|
|

楼主 |
发表于 2009-10-26 06:38:48
|
显示全部楼层
煮る (にる) (他五) 煮,炖,熬,煨,焖。
. V/ p9 I, B& G( ?, G, ^+ ]) E6 w[例句]1 b$ M- P' A- Q9 y0 }9 @ h
煮た魚。(炖的鱼。)' a5 _$ O+ R# T" _5 q$ ]8 ?2 h
大根(だいこん)を煮る。(煮萝卜。) e- u& R1 Q4 j. M8 i
お粥(おかゆ)を煮る。(熬粥。)$ ^. B; l! j& `# I+ U) |& }
よく煮る。(充分煮。)4 q$ t) c/ k# g
ぐたぐた煮る。(咕嘟咕嘟地煮。)
, j: g) L4 j" q& @4 |5 a2 b7 U5 b肉はよく煮たほうが柔らかい。(肉是越炖越烂。)# D% N9 u! C( z0 d0 e1 ~6 D
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうと勝手だ。(自己的东西爱怎么办就怎么办。)( C" T3 V# G7 m* ]: u: s
煮ても焼いても食えない。(蒸不熟煮不料;非常狡滑;很难对付。)
# ~& y" u8 C1 b: Z彼は煮ても焼いても食えない(くえない)やつだ。" a) B( h7 l j1 E% w
(他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。)- r8 _/ p$ [! E9 o. E5 j9 i
. ^; N" }* o0 c# m% s' Q( U. M3 U違い (ちがい) (名) 差,差异,差别,区别,分别,不同;差错,错误。$ t6 x& |% g) Z! I
[例句]
! {- M% W$ P1 g6 d) W原則的な違い。(原则上的不同。)/ h; f! k, c6 Y" p% o
天と地ほどの違い。(天壤之别。)- D9 q: [6 N( R6 u/ [1 `- I2 U. V
たいした違いではない。(没有太大的区别。)
2 L3 n$ {3 U) j彼と私とは五つ違いです。(他和我相差五岁。)
% Z- ]8 m0 C3 r' v [' |聞くと見るとでは大違い(おおちがい)だ。(耳闻和眼见大不相同。)# D! O: Q8 O) F9 M( @1 _) s8 V
両者の違いはこの点にある。(二者的区别就在于此。)% E! K% ^8 \, t) U0 i: Y
彼は私と三つ違いの年下(としした)です。(他比我小三岁。)6 Y5 t9 y8 {! T- I
1分違いでバスに乗り遅れた。(差一分钟没有赶上公共汽车。)% @$ u' I0 I% W, M N% i
計算違い。(计算错误。)
+ l: b3 \! C! `思い違い。(弄错;记错。)" }2 r1 [; F g9 ?9 g
書き違いが多い。(写错的字很多。)8 S7 M. t& ^) M3 L" m+ r( C% K
9 d$ N3 l) @6 N+ q$ W0 ~
大抵 (たいてい) (名,副) 大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般;大概,多半;一般,普通,容易;适度,不过分。" O( I; A c+ o2 M0 B
[例句]
: s3 X! B7 t% W( jこの病気にかかったものは大抵死ぬ。(生了这个病的人大都要死的。)" S3 Y5 `' i* b! {+ ~
夏目漱石(なつめそうせき)の小説は大抵読んだ。(夏目漱石的小说(我)差不多都看了。)9 `7 F' {( ~# {! L
大抵のことは一人で処理する。(差不多的活儿都一个人去处理。)
5 K0 \) L8 I/ X$ A日曜日は大抵釣りに出掛ける。(星期日一般都去钓鱼。); P. d$ Y% X' `9 { a
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。
1 y8 c# f& P K; k(从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。)) o7 R: _* L1 K X a9 M2 i
用事がありませんから大抵伺えると思います。(因为没有事情,大概可以来看你。)
8 i& ?1 T. ]9 g# c. {' ^物事(ものごと)はたいていの努力では成し遂げられない。& Z4 S/ \% M$ j
((一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。); n! j8 ? X" A3 x
これだけの家族を養う(やしなう)のはたいていじゃない。(养活这么一大家人不是容易的。): {" ^6 _9 f- c
冗談もたいていにしろ。(开玩笑也要适可而止。)
) W' X9 W- h T
9 J1 b) b2 f) S/ j5 U& n敷く (しく) (自、他动词) 不达意(自动词)铺上一层,铺满,落满;(他动词)铺,垫上;铺上一层,撒上一层;压制,欺压;按在下面;布,发布,施行;铺设;配置,布置。! v$ w- y/ v* d; t y; o1 e
[例句]4 D4 s6 z4 w, \' a( C' V
雪が降り敷く。(下了一层雪。)
) y6 x7 P9 v5 A2 d9 L落ち葉(おちば)が庭に散り敷く(ちりしく)。(落叶满院。)% |; {4 J9 w# L% Q. V+ r
名声天下(めいせいてんか)に敷く。(名声传天下;名震四海。)
5 j9 U1 w8 ^% X2 r1 ?5 }布団(ふとん)を敷く。(铺被褥(褥子)。)3 [' c) _6 ^/ m
床に絨毯(じゅうたん)を敷く。(地板上铺上地毯。); z0 b# j' k/ f! I
箱の底に紙を敷く。(箱子底下垫上纸。)$ v% N2 e- T. N" \6 Z
亭主(ていしゅ)を尻に敷く。(欺压丈夫。): h) k" \, i$ G Q3 I, [$ z1 q
強盗を敷く。(把强盗按住。)
4 ^9 x) S$ V$ M. {. X, T- L命令を敷く。(发布命令。)
. w3 v7 v. T" e9 M; |! [市制(しせい)を敷く。(施行(建立)市制。)5 M" }7 i4 w+ p3 X3 n& W
鉄道を敷く。(铺设铁路。)
. R& ` a( n# @2 C v; x$ d背水の陣を敷く。(布背水阵;背水为阵。)
" q7 e7 D N% @' z" v6 [. c& o3 O: [0 n9 W3 m P3 Y% c( A, V+ y
判断 (はんだん) (名,他サ) 判断;占卜。 % U. |! B, I( e$ M* N5 }/ `6 b
[例句]
. n H+ _/ `4 s) E4 G判断を誤る。(判断错误。)
2 |3 Z7 K# c# Y0 F$ ^判断を下す(くだす)。(下判断。)( d: g& e5 d z! e6 m
私の判断によれば。(据我的判断。)
$ P u/ K( W5 H! a判断の基準。(判断的标准。)
0 @5 J# E( [$ h& A1 g9 `6 e人を見掛(みかけ)で判断するものではない。(不能以外观推断一个人。)
& R, \, C$ [$ t! n文脈(ぶんみゃく)の意味から判断すると。(从文脉含意判断的话。)5 q. \$ s( ~4 d! U* C
姓名(せいめい)判断。(按姓名测字。)4 B M: ~0 H- u( N' ?8 k6 N
夢判断。(圆梦。)
( z9 N5 V& o; M
7 ]' {3 _! L. e" ?$ ~元来 (がんらい) (名,副) 本来,原来,生来。 , X. J+ O; F) ^
[例句]
# y* @$ j) k* b4 Y! P兎(うさぎ)は元来臆病(おくびょう)な動物だ。(兔子生来是怯懦的动物。): N( Q1 S0 W0 H1 q
この本は元来児童(じどう)に読ませるためのものだ。(这本书本来是给儿童读的。)8 P8 n8 ]# g& Z$ h1 w- x) w5 F, i0 }9 B
わが家(わがいえ)は元来6人だったが、今は母と2人きりだ。2 N$ w. |- D7 [, d. j4 n
(我家原来有六口人,现在只有母亲和我两个了。)
$ h9 ?0 [4 C0 S8 Q5 F8 I7 `. r8 v2 V/ N. _) i
本来 (ほんらい) (名,副) 本来,原来;当然,应试,普通。 ! J; `. J4 `# c9 v- D' u3 \7 I
[例句]
' o: f. v w$ F0 u/ [本来の使命(しめい)。(本来的使命。)
) v' |; H6 _% \2 n本来の面目(めんもく)を保つ。(保持本来面貌。)* ~6 P2 c$ R: y
本来は良いものでも使い方によって悪くもなる。% j/ i3 d# U8 U: z
(本来是好东西,由于用法不当也可以变坏。): X% _' \; Z) n, @! i5 I6 E* L
本能(ほんのう)は人間の本来の所有物(しょゆうぶつ)である。
& U* q# s) c0 ^' E(本能是人类生来就有的东西。)
- _9 z9 X* |8 X9 L2 e1 q! \5 @& |: a本来ならば。(按道理;按理说;理应;本应。), V8 `4 b8 O. {' T/ Y" v
この問題は本来論理学に属する。(按说这个问题是属于逻辑学(范畴)的。)$ T/ s8 d* _ `6 N+ {) X
ここで一言挨拶するのが本来だが。(本来理应在这里讲几句话。)
6 N- A4 o2 a" y' T: ~% }: b
4 O& e7 H C; `' } i; t" Z穏やか (おだやか) (形动) 平稳,稳定,平静;温和,安详,恬静,平静,平稳;稳妥,妥当,圆满。2 [4 {% `0 W+ A5 H0 g
[例句]/ G q# a, h/ B+ N
穏やかな海。(风平浪静的海面。)1 f7 F& M/ f: V" j% C% D
夜明け前に海は穏やかになった。(天亮前海面平静下来了。)2 k: k% O, ]# t) g, Q
穏やかな人。(安详的人;温良的人。)
$ r+ {% \# s, L3 h6 @2 Z% t( v穏やかな表情。(温和的表情;和颜悦色。)
, Q; q9 S# |+ c( h' ]* b8 s9 [- f穏やかに暮らす。(平静地生活。)& N) L5 n% d2 A, b
穏やかに言って聞かせる。(温和地说给他听。)% d4 L$ Y( f( r4 z& \7 I
態度が穏やかになる。(心平气和。)9 X2 B: D: V* A: n# A+ ^: t9 ]
心のこもった穏やかな態度で接する。(以诚恳和气的态度接待。); O) A: K/ a; D+ t/ [
表面は穏やかだが、心は陰険(いんけん)だ。(笑里藏刀。)
# n: `( {# J: M' {* Y0 f% s3 B) ]そんな措置を取るのは穏やかでない。(采取那样措施不妥当。)
c: x$ Y( A' @' k3 `' R" [- H" a* y2 j0 a; W, U, K6 R1 G1 b
大部分 (だいぶぶん) (名,副) 大部分,多半。( K/ o5 o+ j6 h0 d4 r" h% }
[例句]
. u* l" {( a* s8 o! x/ P出席者の大部分は家庭の主婦だ。(出席者大部分是家庭妇女。)8 U5 L, E$ C8 Q6 t7 S% G* a' H
ビルは大部分出来上がった。(大楼基本上完成了。)3 n6 T0 X4 S- U% a4 z
大部分の人は賛成した。(大部分的人赞成了。)6 \0 Z8 w `1 P8 ~
4 ^1 k; h* s1 `+ q6 @: ?! i. G u
関心 (かんしん) (名,自サ) 关心,关怀,感兴趣。 1 W6 a5 o/ B1 I' ^% [9 E3 U0 E
[例句]& ~) e: e: d2 u6 n
無関心(むかんしん)。(漠不关心;不感兴趣。)8 u" @7 I0 ~4 ^+ Q
関心を持つ。(关心;关怀。)& w) _! J9 O9 |3 B4 y. G, K, D5 F1 `
人々の関心を引く。(引起人们的关心;引起兴趣。)
+ B+ E* l7 o3 X# J+ r/ u& uそういうことには一向に(いっこうに)関心を持たない。(对于那样的事我一向不感兴趣。)9 X% x* [( q2 W8 b! h D
子供の教育に関心を払う。(关怀少年儿童的教育。)6 w" i- d2 p* k4 h8 ^
彼は政治問題に最も関心を払っている。(他最关心政治问题:他对政治问题最感兴趣。)+ ]% W2 X' H" [ A
関心事(こと)。(关心事;留心事;有关的事情。)
/ C) P2 S8 S; I6 T* Q' j" V9 S8 |
( {3 h+ |0 L$ w# h; H+ T, N1 q7 F発生 (はっせい) (名,自サ) 发生;发生,出现;产生。, J: N+ k' l7 e9 H! r
[例句]
, O; z$ e; h3 r交通事故が発生した。(发生了交通事故。)
% ?, a$ O, w# S事件の発生を防ぐ。(防止发生事故(事件)。)0 N( w6 N( c/ i* o
蚊の大群(たいぐん)が発生する。(出现蚁群。)
, q8 N0 G5 y3 z0 t9 N Yコレラが発生する。(出现(发生)霍乱。)
5 c6 B0 Z; Z- j6 B1 l7 i癌が発生する。(生癌。)
1 g& c; B6 I# M, e# T1 Y蚊の発生を防ぐ。(防止蚊子孳生。)7 n# u. c6 Q$ A" ~# m3 a
! m! t3 D$ c3 t3 n2 w# u# }
欠伸 (あくび) (名) 哈欠,哈息。# J% [( y4 A9 M0 O+ W) k
[例句]
K* n% p8 s; p' s/ T大きな欠伸をする。(打个大哈欠。)
! N6 U( i4 S: C- |( r4 C欠伸をかみ殺す。(忍住哈欠。)
/ I/ Q2 a$ W+ Z: c欠伸の出るような講演。(令人生厌(使人打瞌睡)的讲演。)
4 ?( H; O& J, C' ~9 |
0 W1 @4 R7 u/ s+ C U1 i人手 (ひとで) (名) 别人(的手);他人的帮助,别人的力量,帮手;人手,劳力;人工,人的技能。6 n3 z! J. t( I3 D" f/ ?
[例句]
! c5 i* K; s6 X* B人手に渡る。(到别人手里;归别人所有。)( f! y8 }7 E9 m! j0 }
土地を人手に渡す。(把土地转让他人。)( P' q; Y" V7 T& l
人手を借りる。(求助于别人。)
b( m, Z, t% p3 y+ K人手を借りずにやれないかね。(非让人帮助不成吗?)( h# W; e5 t" K! i# f) Z
人手が足りない。(人手不够。)
0 n' ~. j6 R9 r# L0 |7 ?この仕事は人手がいる。(这项工作需要人手。)
, n8 r, X* d) y% Iこれが人手になったものとは思えない。(不能想象这是人工做出来的。)- O- k' g& h! q4 r. |
人手にかかる。(他杀;死于他人之手;被别人杀害。)
) H( B& x( W9 _8 H人手にかける。(借他人之手杀死。)2 b# `' `1 Q$ p. n- k
6 ^6 x9 @! h$ `1 q4 K1 `
裁判 (さいばん) (名) 裁断,评判,判断;裁判,审判,审理。/ \, |+ N7 B, p0 ?3 v$ |
[例句]5 O8 M. p; `: k3 w
犯人を裁判にかける。(审判犯人。)
# F6 C1 z) f3 n0 x, v! v4 @$ w裁判に勝つ。(胜诉。)6 f, T; [" q2 ?& l: E5 |& O
裁判が開かれる。(开庭;开审。): H1 j3 ?) A( _# a, O% L
上級裁判所が裁判のやり直しを命じる。(上级法院命令重新审判。)
% @/ U; p" B1 K9 N! Y9 F4 zその事件は裁判中です。(那个案件正在审理中。)+ E, n$ r- T" V; x |0 c; n
/ s, C# L( `4 v: {2 e* H' C
実際 (じっさい) (名,副) (名)实际,事实;(副)的确,真的。 9 A# f( Z: x1 Q1 L* N; E
[例句]
4 E# x) U6 u4 b4 L0 Y実際の価値。(实际价值。)
4 @: M! [1 n* X/ u: q# @0 G理論と実際。(理论与实际。)
% Q1 w$ c7 H$ N; V7 j( e' G8 Xあなたの話は実際とだいぶ違っている。(你的话和事实相差很远。)
5 K' n1 o6 S g% D. a* x4 n実際のところは(ほんとうは)(说真的;原来(是);实际上。)3 ?& t. w& I( B+ h+ E) r# K# |
実際に訪ねる。(亲自去访问。)
" t9 N+ e- a3 J N9 P実際の例。(具体的例子。)
3 J5 t8 N: I1 m9 O4 u- Y( `実際腹が立つ。(真使人生气;真气人。)) e; f7 l: A ]
実際そうなんだ。(确实是那样。)
" H& P. Z- ~2 P4 \) s5 b
- O! O _+ r- R, d" y感動 (かんどう) (名,自サ) 感动,激动。
; x% P2 J. N* P5 _# |[例句]
; J. q- t# O% z' u6 l9 |$ q" M深い感動を受ける。(深受感动。)
* D! y% v$ n9 ?" Y& @& e6 k( h英雄的な行為に心から感動する。(被英勇的行为深深感动。)/ P& Q1 }' C3 g4 q) d: i
人を感動させる。(使人感动;动人心弦;激动人心。)
3 @/ |$ X, m$ a% M& N: {" z感動して涙を流した。(感动得流出了眼泪。), d, L7 v s/ x( M+ c; u! a
- ]# q0 f4 Q0 u$ H7 u8 N活躍 (かつやく) (名,自サ) 活跃,活动。
$ d( z7 o3 Q1 `" b[例句]3 B7 f7 I$ O8 D( Y
今年政界で活躍した人。(今年在政界上活跃的人物。)' Q7 P+ |2 d1 z3 M% w, q
選手の活躍が期待される。(期待运动员大显身手。) |
|