|
|

楼主 |
发表于 2005-8-9 10:38:29
|
显示全部楼层
【闲聊日语之95】日本人喜欢使用隐晦语言的习惯
& X. t8 k& f( [' ?: o9 c& N# O. C8 C( N
; R$ ~: R+ @6 {) ] V: H' F4 `刚才在一个日语学习 BBS 上,看到有一个网友问“リストラ”是什么意思,因为他在词典中查不到。我看没人回答,于是就留言告诉他,“リストラ”是“リストラクチュアリング”(restructuring)的缩写,原意是“重组”,也就是重新组合,但在日本,一般用来表示“解雇”。我留言之后不久,就收到一位网友的邮件,说他看到了我的留言,他懂英语,restructuring 的本意是“重组”,这个没错,但并没有“解雇”的意思,因此他怀疑我说错了。
3 h5 W- j/ _+ f7 }0 O5 F- L; ?2 Y+ }8 N+ _5 s3 f F7 N
我本来想单独回复他,但我突然觉得,这个问题,很有代表性,在一定程度上,反映了日本人喜欢使用隐晦语言的习惯,所以我想就这个问题,稍微聊几句。确实,restructuring 的本意是“重组”,比如企业的重组,重组之后,企业有可能扩大,也有可能缩小,如果是缩小,必然要裁减员工,于是有些倒霉的家伙,就要卷铺盖回家,所以您看,这就不是“解雇”吗?因此在日本,使用“リストラ”,要比使用“解雇”,委婉一些,含蓄一些,企业老板容易张嘴,被解雇的员工也容易接受,心理容易平衡。
9 U( ]0 g2 f7 ?1 ^
$ g6 E9 r( @/ ?7 [- e$ m我以前在书上,还看过另外一个例子。说日本农林水产省的一个负责人,去一个县,考察当地的绿化情况。他问当地官员,你们这里还有荒山秃岭吗?当地官员回答:没有了,只有少量的“瘦悪林地”(せきあくりんち)。负责人猜想,大概是那里的树木比较矮(瘦),土地比较差(悪),所以叫“瘦悪林地”,没想到,到了那里一看,原来就是一片荒山秃岭。负责人很生气,说你为什么要骗我,当地官员连忙解释:我没骗您,因为在我们这里,管荒山秃岭就叫做“瘦悪林地”。 ( ^! T9 }9 c/ C" w& O- f
7 m" ?# k' W& c/ j) t. b9 M; ^; }$ j通过这两个小例子,我们可以看出,日本人在有些时候,喜欢使用比较隐晦的语言。据我分析,这里面有两个主要原因,一个是出于委婉、含蓄的目的,避免刺激、伤害对方,比如“リストラ”,另一个则是专门术语,早已经约定俗成,必须这样说,例如“瘦悪林地”。1 x8 l; B6 k% ?1 F& Y
$ X# M9 E+ x: W* M, `写到这里,想开个小玩笑,如果有日本人问我,你的小孩,是男孩,还是女孩,我就回答他,是“ハンドルある”(with handle,带把的,北方土话),不知道日本人能否理解。(笑) / ^8 A9 x. s3 [/ T
+ D+ h# b2 _( `6 G
1 r! u) v# Y1 ~: \* z- n+ P2 H( k, B; z# E8 y- q/ [ j7 `
$ Z) o4 `8 B1 t( J. I. n( L7 z2 w; Z% d Q4 _8 H2 @/ Y1 ~, Z
0 U+ I, n5 ^1 D0 d5 u【闲聊日语之97】一群动物的对话 # Q* G( K: W! u; i9 J
3 ]- ^0 G$ b# y g y* E* `* ^* H
+ Z4 x- x- ^. {, D, t前几天,写了一个帖子,叫做《一句话的 16 种说法》,发表之后,有一位山东的日语教师,给我发邮件,说他一直想找这样一个例子,用来向同学们介绍,日语表达方式的多样性。确实,这个例子,有一定的代表性和典型性,用在日语教学上,是可以的,但我认为它并不是最好的。我想在这个帖子中,给各位介绍一个我认为比较好的例子。
E }! v: `% o% b. o( w$ j( V7 O4 P8 p" U
我们知道,在日语中,不同身份的两个人之间对话,需要使用不同程度的敬语,而前面提到的那 16 种说法,都是一个人的自己表述,并不是两个人之间的对话,因此从那 16 种说法中,不能反映出日语特有的“身份-敬语”关系。我下面介绍的这个例子,正好克服了这个缺点,它讲的是一群拟人化的动物,每个人都想自己睡觉,让别人去站岗放哨(見張り),由于身份不同,使用的敬语也不同,很有特点。这个例子最初是日本学者永野贤介绍的,原文比较长,考虑到我的帖子主要面向日语初学者,因此我在文字上做了适当简化。
- w$ _0 B( h8 W0 X! g
x" Z# a/ @3 Z7 f(1)狮子对熊说:そちは見張りをしておれ。
G/ Z6 x% }& c/ Y; E/ G! \' l0 F(2)熊对狼说:あなたはよく見張っていろ。
0 ]! W. c1 N" A; _$ v(3)狼对狐狸说:おまえ見張りをしていてくれないかね。 6 i3 @* V4 h ^; J- P
(4)狐狸对猴子说:あんた、すまないが見張っていておくれ。
+ w) F% m1 U* r8 h% X, J(5)猴子对兔子说:きみ見張っていてね。
& f! J! o* B6 d(6)兔子对鼹鼠:あなた、見張りをしてくださらない。
4 k* F* J& Z$ f* _( u, L* E. K% T
; g' `7 u6 e. {" Y您大概已经看出来了,狮子最强,因此他说话,最不客气,完全是命令口吻,兔子最弱,因此他说话,最客气,近乎乞求,总之,这六句话,从上向下,越来越客气,因此我认为,这是日语中,不同身份人士之间,使用不同程度敬语的一个好例子。您以为如何呢?
& U! I2 g7 `; ]
, |9 j4 f6 z& \2 v2 l6 A1 B3 c
. I; Y. d/ x8 b$ g$ G0 e7 m
& s2 p) ?( `+ w1 c
! ]# M& \; h* B+ c$ t. c0 W( O
7 X; p9 Z1 @ H, S8 F; Y- o
+ i4 |5 a' N1 _: z, v6 V* r3 [【闲聊日语之99】谈谈日本男人的“恋母情结” 3 x8 y4 j$ Y, N9 A' r" E' G
1 N+ o2 z/ M; e( W" z3 w2 R* [! ~/ A" A
我上周写了一个帖子,叫做《管一个半老徐娘叫“姐姐”的深层原因》,介绍日本传统家庭中,姐弟之间的特殊依赖关系。发表之后,有一位在日本的网友刘先生给我发邮件,指出,这种关系,虽然是存在的,但并没有普遍性,不能作为日本人的一般特征。" ^) w1 S7 k1 _* E1 Q( Z
$ \7 |/ E/ j8 P. ?; Q2 X
刘先生认为,Oedipus Complex 才是日本男人中间,比较普遍存在的一种现象。刚才在《强国论坛日本版》,看到 P5 兄的一个帖子,最后一段,提到某些非洲国家的母子关系,突然激起我再写个帖子的念头,所以下面我想聊聊这方面的话题。 . m5 g, S4 ?3 V' g7 c9 R/ [( G
2 _5 r$ b! ]+ G3 N" w! aOedipus Complex 是奥地利心理学家 Sigmund Freud 提出的一个概念,翻译成中文就是“恋母情结”,它的含义,用比较通俗、直白的话来解释,就是一个男人,虽然已经成年了,甚至已经中年、老年了,但仍然对自己的母亲,或者对其他的女性,有一种特殊的依恋、依赖的倾向。; t/ v% T$ n/ u
/ x, a2 V4 ~/ ^5 l
许多国家的学者,都曾来日本进行研究,他们一直认为,日本男人的“恋母情结”,比其他国家的男人,更广泛、更明显、更严重,可以称做是世界第一。“恋母情结”到底算不算是一种病态或变态,不同的学者,有不同的看法,有的认为算,有的认为不算,我本人不是研究心理学的,所以我无法下结论,各位只要知道它的含义就行了。
1 }; m& Y/ t/ M; ?/ k6 U: I) i" j" D& s5 K7 R
看到这里,有的网友可能会问,就算日本男人有“恋母情结”,那也是他们自己的事情,跟其他人,并没有什么关系呀?我说,不对,其实是有很大关系的。我下面举两个例子,来说明日本男人“恋母情结”的危害性。0 ?/ k, i) W; q6 }+ }
4 g! R1 k$ k, N! }
第一个例子是:去年年底,有一天傍晚,正是上下班高峰时间,在东京的地铁上,有一个 50 多岁的男人,公然猥亵一名女学生,被乘客扭送到警察局。一审问,才知道这个男人,原来是大名鼎鼎的美国《华盛顿邮报》驻日本首席记者东乡茂彦,此人出身名门世家,受过良好教育,精通英语、法语,其父兄均为日本高官,所以这件事,在当时引起一阵轰动。电视台为此采访东乡茂彦过去的同事,他们私下表示,这种丑事,早晚都要发生。记者问:为什么这样说呢?他们回答:因为他的“恋母情结”太重了,根本控制不住自己。
7 p1 \3 e! H) U4 e$ g ^4 e d# z. j( h9 M. s/ w
这是一个小例子,我再说一个大例子。抗日战争期间的“南京大屠杀”,各位都知道,我就不多说了。对于这个事件的深层原因,也就是那些日本士兵,为什么会干出这种惨无人道的暴行,中国和美国,都有学者进行研究。中国学者一般从政治方面找原因,而美国学者一般从心理方面找原因,他们认为,日本男人的“恋母情结”,在战争期间,由于长期远离异性,无法通过传统方式(嫖妓、偷情、乱伦等)宣泄,因此恶性膨胀,逐渐演变成为一种暴力、兽性倾向,中国老百姓不幸成了这种倾向的牺牲品。 , [1 B1 |- j. f
- @# T# n1 I; B& |通过这两个例子,我们可以看出,日本男人的“恋母情结”,在平常时候,是无所谓的,并没有什么危害性,但在特殊情况下,可能演变成为犯罪,甚至是战争犯罪,所以我说日本男人的这个特点,仔细想想,还是很可怕的。最后再补充一句,“恋母情结”毕竟是一个心理学概念,比较抽象,您要是想找一个比较具体的实例,我建议您去看看反町隆史、木村佳乃主演的日剧《Love Complex》,在剧中,反町隆史就扮演一个有“恋母情结”的男人。
+ X+ H, b4 I/ U
$ u9 v! ~8 ~/ K3 i1 k, [/ K- p2 m. j) j2 G5 c( h
- h: ]. o) `( V0 K" h1 Y8 z! Q+ U8 N) s) L8 [8 }; L) s
9 k1 |3 X. t x
0 k- y8 W) \4 v7 O) P# X8 _ c
【闲聊日语之100】从日语词汇看日本人的精神世界
# C v7 @/ M- J# H6 X1 S" b1 _" S
* q/ Z* D: e5 @* ]; r0 B3 [8 E
2 C B0 l' D* x/ z! z [4 p2 [我曾写过一个帖子,介绍日语词汇中的“一多一少”现象,其中,一多是指与“雨”有关的词汇多,一少是指与“星”有关的词汇少。最近看书,发现日语词汇中,还有另外的“一多一少”现象,这次的一多,是指心理方面的词汇多,一少,是指生理方面的词汇少。这样说,比较抽象,下面我具体介绍一下。
4 f! i, u4 S* {) E- x. T2 W
$ s; n0 U/ U2 \心理方面,是说,人类的所有心理活动,包括喜、怒、哀、乐、悲、欢、忧、愁,等等,在日语中,都有对应的单词或词组来描述。最常见的例子是“気(き)”这个单词,可以构成不同的词组,表示不同的心理活动。日本有一位翻译家曾经说:翻译历史方面的书,我比较害怕,因为我必须了解许多相关的背景知识,但翻译文学方面的书,我一点都不害怕,因为小说人物的所有心理活动,都能用日语准确表达出来。 / B. A9 o: j3 H1 U2 I6 D" J0 V
9 F, G$ @( _! X! @& z$ H. Z
生理方面,是说,在古代日语中,人体内部器官的词汇很少,据说总共只有两个,一个是“肝(きも)”,一个是“腸(わた)”。当然,在近代,日本人引进了西方医学,发明了许多用汉字表示的单词,来表示人体内部器官,比如“肺、胃”等,但在古代日语中,并没有这些单词。 6 j7 ^5 p9 L6 V
4 P9 ~% n5 F8 d8 R从上面的介绍,我们可以得出两个结论。8 t0 g+ C: O& w* ?; ~. f
% s! T/ V6 ]& q4 }, I2 V( U第一个结论是:日本人的精神世界,其实是很丰富的。这个结论,看似普通,其实意义重大。因为在我们国家,有许多人,特别是 30 岁以上的人,是看《地雷战》、《地道战》等反日影片长大的,那些电影虽然很好,但有一个毛病,就是在刻画日本人时,过于肤浅,好象日本人都是长着猪头脸,留着仁丹胡,没有思想和感情,只会杀人,等等。客观地讲,这是不对的。从语言的角度看,日本人的精神世界,其实还是很丰富的,否则不可能创造出那样多的词汇。因此我们有必要重新认识日本人,千万不要让我们自己制造的假象,把我们自己给骗了。 $ X0 N1 O' r2 J: B% |3 \. z; R P* O5 M
1 ?9 n$ y& [ M1 C* N
第二个结论是:日本古代没有系统的医学。在古代日本,当然有医生,用各种草药给病人治病,但没有系统的医学,包括内科学和解剖学,因此古代的日本人,对人体内部器官很不熟悉。这个结论,看似也普通,其实也意义重大。报纸上说,台湾的李登辉先生,自称有病,要求去日本看病,当时我就想,台湾有中医,有西医,你不看,非要去日本,看根本不存在的“和医”,这那里是看病,分明是去搞“台独”吗!(笑)* C# s: l h# ^: Z3 f) x; _& D( w" G
5 k9 H5 s# K* s2 ]% y3 _' ?% Y. j- B
+ |' R, t D0 [* q
1 i, W6 z6 X8 Y$ ^* C
9 D }9 a+ i8 v' X' s
! D" k* b$ M- i1 b4 v! X+ \
) }$ e% [1 e( ?- ?
【闲聊日语之101】介绍一个日本右翼团体“つくる会”
! G, V# W% A; w8 N( T, i1 |3 C7 N8 H1 L& E
1 c# F J( x- h6 T% l
有些网友跟我讲,中国的报刊上,经常刊登文章,谴责日本的右翼团体,歪曲历史,美化战争,等等,但他们自己并没有亲自接触过这些团体,对这些团体的具体情况,并不了解,所以希望我为他们介绍一个比较典型的日本右翼团体。因为这个问题,与日语学习关系不大,所以我一直没有写。但是,我刚才收到一份日本网友的邮件,其中正好提到“つくる会”,于是我想简单聊一聊这个话题。 @: t- Z7 J% B8 T! w4 {- ] F
3 ^- E. w. b3 T' a% r4 `“つくる会”是一个简称,全称叫做“新しい歴史教科書をつくる会”(新历史教科书编写会),是目前日本右翼团体中,名声最大、实力最强的一个。该会的宗旨,正如该会的名称一样,就是主张重新编写日本的历史教科书,删除所有与日本战争暴行有关的内容,用经过歪曲、美化的所谓“历史”,教育日本学生。该会现有会员约一万人,会长是东北大学教授田中英道。日本的许多大公司(过于敏感,恕不点名),是该会的赞助商,所以我说该会名声最大、实力最强。 * ?" z* q, b* q* V2 a f
% X1 J ]0 Q" d& U该会 2000 年底,建立了一个网站,网址是 tsukurukai.com。该会还出版一份会刊,叫做《史》,每期的重点文章,在网站上发表。第 30 期上,有一篇文章,标题是《北京で行った「逆修正要求」の顛末》,作者是明星大学教授胜冈宽次,曾来中国访问,对当年日军战争暴行,要么怀疑,要么否认,基本反映了日本右翼人士的观点,具有一定的代表性,所以我建议日语好的朋友,不妨看一看(网站上有)。2 o4 ~, X/ M& Y g
- e' ]+ M/ r% ]3 Z. i* X/ {3 ~& u总之,该会网站上,有详细介绍,我就不多说了,我只说两句技术方面的话。该会网站是租用名古屋一家网络公司(vc-net.ne.jp)的虚拟主机,操作系统是 Windows NT 4.0,有系统安全漏洞,您要是有兴趣,不妨研究研究。
i9 G3 W" Y, I' u& t; ]5 E) m4 I" O7 j* q
+ k+ S) X( b* q. I' W' U/ v
( D r! d% g0 R3 d) e \4 [! U
6 @1 O4 P+ x% u$ Q2 O% y
( k9 g- D) _3 `# K9 C+ R+ w- {$ a2 l( w+ w$ b4 k
【闲聊日语之103】日本人喜欢加班的深层原因- E& Y1 M f0 ?- Q" q7 ]/ q
5 s& B" m! U6 ?6 Z. u/ l
, {* ]- v" @3 o: |$ O
昨天有一位在日本工作的中国网友 LL 小姐,给我发邮件,说他在日本工作,已经有两年多了,最讨厌的一件事,就是日本人喜欢加班,少则一、两个小时,多则三、四个小时,自己虽然是中国人,但日本同事们都不走,自己也不好意思先走,所以很为难。LL 小姐说,看了我写的“叫姐姐”的深层原因之后,也希望我写写日本人喜欢加班的深层原因。
2 u$ I3 u* o8 h3 _
! B, ~8 L" l+ n看完 LL 小姐的邮件,我开动脑筋,仔细想了想,发现这样一个简单的现象,至少能够找出五个原因。下面我就按照从浅层到深层的顺序,把这五个原因,简单跟您说一说。
, x, D- V5 y( z7 ^0 `% \) J1 E9 n# n2 ?) a O, B1 f( b2 }
一是工作效率低。许多中国人以为,日本人的工作效率高,其实这是一个误解。许多日本职员,表面看上去,好象忙忙碌碌,但由于自身的业务能力不强,工作效率比较低,上级交办的任务,不能及时完成,因而不得不加班。
1 `! V- ] J# D' k, ]5 D1 L) S
" @! j3 i5 W' s. }! n) ^6 c+ [二是骗取加班费。有些日本职员,自身的业务能力很强,按理说,不应当再加班了,但他们也加班,其主要目的,就是骗取加班费。据我观察,这种人,既财迷,又胆小,既想要钱,又怕要多了,引起上司反感,所以在填写加班时间时,往往少报一点。 V1 b# v! g; ^% E- F% d
9 A& ^6 n: j2 h2 \) P三是讨好上司。有些日本职员,虽然已经到了下班时间,但上司还没有走,自己也不敢走,生怕给上司留下不好的印象,影响自己今后的发展,因此只好陪着,你不走,我也不走,并且有意在上司面前,晃来晃去,以便让上司看到。0 l, d& i2 _* R& |) Q
9 V( s6 P2 U6 w0 L- |1 s四是告密。日本人在表面上,好象很含蓄,不爱说话,其实在私下场合,是很爱饶舌,搬弄是非的。有些日本职员,经常向上司打小报告,汇报其它同事的隐私,或者攻击别人,抬高自己等,但在上班时间,由于有工作纪律,不能这样做,所以只好等到下班以后,以加班为借口,向上司告密。 9 ], v2 b& Q& O
" d" P2 n, O6 W. b9 |' G6 R$ F% Z五是日本人的集团性。上面说的四个原因,基本上属于浅层原因,真正的深层原因,我看在于日本人的集团性,也就是日本人,喜欢归属于某个社会集团,喜欢与这个社会集团的成员在一起,用我们北京土话讲,就是喜欢“扎堆”(あつまり)。这个问题,比较复杂,我想以后有机会,详细聊一聊。
0 U! a1 O5 C' ^! a Y 1 J5 K# {; m) V: y8 x4 P
总之,日本人喜欢加班,动机并不单纯,绝不像有些朋友所想的那样,是什么“日本人民勤劳”这类的抽象解释,而是有很具体的物质利益在里面。至于那位 LL 小姐,我的建议是:到了下班时间,马上就走,一分钟也不多呆,而且天天如此,这样一来,就能让那些日本人明白,我们中国人,可不是你们这种“加班动物”。 |
|