z' [, ~- K# r$ M人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)! j' c+ x4 }- a( U
人手にかける。(借他人之手杀死。)
% x3 _6 }3 E: m$ U9 @
; U  y. `3 |! d- T- q3 f" U$ y裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。6 Z! |  v% s* ]  O# y2 p
[例句]9 l3 G8 e+ t, x# d3 \$ u1 b# o, |
犯人を裁判にかける。(审判犯人。)/ t" r, s9 l  t. G
裁判に勝つ。(胜诉。)
* V- t; h0 I9 n. y裁判が開かれる。(开庭;开审。)9 j& P+ H+ u" O( d$ G& f6 r
上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
: {6 O) K! c; t4 z: x6 ]& Lその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)8 E' K- ]1 ~6 K* l

- N% ^# E( [: k2 a7 ^実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。
/ r% Z2 A1 r4 y4 \) `1 l( |[例句]
; v( x  B( T  C5 U  W% v実際の価値。(实际价值。)
, Q+ E9 P' l7 r3 ?+ M' P理論と実際。(理论与实际。)
# u/ ~( ^5 j5 @! q5 r' Cあなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。)9 X7 Z2 V6 w. A* \& V
実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)
+ b; K/ v* R$ h実際に訪ねる。(亲自去访问。)( @' m, e! a; s) E) d0 i
実際の例。(具体的例子。)
* f7 [" ?; X$ A4 h実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)
# T; o/ n! t- ?2 K3 Z実際そうなんだ。(确实是那样。)/ D' A8 ~6 ]( _9 v9 I3 h3 s# ^

  J: J! L/ @/ `7 z/ {: I感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。
3 W( S4 j, k+ K1 a, Y/ w7 u5 F) P[例句]
4 ]& E7 g. V3 i- k; v深い感動を受ける。(深受感动。)4 G' V: H2 _4 V5 X' e
英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)
/ D7 b1 {6 o! S) Y人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
  J9 H$ e  A  ]9 w! U感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。)
; j) x1 ~" f0 Z& }3 Z* f6 P1 h; ^: W3 _7 N
活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。
1 Q  A7 E2 h' P# k+ [[例句]- F4 _* h. J5 t& I$ u) X: Q3 G
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)4 X  e" I( o  b: ^) I/ E' o! o
選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 09:02:08 | 显示全部楼层
専攻 (せんこう) (名,他サ) 专攻,专修,专门研究,专业。1 _: w' b% n! X7 G2 E" t  J$ F
[例句]
& S% C; [  C' ~% c& }# q3 k, D! H3 a9 Rあなたのご専攻は何ですか。(您专门研究哪一科?)! @! e( t/ O# t4 T$ k. h" D
中国文学を専門する。(专攻中国文学。)
# N7 h+ \+ c% F4 x  Q専攻科目。(专业课。)/ z- `  ~( n! m) p7 a
専攻分野。(专门研究的领域。)
) K) p0 @  y$ V& y* s7 A0 W% c# Z# P( G
勤務 (きんむ) (名) 勤务,工作。  H1 D+ [+ D: Z2 M5 J1 G
[例句]
4 q3 z& V: O  C* f$ Z0 m$ {( G夜間勤務につく。(上夜班。)
1 A7 d4 N9 E  u5 N二交代勤務。(两班倒。)
" {' i0 c% H) m9 ^5 t' Z# j# n  \早朝()勤務。(早班。)
" E6 N  k1 c5 m工場に勤務する。(在工厂工作。)
8 f4 i3 R. {) o. n4 f+ N1日8時間勤務する。(一天工作八小时。), y2 o) j! C7 l- J4 D
5時まで勤務を続ける。(继续工作到五点钟。), O3 m$ n! L9 v* @- c$ b& A
ただいま勤務中。(现在在工作(值班)。)
7 e( g0 h) S1 A# y" ^勤務先。(工作地点;工作单位。)
9 W0 x/ W; w+ \勤務時間。(工作时间。)
1 i& ^$ i0 |: F: o6 A  F勤務地手当。(地区津贴。)
, S* Z! P( A4 w# e海外勤務手当て。(驻外津贴。)2 k  v' {6 r. V1 E- w( n
勤務年限。(工作年限。)
6 c% @( Y' ^1 U- l4 ]7 ]( V勤務態度。(工作态度(作风)。)
1 q; G& `7 g: S: Y) A. [7 X- Z* o  H& j0 R3 X) e
【语法】% o0 K: |" p" y% ?3 Y- m! ~
一、~をきっかけにして
7 z# X+ F0 [; ?  E6 l% `# I! V惯用型,前接名词。表示某一偶然事件,引发了某种变化。意为“以……为缘由”。4 p' t0 \* {, b9 j* x( p
[例句]
2 I, S; H9 _1 f. j0 i  |日本語の勉強をきっかけにして、彼女と知り合った。(以日语学习为缘由,和她相识了。)
5 S0 U' r9 h5 s6 p' P: j# n, Hテニスをきっかけに、彼と親しくなった。(以打网球为缘由,和他的关系变得亲密了。)
$ p  C/ R+ N. c( x" Y& k住民の投書(とうしょ)をきっかけとして、町をきれいにする運動が起こった。
* X0 i, F# ^: T4 ~' _(以居民倡议为缘由,发起了清洁社区的运动。)
2 Y& d4 t8 R4 e, \- H. H  x1 F5 m+ m, }
4 i, j  J  C# b  ~" f+ _# Z3 H- I
二、~も~も, W0 q. k7 P* b3 f
“~も~も”的形式除了用于表示并列,还用于虽未明确说出,但暗示存在其他。另外,在数量词后加“も”的用法与上述不同,表示数目之多。) B+ F& n$ R/ j2 v  t- M3 G0 _( ~

/ m+ o: i) g, `, }! i4 Y9 J三、~に受ける% B* l2 |/ y8 l* I8 f% F; g- @3 q
前接表示人的名词,表示该人对此很中意、评价好、喜欢等意思。/ u5 y3 i4 G1 t( Q5 ]
[例句]
( `( i& j% d# [: z; s大衆に受ける。(受群众欢迎。)4 i2 a3 e, d/ @) Z& T( U
大いに受ける。(非常受欢迎。)
  H  E2 A. J+ u: v' x+ h& ^5 f
) @& M8 u" [  A4 H7 R. |7 f四、~って
8 U3 Y3 e! W( x“って”是“~と、~とは、~という人”等的略语形式,经常用于提出对方说过的词语,或者只知道名称但不知道意思等情形。有时突然引入谈话中没有的话题,由于不便用“~は”,于是用“~って”。9 w, C0 z& v# c: z3 A; A+ b, r& W& d% X6 L
“って”表示“と”或“というのは”,用于口语较随便的场合。表示“言う”、“思う”等词前面表示内容,相当于“と”;表示“というのは”或“というものは”。意为“说……”、“想……”、听说的是……,所讲的是……。
$ G$ u: s" W7 P9 J% t[例句]6 q+ x+ S# Q3 c8 B9 c! i
「すみませんで」って言えばいいのです。(说声对不起就行了。)
: D+ h$ h4 e' i1 `+ s+ }- }* Eもう来ないだろうって思ったのですけど。(我想不会来了吧,可是……。)
# V! [" Q# h$ f6 n君のお母さんって、どんな人かしら。(你的母亲不知是位什么样的人。)
$ Z! K( M2 k& |彼が試験に落ちたって、本当かい。(说是他没考上,真的吗?)% c! S; }+ z8 f8 S! m2 O- ~

5 ]! t6 u+ ?1 b! t  T, \; z五、~に基づいて/~に基づき/~に基づいた
) J# q( a' u1 P8 }前接名词,表示以此为基础或以此为根据。意为“根据……”。8 e9 a* G$ c; A$ N
[例句]
! _5 q- U) W$ S6 q前回の協議書に基づいて、契約書の内容を打合せする。
/ {. d3 J$ S+ v9 i% g6 ~(根据上次的协议书,洽谈合同书的内容。)
1 k  E0 x" g+ f1 I+ f+ Kこの映画は事実に基づき、制作したものだ。(这部电影是根据事实而拍摄的。)2 m0 F5 z9 a1 P
これは彼の証言に基づいた記録である。(这是根据他的证词的笔录。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 07:50:39 | 显示全部楼层
第6課      
, B7 e  q8 ]1 E9 Z- ]% V# x6 l4 o  x8 S% x1 \' ^7 t
【会話】 先輩
! V5 M/ X% A$ |# X. b( v6 x【本文】 「はしの文化」さまざま
/ Y) q8 i) `) E1 x- }8 ~3 B9 N1 L. v* m2 ~. k4 E: x" n2 y
【授课课时】- ^6 I+ q5 t5 v0 @0 a4 w) B
共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。# _' G- Q. }7 X/ h' Q+ d2 K

/ w0 B* X5 e6 r# i9 d! y! c【重点单词】2 o# A4 }+ s' Y* J$ s' [
なんと、信頼、長引く、熱心、面倒、まさに、たった、了解、はやる、おしゃれする、倒れる、支払い、賛成、逆、さまざま、やや、平ら、先、塗る、実に、贈る、タイミング、対応、調整、機能、立てる
' C" M  g3 N% y$ S( B6 }( K, R$ h6 e/ c! _' B1 d/ h
【重点语法】
/ J3 Z3 j6 O/ t5 r# b: i1,“~のです/~んです”的用法8 x6 I4 ~* D$ o% b! B/ ?, i
2,日语中的文体相关知识介绍& W& z& W' F3 i: m
3,应答的表达方式
- g8 m3 Z! E5 O- g" ?0 L& `4,~し、~し
) N. z# |# r; D' s! b6 ^5,~のこと
3 L$ K+ p, x% H; l7 v6,~による(~によって)$ r: k) g; h3 _! c- h, @, S5 [
7,~と言っても1 \2 {# ?- X, q4 G$ ^! O8 R1 ~
8,~ほか、~も
- H. v- F8 {5 S$ J6 S" D9,~をしている/ E) D0 a; Y: ~0 t5 b8 F4 ?. q
. K" c1 _8 m0 _! X: |" ]

5 B6 x1 z% v% X2 D8 b& ], o% q! L5 r7 x* Y& q$ g. b
# Y. {, h$ X' m8 X! b

( W/ x, D7 Q) k
. A* @4 r- _. }. h# u% r. ?0 y* ]- b5 Y

# R% k, D$ e0 L$ d0 M4 T% j( Y7 ~6 s" f& s

! R# U5 \( G# ?( h
. I( o) ^" F, D: B' J/ P0 h) Z) p
( e; u" o$ A* K" D, v9 T- v5 G  i. L
【单词】/ c- J5 Q& V8 s2 `
何と (なんと)
1 d2 w6 E& e# `1,        感叹词,意为“哎呀”4 ?, I# s) L" ^* S0 Z7 ]
[例句]
9 H5 T2 g1 n( u+ w9 i: l何と、これは驚いた。(哎呀,好吓人啊。)& q3 x. F( t/ U; L9 p; k
2,        副词,意为“多么……”、“何等……”、“竟然……”。
8 j+ M* m+ B" E[例句]
6 P: S5 @) _2 [( ]: D9 C" e9 E何ときれいな花だろう。(多么美丽的花啊。)+ g' e7 H# ^+ Y0 ]1 I$ E
何と似ていることだろう。(何其相似。)
* H' o$ F, ~4 t2 r何と苦心したことか。(可谓用心良苦。): U! v# J) @  l2 [8 {
3,        副词,意为“竟……”、“竟然……”。  E. ]' U4 R, @8 i% J
[例句]
9 D. {( W* d$ \. `* q4 f7 Y- G社長は何と23才の女性だ。(总经理竟是个23岁的妇女。)
2 i% f* G7 `8 zつり銭(つりせん)をためたら何と10万円になった。
9 b! `, Q3 m* j5 V5 ]& T# W(找的零钱存起来竟然有十万日元之多。)
6 c, \3 Y- e& S- ^. l2 z9 n5 F4,        副词,意为“什么……”、“怎样……”、“如何……”。
0 ]& x$ C4 e$ H2 [4 x6 F/ C[例句]
, g% P; a6 H' i/ v# S' o何としたことか。(怎么搞的?)
4 x" f: F. k: I. q/ Y4 x人が何と言おうと。(不管别人怎么说。)4 K5 K0 N8 _1 ^
何と答えてよいか分からない。(不知如何回答是好。)
, ]# G- E( a* a" B/ J$ ~何とお礼を申し上げてよいか。(直不知怎么向您道谢才好。)
6 Z/ k% _; R  [
" U% [! s2 w. \+ P% fふうん (叹) 是嘛,嗯,哼
& ~4 o/ A( R! y8 e[例句]
7 a2 X$ x1 E) A7 D3 r6 E. c1 Gふうん、それは本当かい。(嗯,那是真的吗?)7 X& x( T# v8 H$ S! N5 L' T  W
ふうんと鼻であしらう(冷淡地对人,敷衍)。(爱理不理地用鼻子哼了一声。): `2 {7 v8 M( V
彼女はふうんと返事しただけだった。(她只是哼地答了一声。)# H/ s1 d1 X& A7 ^; Z( I
. [# n* E, G" ~5 ^; Y
信頼する (しんらいする) (名、他サ) 信赖、相信/ G4 B" I- D% X8 @8 u
[例句]* s8 i$ g) X8 B9 F. R% q$ j. t
信頼を置く。(信得过。)
' u" N- \$ P9 c$ c信頼を裏切る(うらぎる)。(背信。)
& R$ Q7 O3 }6 w" E信頼しにくい人。(难以信赖的人。)! J% p( a% ]% ^' ^( ?( P
信頼できる人。(可以信赖的人;信得过的人。)
% q: m" Y" P" `! B& P% l" Q  ?人を信頼すぎる。(过分相信别人。)# }; K) M1 z9 p: l' K1 Y+ o6 c
相互(そうご)の信頼が深まりさえすればこの問題は解決されるだろう。
& I( ~  N# `2 y5 g8 N' |. J(只要加深互相间的信赖,这个问题就会得到解决。)
( O7 {8 i% Y* }2 D1 g9 w( f2 d) y4 a5 h! G$ m' F' g$ ?. v  O0 l( S4 J4 L
お昼 (おひる) (名)  午饭、午餐. Z. B6 K8 H& h0 D
[例句]' |# ~. c' U+ ~3 X4 t
お昼は何にしますか。(午饭吃什么?)
& b4 h7 M6 _" w6 Y. S. F2 \お昼はどこで食べますか。(午饭在哪里吃?)0 _) `1 d. F4 w5 I$ r; o' R
3 w4 ^' f, f9 U
長引く (ながびく) (自五)  拖长、延长
+ x# r4 T7 y0 K- S5 T[例句]
6 p6 q: X+ [! }4 B彼の病気はだいぶ長引いた。(他的病拖很久。)0 E' J$ i& H6 i
質問が多くて会議が長引いた。(因为提问多,开会时间拖长了。). W& {; _; f! J- i
8 \2 M5 U% u" T: M# ]5 C9 y7 S
熱心 (ねっしん) (形动)  热心、热诚、热情
( H. w; a1 z! ~* c/ H6 J0 @[例句]
0 L: U" U4 Z" {0 @熱心な人。(热心的人。)! T/ P9 o, d+ `* D7 y6 h5 C# y
君は熱心さが足りない。(你热情不够。)
) R- R/ `" e0 ]/ e# x& i; U彼は仕事に熱心だ。(他热心工作。)
# @7 x% p3 [0 @$ O  _& J6 ~熱心に勉強する。(用功学习。)7 Y, [0 p" F# F4 g; c: O7 E$ i1 [' h
熱心に深夜(しんや)まで話し合う。(热情交谈直至深夜。)
+ t. ]1 q# ]; V/ Y5 P5 R# }6 T7 K3 k$ C# m2 p6 U- N, n( M
面倒 (めんどう)
- N8 F  |$ @7 {& e4 L* b. M1 {# ^6 b# P1 H  w: j; ]) ^+ z" w9 D
1,        形容动词,意为“麻烦”、“费事”。
5 e; j- d7 e  r- f3 G8 B: R0 O$ Y[例句]
7 Y% t: |( x2 e" W面倒な手続き(てつづき)。(麻烦的手续。)
5 j; s* q  r6 W. F事件が面倒になってきた。(事情麻烦起来了。)+ h$ Q' {, T2 j- y% Z
それは簡単でいっこうに面倒がない。(那很简单,毫不费力。)3 M5 D2 ~/ E/ |
大変ご面倒をお掛けします。(给您添了很大麻烦。)
/ V  i6 h. ~/ Aご面倒でしょうが、ちょっとここの意味を教えてください。4 z0 H. U9 y( }) x: T2 h
(麻烦您,请把这儿的意思告诉给我。)+ F" W& }2 f; k+ U- _% K( L5 ^4 V% \) H
2,        形容动词,意为“繁难”、“棘手”。
. I- h9 n+ U+ |. o  e( H: Z[例句]+ e4 {, d! L$ k
面倒な仕事。(繁难的工作。)
/ t: v3 Q8 _2 M1 \面倒な問題。(棘手的问题。)
/ d8 G* P+ _: _こと面倒と見て、こっそり座をはずした。(一看事情棘手,便悄悄地溜走了。)
- c, a* |7 s% L& G3,        名词,意为“照顾”、“照料”。
, I1 p3 V9 Y5 C[例句]
$ l" P$ e& z5 |7 e# ~! C遺族の面倒を見る。(照料遗属。)
' j3 D2 f- z/ T. m) F# c
" m1 Y: j; v+ M正に (まさに) 
# c7 \) R5 e$ v1,        副词,意为“真正”、“的确”、“确实”、“实在”。$ n2 ^" T+ {# [# _% @. |% Q
[例句]
* }6 x, k/ P$ g+ N* Z1 d% R$ h彼こそまさにわたしの捜している人だ。(他才是我正在寻找的人。)
: H' p9 a$ q) j* J+ t1 a0 k正にあなたのおっしゃるとおりです。(的确象您说的那样(您说的一点不错)。)
# q. @% D' g: N0 e3 `お手紙正に拝受(はいじゅ)致しました。(您的来信确已收到。)
- N: z2 v5 K1 k$ |% V金1万円正に受け取りました。(收到金额一万日元整。)& d. _5 ^2 T/ Z1 w+ f% S
これは正に一石二鳥(いっせきにちょう)だ。(这真是一举两得。)
$ t7 |5 o) O% F, s0 |2,        副词,意为“快要”、“将要”、“即将”。5 D' \4 d8 h6 U. B1 {
[例句]
8 H$ g( g& R8 E花の蕾(つぼみ)は正にほころびようとしている。(含苞欲放。)
2 R% d6 I, K8 U2 w( C( n彼は正に水中(すいちゅう0に飛び込もうとしていた。(他正要跳进水里。)
  a5 p: l( j/ a+ f0 z3,        副词,意为“应当”、“应该”4 D1 c! d9 j# I
[例句]! `3 G% Y9 {- I: b0 i
正に失敗を全国民に表明すべきである。(应该向全体国民说明失败了。)
; m4 K2 f: T0 d% g3 T2 p7 x今や正に技術革命を断行(だんこう)すべきときである。(当今必须坚决进行技术革命。)
/ f# y8 a" K6 k5 c% @/ b- c8 [4,        副词,意为“方……”、“恰……”、“正当……”。" v0 r6 Y+ |/ u' i, E
[例句]1 i- t" n  s: h" b
正に攻撃の好機だ。(正是进攻的好机会。)4 G+ I9 E" Z' M! c! a

' m- ]1 I. U7 b% H* G& L理想 (りそう) (名)  理想7 r7 X9 d% X& y1 f% U9 @
[例句]/ E* d4 _7 I4 x# i* g% N
高遠(こうえん)な理想を抱く(いだく)。(怀着远大的理想。)
3 Z0 k+ D3 ?9 H9 O理想を実現する。(实现理想。)4 X+ R) u" n0 \4 B: I9 c
あなたの理想の男は?(你理想中的男人……(是什么类型的?))
" H: C! O- v5 B& j' \ 4 i1 B- \$ B* J) D% o1 H5 ?" a  R( ?/ I
面倒を見る (めんどうをみる)  (词组)  照料,照顾
( j4 Y; I. a( D( b. n0 v# M( h0 G: w9 @: E
それはもう (词组) 可不是嘛,是呀,是啊,那是. {3 K: k$ V3 \3 L* [0 l  u
) Z  ^8 e" }' n# n5 z! i
気になる (きになる) (词组)  前接动词连体形,意为“愿意……”、“想要……”;有意、有心;担心、挂念。
8 k# p( M( D5 a6 A0 k- D/ v$ o[例句]
% M" H+ W2 U# h: g! k& dデザインはいいんですが、高いので、買う気になりません。
* K, G3 [; M- b- U(虽然样式很好,但因为太贵,所以不想买。)
/ G% t1 `4 G4 I" F. r大学を卒業してすぐ就職する気にならない。(大学毕业后不想马上就职。)
+ u7 ^0 ^$ F0 ~: @* R9 I5 T0 Z+ m- iどうして自殺する気になったのだろう。(为什么想要自杀呢?)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 06:54:09 | 显示全部楼层
株価 (かぶか) (名) 股票价格、股价' q9 k% A5 W6 W* L( C1 d/ D7 {
[例句]
2 p+ s7 I: Z0 F; ^+ v5 z株価が上がる。(股票价格上涨。)2 T" J6 O: W1 I3 T& E' P1 p
8 h1 f) k% L2 P/ w8 _4 U
たった (副) 只、仅
% j+ v! l* k' w7 E* C[例句]! V% R0 ?9 o. T
たった3日間。(仅仅三天。)! l( P- ?7 \8 o- w1 R0 P, s' }
たった100円を持っている。(只带了一百日元。)
& C# [$ \) S2 z& k* \# s, e* @たった一人しか来なかった。(只来了一个人。), ^% y  k9 p0 `5 J4 J
たった一分(いっぷん)の差で汽車に間に合わなかった。(只差一分钟没赶上火车。)
- q+ |% x6 y9 E! ]% f( s5 \- {8 y5 i
芝居 (しばい) (名)  戏剧、话剧;演技
; q& L! t7 w. A9 d9 ~3 O$ j[例句]
' {. K) F* {8 S/ d( u芝居を見る.(看戏。)
, ^1 E6 Q! @$ M5 F5 O素人(しろうと)芝居。(票友戏;业余演出。)
. v! ~, \$ o3 S7 w" p3 }$ z3 \芝居がはねる。(散场。)1 G; Z# _& ?! j/ H, |4 u8 I; @3 u
村に芝居が掛かる。(村里演戏。)
8 ~, n# ^) J) F5 e4 s5 G田舎芝居。(社戏。)
! z- w4 Z9 p6 l, _- K; T; k芝居好き。(爱好戏剧;戏迷。)
) X: y/ T# Q9 k" N/ ]あの俳優(はいゆう)は芝居が下手だ。(那个演员演得不好。)
$ C2 ]: S. h  @; {ひと芝居打つ。(耍一个花招;来一手;搞一个小动作。)& G5 l# W7 I9 k4 p  R! Z
夫婦喧嘩(ふうふげんか)は芝居だった。(两口子打架是假的。): M9 k1 d/ N* p4 ~! s/ G" i5 O
彼の芝居に騙されるな。(别上他的圈套。)
" |) K" Z- X+ b# P; Z( v$ ?2 }2 d6 l7 t; a9 v+ L
了解 (りょうかい) (名、他サ) 了解、理解、领会、明白;谅解、体谅% d' D3 W! Y' L: m! j1 }8 ]3 l
[例句]
: E# `( w6 w7 f6 b相手の真意を了解した。(了解了对方的真实意图。)& @8 {6 ^4 Y- j- l% v
われわれの了解するところでは、相手の会社は倒産するということだ。/ n9 z) ~. V: a3 a
(据我们所了解,对方公司即将倒闭。), i  [6 S1 |" F; U
君の言うことは了解に苦しむ。(我不懂你说的意思。)
2 f. Q6 c* Y. x$ Qお互い了解した。(相互谅解。): \5 W5 N. j. f+ l2 s' o; ]
この件は了解がついた。(这件事,我们达成了谅解。)
/ T' e" k. p3 V3 yすでに彼の了解を得ている。(已取得了他的谅解。)* G9 T8 ~& {0 O1 {/ i
了解事項。((双方的)谅解事项。)- r, U* t; y4 T
3 L! d1 J$ M; y* w/ o
はいはい (感) 是是。(注意,多用于儿童或办错事情之时,一般成年人不用。)' C5 X  ^2 T3 J$ P5 F1 ?' l
3 r2 R! o" t9 R! T
咳 (せき) (名) 咳嗽
& Q0 n8 D) Z4 l5 c[例句]
" u4 J" i% L0 d3 D' dから咳。(干咳。)
# _0 H+ A4 \  n& @: A! N8 b6 p咳が出る。(咳嗽。)
7 n: ?+ B7 n* B0 A咳を止める。(止咳。)
' B; v' J0 x- u! R$ K7 c2 }0 J咳にむせる(噎、呛)。(咳得喘不上气来。)* E9 E' w  H# q6 i0 e# J, A& \% Y
咳が治った。(不咳了。)
; t; H( X8 ~* N/ N) u7 s9 \3 J7 W
0 o- q6 C$ Y6 @7 g% s* V流行る (はやる)  (自五)  流行、时髦、时兴;兴旺;(病等)流行、蔓延6 f  P5 Y4 y: V) d3 C: Y3 u
[例句]
* V& U3 r- e# K) v- b! P学生の間にスキーが非常に流行っている。(在学生当中滑雪非常流行。)5 u; B5 C+ {6 F4 q4 A3 e
このヘアスタイルはあまり流行らなくなった。(这种发型已经不大时兴了。)
. a8 D; @  g- o/ v: cあの店は非常にはやっている。(那个铺子很兴旺。)* b2 q" {$ F2 [6 J/ H: j
流感(インフルエンザ)が流行る。(流感蔓延开来。)
" U" r5 w1 j# D$ w
5 Y  z- c4 b5 W1 U: e: V. I) f# u
" y8 j0 Y, b: f5 V+ y* z6 uお洒落する (おしゃれ) (形动、自サ)  好打扮、好修饰、爱漂亮
3 k! E* N- N9 a/ y[例句]) F0 M1 G3 N; \1 {& K
あの人はお洒落だ。(那个人是个爱漂亮的人。)5 s$ A7 G3 s- ?0 E! e6 W7 X" L8 T
お洒落な女。(好打扮的女人。)6 G: V. @" I& V" U
男のくせにお洒落をするな。(一个男子汉,不要好打扮。)
/ ?; N( u" s2 G& T6 t彼女は今朝お洒落をしてきた。(她今天早晨打扮得漂漂亮亮地来了。)
8 s3 ]# v# I, F- A
8 f; H% g- T" j面倒くさい (めんどうくさい) (形) 非常麻烦、极其费事。% H7 e% K5 g! T
[例句]. j& W" e0 z) j+ l3 ]/ e
面倒くさい仕事。(非常麻烦的工作。)1 \! ]- r7 m+ K; c" A+ Q
全く面倒くさい問題だ。(真是棘手的问题。)
2 C+ L9 B1 A% _8 Y3 I2 M口をきくのも面倒くさい。(疲倦得开不得口。)
) }7 j( y2 r+ `- C
* n4 L$ z! S; Kハンドバッグ (名)  (女用)手提包
. `5 [$ `5 n5 R! c/ p4 L6 B[例句]
* }# m; K1 w! Z6 i: cハンドバッグを抱える(かかえる)。(抱着手提包。)
5 P, p" B* S, X
: q. ^# P0 J$ V. z+ ]$ U夫 (おっと) (名)  丈夫、爱人6 P2 o- ?3 x& |
[例句]+ f) v' \8 L, E) F: f
彼女は夫を持った。(她有丈夫了;她结婚了。)
+ f7 W& m  J6 ]3 l. D夫ある身(み)。(有夫之妇。)
+ E( _- {% ~0 \' S$ N# S+ G: M3 k7 ?7 R2 {% |4 x0 T) l
生き残る (いきのこる) (自五) 幸存、保住性命. U  i* T8 J- p9 @$ }$ M
[例句]
: B9 W2 y7 c, |# v- Iあの災害にあった人の中で、生き残った人はごくわずかだ。
- I. G9 k, [8 q4 i  n(在那次灾害中幸存者为数极少。)
: \1 l! B/ S) W1 g9 d
' z0 \( x  ~( w+ G) ~1 ^2 A6 p奇跡 (きせき) (名)  奇迹、不可思议的事. T. d/ B: T. ], x% E) E
[例句]$ R1 P& a' o1 y5 V3 p9 q8 J
奇跡が起こる。(发生奇迹。)
4 P: [% ]/ V+ f4 N: [奇跡に助かった。(出人意料地(奇迹般地)得救了。)8 T9 h" F2 {) w0 u. l; b
奇跡を行う。(创造奇迹。); C/ f/ J% z+ W( t. `+ ^, e3 b

' P- ~' h  e# ^  |3 i祭り (まつり) (名) 祭祀、祭奠、祭日、庙会;仪式、节日
2 l3 @1 j8 N4 y[例句]) C, X* w* V0 I
かまどの神の祭り。(祭灶。)  ]- G) g9 p) x  o. L' h
港祭り。(码头节。)
- }; h% s" D" R8 y1 B* O7 D玩具祭り。(玩具节。)
* g" T5 w( h5 V" b1 |/ Dお祭り気分に浸る(ひたる)。(沉浸于节日的欢迎中。)
7 \) i9 A5 V# ]4 F2 V
: R3 l) S% v" w$ }! Z- F: C* e倒れる (たおれる) (自下一) 病倒、倒下、塌、倒闭、破产4 M. z. o2 M' B
[例句]1 c/ m. Q/ }! U2 }
石に躓いて(つまずいて)倒れた。(被石头绊倒了。)
" v$ n7 J/ Z. E: E気を失って倒れた。(晕过去后倒下了。)
3 M1 i' f+ C  E. S- N8 c, Vこの会社は倒れ掛かっている。(这家公司倒闭了。)
$ Z1 u: F! ~( }$ W/ o彼は過労(かろう)で倒れた。(他因劳累过度病倒了。)
# G+ `) e7 a$ Y7 U0 b( I
: E3 p2 P1 o* S/ w. S秋葉原 (あきはばら) (地名)  位于东京,是著名的电气商店街。" v/ R# l. D7 u, S5 C1 Z  ^& l$ ?

3 P+ U# P- {0 c, Y. V  Tクイズ番組 (クイズばんぐみ)  (名)  智力竞赛节目
/ v; ~$ `+ @5 j: u' t5 V, r( v% b% S5 X: G; g# {+ p
撮影 (さつえい) (名,自サ) 摄影、照相、拍照、拍电影
5 E8 \6 k' \8 Z  x& d  y[例句]; ^! Y: }# k. ~6 A2 m1 p/ `
記念撮影をする。(照纪念相。)
8 Z& J$ Y' I% Z9 q9 K; V2 r& u夜間撮影をする。(夜间摄影。)
- s( O; ?+ l$ o野外撮影をする。(拍外景。): R# T$ q. O6 F9 s3 z4 d
映画を撮影する。(拍电影。); r" `" A5 N( w) f$ Z1 E! a
撮影を禁ず。((此地区内)禁止拍照。)2 W1 A' t/ i9 _4 p+ z2 K5 V
撮影機。(摄影机;照相机。)
  e8 l1 z) [3 T( \
  J/ E# y) L1 _  A( C% p支払い (しはらい) (名)  支付、付款9 J( L4 O$ M. b4 C5 f% L; H
[例句]
% ?- o5 i% W% h& ?! d支払いを請求する。(要求付款;要帐;讨债。)
+ N4 G3 K9 B* o% I" r' s支払いを受ける。(收到付款。)5 W  k+ c) t& i6 x5 E5 b
支払いを免除(免除)する。(免付。)! O5 n( |5 ?9 C7 O  j% r2 {+ k
支払いが遅れる。(滞付。)
/ @+ @8 j* u  h: \支払いをすませる。(付清;付讫。)
  J( S6 T3 A) `) a5 \支払い期日。(付款日期。)% [' l0 K0 {2 _$ ^0 l
支払い場所。(付款地。)! _! [0 v# X. e( K+ D; `% f
支払い先。(收款人;收款单位。)6 C. M1 u- |- a
支払い条件。(支付条件。)& _% |6 o$ S9 X2 V, Q
支払い引き受け。((票据的)承兑。); e! t) Y- V; f$ g# Q" |1 d
支払い保証小切手(こぎって)。(保付支票。)7 F6 [* k7 p( k2 Z
支払い銀行。(付款银行。)
& T) Z* _5 k5 e; t- {8 ]; D- |8 |. k
リストラ  (名)  (公司)重组、裁员8 X, m! x$ }7 |' m2 x* v
; ]8 r/ H- p- R% c, z
解雇 (かいこ) (名、他サ) 解雇
% r/ p) q4 `- P- b[例句]  H) j% r! N( l! N8 y) V
従業員(じゅうぎょういん)を解雇する。(解雇工人。)
. P6 y# |7 y- X' U. a- F即座に(そくざに)解雇する。(立即解雇。)
8 \$ |: u+ Z% ^. \) u5 }( Z一時解雇する。(临时解雇。)' l) H2 t5 o/ t0 r3 g; n3 h
解雇通告を受ける。(接到(被)解雇的通知。)
: W$ p4 g$ ]/ b9 B- e6 n% I. I; i( `: N# n7 L! L2 L
賛成 (さんせい) (名、自サ)  赞成、赞同、同意) N. |1 {/ l. z0 F* w5 W
[例句]' l: V* R* j( R8 D- g6 E
人々の賛成を求める。(征求人们的同意。)  W8 ]  V$ }- M: x3 M
満場(まんじょう)一致の賛成を得た。(得到全体一致的同意。)
: R/ B2 ?+ f; C, r3 M! t& F私は彼女の意見に賛成です。(我同意她的意见。)8 n3 V5 i3 O6 }8 \# k
賛成の方は手を上げてください。(赞成的请举手。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-10 19:46:33 | 显示全部楼层
你好,能把全部的笔记发给我吗,非常感谢,你写的实在是太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:17:16 | 显示全部楼层
呵呵,
: D  h0 y# R) f  `2 P一定在咖啡连载完,/ O' y9 l+ R% A6 o" L
以后会加快速度的,, p+ k: K6 v# k$ C! V$ d" `; p
楼上的同学请耐心,; e8 o# M+ z8 Q' a. ]* ?
也请提出意见。
( m2 P# C9 ~6 k; ~5 C谢谢关注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:18:50 | 显示全部楼层
アイデア(アイディア)  (名)  主意、想法、念头、构思、观念8 t) f( R) j1 c4 `  G3 W! |
[例句]) U% c7 r9 x: g9 m9 n8 p, B+ a' q
いいアイデアだ。(是个好主意。)
* F9 t; X2 L: j# F* p% c: [すばらしいアイデアが浮かんだ。(想出了一个好办法。)
7 {/ Y5 [* |* T+ t2 xこの作文はアイデアが面白い。(这篇作文构思很妙。), q. k4 l& V& z+ U- K
アイデアを募る(つのる)。(征求主意;征求意见。)
5 M( o3 S" h4 T" C! r0 k  \5 Tアイデア商品。(好主意的小商品;新点子的家用小商品。)" y. j: m, W) P/ ?9 a

% V. \0 w2 P$ ]+ g$ {7 l5 O偶然 (ぐうぜん) (名、副)  偶然、偶而
% O0 J* D9 g& I3 P7 q. l2 f# _[例句]
, @1 J( v( |$ |" f( ]) M偶然の出来事(できごと)。(偶然的事件。)/ @8 v" k7 {0 ]; Y) p& `1 Q
偶然出会った。(偶然遇上。)
% Q4 c6 ~* N9 z7 W4 a# A偶然が2人を結びつけた。(偶然的机会把两个人结合在一起。)
* e$ t7 ?- F" G' V/ g! E* K8 r1 x0 ^; {* a3 c& n- ~# I, e& D
逆 (ぎゃく)  (名、副(后接に))  逆、倒、反
9 M+ h% v' f& R# j8 \[例句]/ S6 u( |/ z2 g  A: N& Z! v
逆に言えば。(反过来说。)# k) X5 w0 K0 j' `5 @; V# [5 j
これとは逆に(与此相反;反之)+ `5 q) M) S" s  Z3 J( e: B
時計の針と逆の回り方。(和钟表的针相反的回转;逆时针方向。)
; w. ]5 b+ _: U" N: rシャツを裏表(うらおもて)逆に着た。(衬衣穿反了。)1 p0 n! A# W: M8 u4 n
" o0 `/ s/ m* Y& D
従兄弟(従姉妹)  (いとこ) (名)  (堂/表)兄弟、(堂/表)姐妹  h, ^: t: W2 k" G0 V4 y! `
: }; a0 G3 k( J# Q/ v
医療 (いりょう) (名)  医疗! m" |' f" H6 ^+ i  w, ^; K5 }
[例句]% U: C7 [3 L0 k: I- a9 C
医療品箱。(药箱。)$ \$ k5 l1 p1 P3 p) n" x% c/ M
医療施設。(医疗设施。)
1 K) }9 v; M" l7 V0 `* W5 T* S医療を受ける。(接受治疗。)4 W% ^. D  T1 Q7 s* ]

; ?$ F6 L5 ^6 p. G8 q議論 (ぎろん)  (名)  议论、讨论、辨论、争论、争辩、争议, u% j: n% @8 f" L4 S! b3 K
[例句]; g8 m/ e% |; l5 m" m
計画について議論する。(讨论计划。)
  z0 K3 Q: L. O* z議論に花が咲く。(热烈争论。)- s8 \$ u! z- ~1 }9 U6 j& k
議論はするが決定しない。(议而不决。)
  ]1 v; a. A8 w, e3 \% l議論の余地(よち)がない。(没有争论的余地;无可争辩;勿庸置疑。)
. p3 a( }" Q# a7 a- J5 Yこの問題については議論がまちまちだ。(关于这个问题议论纷纷。)5 ]2 [1 Q4 R! ^$ u$ f9 M
+ ]0 H* O/ {& ]. y: \2 i
様々 (さまざま)  (形动)  种种、各种各样、形形色色  u6 t9 K. w, r6 G+ b
[例句]) m% I7 h6 H; c) K) L; J! k8 ^
いろいろな型。(各种类型。)' @1 w7 T3 u5 X+ o+ V9 O9 g* @3 q
いろいろな苦労。(千辛万苦。)
; |6 ]+ E# z5 K) E人の性格はいろいろだ。(人的性格千差万别。)( P0 K; [' A. [' z6 ]) ?3 _( H
PGもいろいろだ。(PG也是什么样的都有。)
1 b  L* i. x* s% k7 F- c) U5 u) N, M: E
フォーク (名)  叉子
. K6 V, v/ m9 N+ @. X! O[例句]+ \2 v& |: s( `' j" C9 `5 r& {  n
食卓(しょくたく)用フォーム。(餐桌用叉。)2 e# }; W5 `0 p' M+ `
一揃い(ひとそろい)のナイフとフォーク。(一套刀叉。)! \+ }+ E" k, ?+ L2 y, {" F

, P0 B, S" r- C洋食 (ようしょく) (名)  西餐+ x* Q9 k2 u" e% F8 {
和食 (わしょく)  (名)  日餐、日式饭菜- ]6 K, v! i+ s! F, v0 B1 m* |
れんげ  (名)  汤匙、调羹。
. q/ c0 C$ q3 A( L: Vおわん  (名)  碗、木碗
' C" D! B+ J: O! a, G; k4 h5 z+ }# \8 t2 g
持ち上げる (もちあげる)  (他下一)   用手举起、抬起、拿起;奉承、捧、抬举、过分夸奖
( H2 y! r) E6 q% l6 z[例句]2 \& y8 P- Q( X# k5 n" [: i% `) w$ Q
荷物を持ち上げる。(举起行李。)% ]1 v$ M  |. E1 g7 {; ?
あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。(人家捧他,他也不得意忘形。)6 n  o( I3 u( q! b( F9 r
2 q7 ?  s. t; W, q5 _
口 (くち) (名)  口,嘴9 G3 }0 ]: K8 R1 O
具 (ぐ)  (名)  配料、材料;工具、手段
5 r1 S$ f8 J% ]3 D# X材料 (ざいりょう) (名)  材料/ s8 a6 a0 X. M+ F( w
地域 (ちいき)  (名)  地域、地区8 Z+ y: ?' e6 v7 ?, U, v
竹 (たけ) (名) 竹子. e: N  Z2 i8 M- `1 e' b$ [; c
玉 (ぎょく)  (名)  玉、玉器
4 T$ _3 E+ l) X8 A6 L8 i1 ~金属 (きんぞく)  (名)  金属3 |1 ?4 y* P9 [  O" Q- ^/ V
  @' D& |  Q. _, s
やや  (副)  略显、稍稍、稍微;不大工夫、一会儿
9 k2 v  G3 s9 d[例句]' l/ l3 q# y: w5 g* [$ Q6 F9 h: ?
やや年かさ(としかさ:年长、岁数大)だ。(年龄稍大。)
  t$ q; j8 y7 [実物よりやや小さい。(比实物稍小一点儿。)
2 Y, J) r1 d4 J; M7 C7 c; B0 G" Q+ U7 }  S雨がやや小降り(こぶり:雨、雪等下得小了)になる。(雨下得稍小了。)
; j  N8 T9 }. |; U( a: s中央よりやや右に寄せて置く。(摆到中间偏右的地方。)7 D. M) S( @8 x4 X+ N
ややあって彼が出てきた。(过了一会儿,他出来了。)
- L$ K$ `2 i& |
, N6 c- Z" |4 p7 ~4 N/ n' }平ら (たいら)  (形动)  平、平坦;(名)平地、平原;盘腿坐;(形动)平静、心平气和、坦然- O2 g7 z0 v) C' A6 R
[例句]; s* v: _- X9 f- ~8 q
平らな道。(平坦的道路。)
6 X1 z( V5 ?; G9 L道を平らにする。(弄成平道。)
3 z, m5 d* ?/ W* x7 W0 L3 Nこの板を平らに削る(けずる)。(把这块板创平。)
9 E' _" m- n) f; l# X+ O' S+ S( N善光寺平ら。(善光寺平地。)
: b0 P" s4 Z% v; G$ Qどうぞ、お平らに。(请随便坐。)! Z2 M: P( {8 M3 o
彼はいつも心の平らな人だ。(他是经常心平气和的人。)
  P  ^( [; N5 g, }+ h* e6 p4 t: @% p" ^. Z/ l# W
ステンレス  (名)  不锈钢
9 S) i9 Q' w% Y/ R7 @
8 o% C9 Q) s5 F" y8 ?先 (さき)  (名)  最前端、尖儿、前面、去处、目的地
9 a+ q# Z) t! Q5 f. a5 L[例句]
7 n5 F1 r/ p" K( U. j針の先。(针尖儿。)9 S. h" f$ j3 R
鉛筆の先が丸くなっている。(铅笔尘秃了。)( K. M- O$ M7 c# ^8 Y
枝の先にとんぼが止まっている。(树枝的末梢上停了一只蜻蜓。)
2 R' z1 v2 N0 M% B+ D2 z列の先。(排头。)
+ z4 o5 l3 n) C& j8 E. j7 _1 {人の先に立つ。(站在别人的前头;带头;领先。)
  k) M- I; e8 X1 }! W* vその村は2キロ先です。(那个村庄在两公里外。)
8 ?2 q5 j( D( ~$ p届け先。(投送地点。)
+ H! i! }0 T5 p: R% R( T% _# G旅行先。(旅行目的地。)
7 |  e, X: h8 \; H- O3 b: f2 h) ^6 S7 z3 F
尖る (とがる) (自五)  尖;紧张;发怒、不高兴、冒火
; K& D7 y$ t& i9 B[例句]
, ~( q/ g, R& W9 E7 C& W, O上のとがった帽子。(尖顶帽子。)
0 p4 A+ v8 @0 f) {6 Uつま先のとがった靴。(尖头皮鞋。)
- Z* D/ x2 V* c! A8 n, M# z5 G# W神経がとがる。(神经过敏。)
+ o/ g  V7 e3 @' G7 M% V8 tすぐ尖る。(动不动就发火。)
9 u1 I" o- W* m8 T6 g9 tとがった顔。(尖脸。)
' W1 f) T. ?/ P+ E) T* ?$ J" S3 P% g$ g. l6 M* J6 Z
漆 (うるし) (名)  生漆、漆;漆器+ q/ G+ x. U" v& c; V/ H: D
9 d" ~9 A- g! k0 i0 i" E7 W, G# E
塗る (ぬる)  (他五)  涂、控、抹
+ ?* n; j* h9 Q[例句]
1 q$ N2 c% s4 D; i! `色を塗る。(上色。)# M0 b) }2 K$ S
靴墨(くつずみ)を塗る。(擦鞋油。)4 L4 A3 R" V% v6 i2 x
トーストにパターを塗る。(烤面包上抹奶油。)# `. A+ d6 f2 X. n$ u
+ ~' c$ C2 w/ i
専用 (せんよう) (名)  专用、专门用于……
0 c& U# Y2 s7 b3 P! o0 M' M[例句]9 v. ]% q; W( F( S
婦人専用トイレ。(妇女专用卫生间;女厕。)# k$ E* s$ Z' ~5 g1 }, T
市長の専用電話線。(市长的专用电话线。); m: T4 r' \- z2 l* N7 B
専用機。(专机。)
2 i3 x0 a1 {1 ?7 I専用車。(专车。)
' x# b  b5 q. m; r9 \6 X原稿書きの万年筆(まんねんひつ)。(写稿专用的钢笔。)
# ~! a7 i% _5 }- j
7 @& V3 k/ o/ A# r2 ~5 N( o茶碗 (ちゃわん)  (名)  茶碗、饭碗
0 _2 w# g8 X& r# Q大皿 (おおざら)  (名)  大盘子
) \; a: b2 ?0 o- E) G取りばし (とりばし)  (名) 以用筷子、公筷, n% P1 d, F7 A3 ~& A! {
正式 (せいしき)  (形动)  正式(地)、正规/ X8 F" i1 E# C7 m3 ^5 M
マナー  (名)  礼节、规矩、礼貌。(同礼儀(れいぎ))' N+ ]* m4 f( m3 o& v
ベトナム  (国名)  越南; Q: V* m. r" D4 b0 ?
文化 (ぶんか)  (名)  文化
( y2 A: r# N5 t8 i2 |
; \3 J! B) |' o実に (じつに)  (副)  实在、确实、的确、真……、竟、仅仅、足
+ r- ?: I( c+ ]  t[例句]
( P6 T7 Y% I7 z) T実に面白い。(真有趣。)9 R  ~2 u6 b) Q! W! m* v- k
実にうれしい。(实在高兴。)
, L4 P* T. v7 F+ t3 E7 v) k実に美しい。(非常美丽。)- n, o% C$ O  Q
助手の職にあること実に17年。(担任助手的工作已有17年之久;竟当了17年的助手。)
% \0 k) a/ `- G6 I. V研究すること実に10年以上だった。(研究了竟有十多年。)/ F  @# i0 V% _5 a, P' P
その薄さ実に3ミクロン。(其厚度仅有三微米。)
! J/ R" ]9 j. m# q  d
, g( ^. p1 B8 t# F9 ~~割り (わり)  (接尾)   ~成。
5 ~& M$ y& s; U( _3 v6 {2 D4 g  R" k' ?* v2 p) V! C( m
【语法】
" w2 e2 a3 z: x+ M一、~のです/~んです
' i. l7 m( O; @8 W9 m& m: K前接用言连体形、体言、少数副词+な,加强判断的语气,表示事物状态或强调、或是说明原因、也可以表示说话人的意志或向对方提出要求。主要用来说明情况、陈述事由、解释原因等。其中书面语中“~のです”使用较多。而口语中大多使用“~んです”。意为“是……的”。/ R2 x( q% R3 A1 z7 f
[例句]
1 a/ W& K# h# Yどう考えたって、彼は犯人にちがいないのだ。(怎么考虑犯人都是他。)3 z  ^" M7 k7 J' c" x" `
これはお前にやるのだ。(这是给你的。)8 ~' n" Z4 o' Y5 N* k, t
お母さん、お金をください。物が買いたいのです。(妈,给我钱,我想买点儿东西。)3 m% [' K& p/ A) ^% n! I. L
お客さんの前で行儀(ぎょうぎ)よくするんだよ。(在客人面前要有礼貌。)% f1 Y) P! i% l" Q$ p5 \& ?4 r

; ], C  e9 _( O3 g$ w8 \  M二、表示人物内心活动的词语的用法  Y' P( D( W% f+ Z8 _! q( w
描述人的心理活动的词,如“~たい”、“ほしい”、“うれしい”、“かなしい”等,不能以第二或第三人称做主语。但是,可以用“のだ”说明第二或第三人称的情况。这是因为心理活动属于人的内在活动,他人是无法得知的,所以只能用过判断句来表示一种推测或判断的语气。) b( Z; b: b. r* N! x  B
# E) ~4 v; `7 z: ]# \( y
三、敬简体的使用
  S! E, H- ^( [' r- {( c在日语中,与关系亲密的朋友或与下级、晚辈说话时,不用“”、“”,而用“”、“”等表达方式。即不使用表示敬意的“”体,而使用简体。在日语中,并非是任何场合都是使用敬体能起到最好的效果。在关系较亲密的人之间,使用简体反倒可以拉近彼此之间的距离。因此,应该根据场合来区分使用敬简体。# D: J+ F$ w$ e; u1 [
应该记住,对于关系不够亲切的人使用简体,会给人以过分亲昵或傲慢无礼的印象;反之,对关系亲密的人使用敬体,则会让人感觉疏远冷淡。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-11 08:20:03 | 显示全部楼层
第7課      3 M2 P, Q/ V2 `! q

& b  r. ?: B6 U8 r3 \7 D【会話】 打合せ$ ?# z$ w" b& |7 v! e' z
【本文】 電子メールの作法; H& _2 Z5 O( B, }
+ f8 [  j. ?. l  e+ k0 @' |
【授课课时】9 o5 C) _7 z  q. J8 B
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。2 H4 e. `* G* [$ e5 S3 M4 K' o* @
( l) f. [$ k7 A1 n2 N
【重点单词】
* D! ?0 x; n6 a) G+ e5 \参考、募集、話題、なるほど、取り上げる、それぞれ、みっともない、イベント、発達、トラブル、発表、手段、コミュニケーション、あける、毎、返事、加える、テーマ、思い切り、近付く、一応、設置、たまる
; S3 C1 J3 w$ f/ h' D9 `2 K
4 g$ Q1 @% l4 d) A【重点语法】
. L! X3 ]7 [9 S9 J' O' a1,日语中就不明问题向对方询问时的表达方式
  j" V6 l: M! `7 o2,~だろうと思う
2 V3 Y: ^2 w) I; A/ S* Y3,~なら~、~なら~- D+ X4 T6 }6 ^: h* J& `2 B4 Z# W
4,电子邮件的写法
6 K0 r! T7 e  K$ h. C+ i" l  m8 V) H2 O& Z(1)        电子邮件的种类
0 l+ L$ T& K+ m3 ?, V( W6 v2 U(2)        电子邮件的格式5 r7 H* O+ |8 g: ]$ v
(3)        电子邮件应注意的问题点
( w  w+ Y+ `6 i* L$ T(4)        IT企业中所使用的电子邮件的相关介绍3 s( ^: \$ v( B* N
5,~の上で
9 |% _+ X( F/ V# d' j% N. w. x6,~さえ~ば9 [' d) Y# e1 Y" n% ?2 i
7,~といい7 r9 C& z0 G, ?
8,~たらいい(~ばいい)
* O% E2 p, i8 d$ j# V5 s; t) ^9,~ごとに
* m  p: i4 |" Q; B4 H# \4 a! r" Q
6 G: G  E. i4 }! t% W( T9 b  M 
- g- d9 A7 y& S" ?) B& w. i6 J! o  M
+ C; c7 h# S7 t2 s: W" i! u

% ~7 b3 K' G# l4 e& p
( K# L* {% B% i# `) m2 X7 ?) ?& B0 w8 s

/ J0 i3 h# M/ Y/ B
; l. Q8 u' q2 j9 X" Y9 r$ A  D5 I9 J【单词】' a$ G: e% a5 x7 u* F# z+ ^" M' m

6 Z( \+ C' h7 X; N' v3 @シーエム  (名)  CM。
; u  T6 d- D) A- w通过这个词,向学员强调用日语发英文字母读音的重要性。9 q4 b- I% y4 I8 X; o% a
参考 (さんこう) (名) 参考,借鉴。: u3 ^; m9 s+ u- R6 k
在句子中经常以惯用型“~を参考にする”的形式出现,意为“以……作为参考”、“以……作为借鉴”。
; ^& j  W" a0 I+ p制作 (せいさく)  (名,他サ)  制作,创作,作品。
  M, E  F& f4 h9 L2 O: A感性 (かんせい) (名)  感性,感受性。
. h% V7 _6 d. c創作 (そうさく) (名) 创造,创作;写作;捏造,编造。
- L. o! J: J- l9 n募集 (ぼしゅう) (名,他サ)  募集,征募,招募。! j5 G, d6 Y2 |. m: K- q" s
話題 (わだい)  (名) 话题,谈话材料。
2 S8 Q0 ^1 E3 H0 [[例句]9 }# X, [# H3 }7 R. O% Z* `
話題の豊富な人。(话题丰富的人;健谈者)
* c  f8 }! o/ t5 T6 `% j% ]話題を逸らす(そらす)。(把话题岔开。)
5 v3 R9 m; ^& N9 W/ K5 D話題を戻す。(拉回话题。)
/ }1 x. b# U5 {6 Q別の話題に移る。(换成别的话题。)
7 O8 i) P; k- i7 Q( bあの事件はみんなの話題になった。(那个事件成了大家的话题。)( K$ L6 t8 a: C4 \$ t  A( n- j
なるほど (感叹) 诚然,的确,果然,怪不得。
  Y3 l) p: {  r3 U1 A' q) ?[例句]% O# @, R+ ]0 {& u( r$ n) C
なるほど美しい人だ。(的确是够漂亮的。)5 }: }( `3 x2 h5 w1 N; c) q
なるほど先生の言ったとおりだ。(老师说得果然不错。)
$ P' S/ L; [8 p. U+ Xなるほど落第するわけだ。(当然考不上。)& Q4 r' y  Q0 A& J# _% K
東京はなるほど人間が多い。(东京果然人多。)" ^/ U" x) \0 R& i9 I" C1 p
取り上げる (とりあげる) (他下一) 拿起,举起;采纳,接受,受理;(武力)夺取,(强制)剥夺,(证明书等)吊销;(问题)提出,提起;(报纸、杂志等)报道,登。
6 F' m* a* Z1 P+ X+ w  e4 K[例句]! N3 D& w2 F) F+ _$ i
受話器(じゅわき)を取り上げる。(拿起听筒。)
/ N" p! e$ @/ G緊急な課題として取り上げられる。(作为紧急课题被接受。). W$ D3 q$ |9 |5 h5 L
僕の意見が取り上げられた。(我的意见被采纳了。)
& A" A' E* s- h4 Yパスポートを取り上げた。(吊销护照。)' d0 l# ~6 _5 @7 B" O, b) `
新聞はその事件を一面(いちめん)で取り上げた。(报纸在第一版上报道了那个事件。)
$ h: w# i+ {- r$ J% @* `1 {* Cそれぞれ (名)  各,分别,各自,各各,每个。
) l/ n  w6 M3 k, j0 E' C# R[例句]
+ U0 d3 A) `$ R8 r+ S. \( N0 h, ?それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
. h. w5 W/ n- |0 T' v9 {3 h各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
0 j+ e' G/ w& f+ z  }物にはそれぞれ取り得(とりえ)がある。(任何东西都自有它的可取之处。)# C, N" I/ e) O0 p( X1 }7 e
話をする (はなしをする) (词组)  说话,讲故事
% \6 {7 P5 Q! l: k. L% S  H% I会話をする (かいわをする) (词组)  交谈,谈话,对话- A' I2 Y$ u+ R, A
語る (かたる) (自五) 谈,讲,讲述# k+ R: A( f! ?$ X6 G. Q- U; r
喋る (しゃべる) (自下一)说,讲;说出,泄漏;喋喋不休
2 D( {! U& a2 M0 d囁く (ささやく) (自五)  低声私语,咬耳朵,说私话,喃喃细语。! y/ i" P2 q+ m, j5 |5 g; x
[例句]2 ~, |# o% z6 l9 @0 e
こっそり囁く。(窃窃私语;偷偷地嘀咕。)
# N8 [  `" F* O* D1 ^% Z耳元(みみもと)で囁く。(附耳私语;咬耳朵。)
6 t. J; W/ m6 h" u/ q, L恋(こい)を囁く。(谈恋爱。); y( N0 w+ {! y" X4 _
相手の耳に一言(ひとこと)二言(ふたこと)囁く。(在对方耳朵边嘀咕一两句。)  B$ u( W' j  l2 ]8 v/ y
怒鳴る (どなる) (自五)  大声喊叫,吵嚷;大声申斥。
1 D1 P! w. h- _+ i[例句]8 N" k' d2 D1 l" n$ y1 f
大声(おおごえ)で怒鳴って言う。(大声嚷着说。)
5 Z* ^! B+ K0 R& }# h留守なのか、いくら怒鳴っても返事がない。(可能家里没人,怎么使劲喊也没人答应。)
  _& R, P! h) a" Y5 |弟とけんかしたから、父に怒鳴られた。(和弟弟吵架,被父亲骂了一顿。)
. P+ U" Q  D7 s; n4 N質問 (しつもん) (名)  质询,询问,提部,问题。
% d' W3 P- P5 X1 B[例句]* v* k# s0 S; [0 V; q3 z; B
質問はありませんか。(有没有问题?)5 {, T) c9 u7 x$ R# _
この質問にお答えください。(请回答这个问题。)3 |$ a+ O3 b! o( h/ I3 M
ご質問はごもっともです。(您提的问题很好。)( d* A+ O5 r1 X5 ?
質問を受ける。(接受提问。)
" E( w  ~2 {1 f  m$ l質問を出す。(提出问题。)5 n$ R9 J! x% }: c. S* C4 H9 _
問う (とう) (他五)  问,打听,底部;问候;征询,质询;追究;问(罪)。
4 T% b( a' n  n: a0 A3 i" n[例句]
  P: [2 b# f5 T" r道を問う。(问路。)4 z7 ~6 u( w0 z" f( [) U4 R
住所を問う。(打听住址。)( e7 b1 D- u7 ?$ ~- \: x  F  K' f
人の安否(あんぴ)を問う。(问安;问候。)
; g+ d  U- Q/ R; H% r4 U! F年齢を問わない。(不论年龄大小。)
% y, ?7 d6 D3 f0 i! [経験は問わず。(不论有无经验。)" Q' F  w: ]9 }
殺人罪(さつじんざい)に問われる。(被控杀人罪。)
4 H4 H6 f0 R9 k: {! q' y% M) L3 c返事 (へんじ) (名,自サ)  答应,回答,回话;回信,回复。5 Y# u1 ^( h7 ]* i" E! Q& E$ v
[例句]- @. Z' j# ^+ e
返事がある。(有回话。)
+ S) |+ H; @, y2 E返事に困る。(难以回答;无法回答。)) S+ X/ K: h! c% R( o5 t
いくら呼んでも返事がない。(怎么叫也没人答应。)4 k- i0 |5 x8 S4 _, U
名を呼ばれたらすぐ返事をしなさい。(叫到名字要立刻答应一声。)! i- k& f7 C( X+ r4 ]" }
すぐ返事を出す。(马上回信。)
4 R7 E1 \6 t2 U. X, H5 Nご返事をお待ちします。(盼您答复;盼您的回音;请即函复。). X7 X% R9 Y. `! g/ P6 r- Q) N5 G
手紙の返事がまだ来ない。(还没有回信。)4 C2 Z1 H5 X. z& m, e# h! O- c+ ^/ ~
電報で返事する。(以电报回复。)- R; O/ l4 |& ~4 Y
何も返事をしない。(什么也不答复。)
) O% S! h, W* f/ hその手紙に返事を書いた。(对那封信写了回信。)
* f* ]" [1 _. d" _5 L今日まで何の返事もない。(至今没有任何答复。)
+ [4 F% r  }) w& Q& _打ち合わせる (うちあわせる) (他下一) 使……相碰,互击,对打;商量,商洽,碰头。8 a! w6 n; g' R& q
[例句]
2 J* J3 C/ O5 U3 H善後策(ぜんごさく)を打ち合わせる。(商量善后对策。)
0 m9 \* i  n7 `% ]話し合う (はなしあう) (自五)  谈话,对话;商量,商谈,协商,谈判。# D/ o; s3 x+ F3 O" F' H# ?
[例句]
" p' Y: S6 V* X8 A: l, Y9 wこの問題について、徹底的(てっていてき)に話し合うじゃないか。
& F- k/ q! M/ m& Y8 N8 U(就着这个问题咱们彻底谈谈吧。)1 b) V5 g. ~1 {3 U) [( a
彼と仕事のことで話し合う。(跟他商量工作。)
. ^+ T0 O" C  d$ E! `- R旅行の計画を皆で話し合った。(一起讨论旅行计划。)& F# c, ^/ {$ P$ ~8 F" W8 W; y
雑談 (ざつだん) (名,自サ)  闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天。$ c# n4 O9 S( ]7 W' `. o
[例句], x  C7 d0 T7 T6 E$ y6 R% L
友人と雑談する。(和朋友闲聊。), D( R4 b7 h+ d2 y* Z
雑談に時を過ごす。(谈闲天消磨时间。)
4 f, Q+ |. h* e% F/ U雑談に花を咲かす(さかす)。(唠得很起劲。)
8 Y2 w3 T5 S- S2 H* S0 m% k$ M1 K相談 (そうだん) (名,自サ)  商量,协商,协议,磋商,商谈,商定;征求意见;提出意见,建议,提议。9 D* R6 f' \- S% B. J2 D- {
[例句]# v! S+ X( B$ v+ k
友達と相談する。(和朋友商量。)7 _! f6 p1 A2 F2 M' Z8 M
会って相談する。(面谈。)
2 s1 r# H2 d! q* V2 p& w相談がまとまった。(达成了协议。)
% B4 D( S+ L: _( m, x相談に乗る。(参加商谈;参与商谈;帮人斟酌。)! E. j1 ^3 G8 k) t  ~
相談を持ち出す。(提出建议。); [" f" Q( f4 _
相談を断る。(拒绝(别人的)意见。)& e& a0 s# N% ~8 N( j$ F9 @5 a# D2 L
相談に応じる。(处理(某人)提出的意见。)
% Y: {% v/ M3 J5 K) o冗談 (じょうだん) (名)  玩笑1 P) ?1 X) d/ E* k- h( @
悪口 (わるぐち)   (名)  坏话,诽谤,骂人。- |- x  I# Y" }; y/ m! m8 r
[例句]( e8 F' n' W& @
人の悪口を言うな。(不要骂人。)+ V6 h& O* f( q3 `- }) {( E5 l/ P+ ]
陰(かげ)で悪口を言う。(背后说坏话。)% z) J3 N2 E# ~0 ^, c# P
不平 (ふへい) (形动) 不平,不满意,牢骚。, ]; ]  t, H1 N8 g
[例句]
8 ], H, m$ ?9 J) @$ o4 c0 N不平たらたら。(牢骚满腹。)
6 f3 c+ E" x, L# u* o不平を溢す(こぼす)。(发牢骚。)- ^$ I% C1 X4 c% ]' ^$ Q
不平を抱く(だく)。(心怀不满。)5 C; t$ f8 F% e) j( o- X
不平を漏らす(もらす)。(发泄不满。)
; k8 ?9 P, C- d( R/ h7 q2 R8 Z不平を鳴らす。(鸣不平。)2 c* [4 f& D; n, t
噂 (うわさ) (名) 传说,风声,风言风语。' H: J; w% X8 {. a# w
[例句]
. |( ]8 a5 _  @5 A( o根も葉もない噂。(毫无根据的谣传。)1 L( K7 s7 T/ }/ h
世間(せけん)の噂。(街谈巷议。), L! R, D% r9 e: p; l1 u
噂が立つ。(风传;有风声;风言风语。)
& S% K8 i6 S/ Z" s噂を立てる。(放出风声;散布。)
7 r+ O4 Q" `& o; s3 R; {3 V# \主張 (しゅちょう) (名,他)  主张,论点。
. c- R" G4 B# M5 Z! z[例句]& A4 O/ F: {  ~. @) E; H
自分の主張を通す。(贯彻自己的主张;坚持自己的论点。)4 M! d8 d/ R; F9 c0 |+ ~
主張を曲げる.(让步。)
& V9 P* ?# ^5 R1 [1 {+ G頑(がん)として主張を曲げない。(坚决不让步。)- }- L2 ~) W* o# B4 w: T/ Q6 N8 D( l: O  m
どこまでも主張する。(坚持已见到底。)
6 ^1 ]: E4 P1 g- `6 ^/ o自分に過ち(あやまち)はないと主張する。(申辩自已没有错误。)
/ N% P. G4 e. H* y$ S私の主張は通らなかった。(我的主张没有通过。)
, O! ]5 o( [7 I$ `8 U# C, {, B/ o言い出す (いいだす) (他五)  开始说;说出口。2 h" P& Z- H; P3 |# {
[例句]. H0 U' L' J' O0 m6 V
誰がそんなデマを言い出したのか。(是谁造出那种谣言来的。)
( J( \, |7 I3 d; v彼はちょっと考えてまた言い出した。(他考虑了一下又说了起来。)
: l# \& M9 L& a彼は一旦(いったん)言い出したら、絶対に後へ引かない。(他一旦说出口就绝不退让。)* u2 a- R8 V$ R, n: e
ちょっと言い出しかねた。(有点不便说出口来。)
3 f0 \6 Z% e5 z$ q6 ?# i例える (たとえる) (他下一) 比喻,比方。9 g# ~" Y( I8 ?8 V
[例句]
; c. B3 Q% {$ J) {( B例えて言えば。(打个比方说吧……)6 s* c. c5 ]; G8 F1 C2 M
美人を花に例える。(把美人比喻成花。)# Z, R# N: ]; X
その景色は例えようもないほど美しい。(其景色之美是无法比喻的。): I, u! A: s" N5 r
兎(うさぎ)と亀(かめ)の話に例えて、油断を戒める(いましめる)。  f6 I9 [% J; W/ D2 r! Y4 K8 ~
(拿兔子和乌龟的故事做比喻来劝戒粗心大意。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 14:16:42 | 显示全部楼层
beny418@163.com   能给我一份全的WORD格式吗?  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-11 21:05:38 | 显示全部楼层
楼主~~诚心求完整版的~~
7 V9 D- K- l' X3 h5 ?在此先谢谢了~~- u8 ]$ [% P# m# o; S; m
. c: L: H0 J7 }! u" ~0 x1 G" i0 a
我的邮箱是ziyezhishayuki@126.com1 J) q( z1 a% D/ m  u5 r0 }' u
大感谢~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 12:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表