下面是引用xuliang于2004-11-29 13:48发表的:7 L, C6 g1 `5 u7 G. X+ \! m+ x. H2 U
かぎって: . F5 @1 t# b5 ?
1. 名詞+限って:特に信頼している人" `/ e4 d7 A- J% M& K
2. ある場合だけよくない状況になって、残念だ/不満だ) d% a5 ?4 f+ s3 z' t+ w
3 A+ ^( G8 [' ^6 D( T5 ^$ U在这里有"就在...的时候"的意思,多有"埋怨","抱怨"等负面的情绪.
* U l+ I" _: r# ^; g8 r7 i....... 3 j4 }, }0 `- Y* P9 J
- q) ]2 X% y5 G, S+ a3 d
かぎっての説明は正しいけど、訳のは間違った
# h4 W7 p T; Y7 L% X正しい訳は:除了有重要事情不能迟到,否则都会睡懒觉。  |