|

楼主 |
发表于 2005-8-9 10:38:29
|
显示全部楼层
【闲聊日语之95】日本人喜欢使用隐晦语言的习惯 : S0 _& w+ O/ A/ U
' X! [2 t$ O6 h6 a3 Y. v5 R
" ^2 K! _7 ~; T \( ?3 H L
刚才在一个日语学习 BBS 上,看到有一个网友问“リストラ”是什么意思,因为他在词典中查不到。我看没人回答,于是就留言告诉他,“リストラ”是“リストラクチュアリング”(restructuring)的缩写,原意是“重组”,也就是重新组合,但在日本,一般用来表示“解雇”。我留言之后不久,就收到一位网友的邮件,说他看到了我的留言,他懂英语,restructuring 的本意是“重组”,这个没错,但并没有“解雇”的意思,因此他怀疑我说错了。
' P& ^+ H, u8 y8 l% L5 |, [& C9 N4 o" L! h* D* c
我本来想单独回复他,但我突然觉得,这个问题,很有代表性,在一定程度上,反映了日本人喜欢使用隐晦语言的习惯,所以我想就这个问题,稍微聊几句。确实,restructuring 的本意是“重组”,比如企业的重组,重组之后,企业有可能扩大,也有可能缩小,如果是缩小,必然要裁减员工,于是有些倒霉的家伙,就要卷铺盖回家,所以您看,这就不是“解雇”吗?因此在日本,使用“リストラ”,要比使用“解雇”,委婉一些,含蓄一些,企业老板容易张嘴,被解雇的员工也容易接受,心理容易平衡。
" @* n; K' h3 P
6 X5 S9 ~ |, }# `* K我以前在书上,还看过另外一个例子。说日本农林水产省的一个负责人,去一个县,考察当地的绿化情况。他问当地官员,你们这里还有荒山秃岭吗?当地官员回答:没有了,只有少量的“瘦悪林地”(せきあくりんち)。负责人猜想,大概是那里的树木比较矮(瘦),土地比较差(悪),所以叫“瘦悪林地”,没想到,到了那里一看,原来就是一片荒山秃岭。负责人很生气,说你为什么要骗我,当地官员连忙解释:我没骗您,因为在我们这里,管荒山秃岭就叫做“瘦悪林地”。
6 p" v! {, B* Y% x5 y
1 r% N0 p9 Q2 t7 G6 w通过这两个小例子,我们可以看出,日本人在有些时候,喜欢使用比较隐晦的语言。据我分析,这里面有两个主要原因,一个是出于委婉、含蓄的目的,避免刺激、伤害对方,比如“リストラ”,另一个则是专门术语,早已经约定俗成,必须这样说,例如“瘦悪林地”。
$ @- ?8 d' L" r5 L( q8 Y. n* P) q
写到这里,想开个小玩笑,如果有日本人问我,你的小孩,是男孩,还是女孩,我就回答他,是“ハンドルある”(with handle,带把的,北方土话),不知道日本人能否理解。(笑)
" F. g2 F5 p8 L w: _$ ]
# S6 t( K/ g# D7 W5 [
! ^# M- W) n! w" `* s- U: V7 G {/ n' j% ^6 G5 ? b# X U/ r
: K6 B! o$ T! s2 t& ]0 N9 V, G! C6 o
* o/ v/ U8 U- ]7 {: r$ b【闲聊日语之97】一群动物的对话
( s, m) t4 A: d5 P) e
, C$ a% M" f: q7 k, j3 A) j% a2 z9 _
前几天,写了一个帖子,叫做《一句话的 16 种说法》,发表之后,有一位山东的日语教师,给我发邮件,说他一直想找这样一个例子,用来向同学们介绍,日语表达方式的多样性。确实,这个例子,有一定的代表性和典型性,用在日语教学上,是可以的,但我认为它并不是最好的。我想在这个帖子中,给各位介绍一个我认为比较好的例子。
, g& e- h1 j2 R
* V1 h0 z4 g. R我们知道,在日语中,不同身份的两个人之间对话,需要使用不同程度的敬语,而前面提到的那 16 种说法,都是一个人的自己表述,并不是两个人之间的对话,因此从那 16 种说法中,不能反映出日语特有的“身份-敬语”关系。我下面介绍的这个例子,正好克服了这个缺点,它讲的是一群拟人化的动物,每个人都想自己睡觉,让别人去站岗放哨(見張り),由于身份不同,使用的敬语也不同,很有特点。这个例子最初是日本学者永野贤介绍的,原文比较长,考虑到我的帖子主要面向日语初学者,因此我在文字上做了适当简化。
; P* ?0 [* ^% f4 d( ]9 B% U5 O# K4 c4 J0 j& T1 g1 F
(1)狮子对熊说:そちは見張りをしておれ。 / J# [) \7 p9 d! a2 @0 Y
(2)熊对狼说:あなたはよく見張っていろ。 * H" e0 ~4 `4 n/ m6 Q
(3)狼对狐狸说:おまえ見張りをしていてくれないかね。
# T# _! \0 T& f9 ^/ w& k+ t(4)狐狸对猴子说:あんた、すまないが見張っていておくれ。 * E" S# k! |; d [% Z4 T
(5)猴子对兔子说:きみ見張っていてね。
' Z' n9 B3 P2 U(6)兔子对鼹鼠:あなた、見張りをしてくださらない。
4 ]3 A/ ~1 n9 g6 i1 _) J
! G9 R+ T* u6 _; _" D4 w您大概已经看出来了,狮子最强,因此他说话,最不客气,完全是命令口吻,兔子最弱,因此他说话,最客气,近乎乞求,总之,这六句话,从上向下,越来越客气,因此我认为,这是日语中,不同身份人士之间,使用不同程度敬语的一个好例子。您以为如何呢?. ]3 E/ K$ W% H" F- t9 I) H
$ L1 T D T' \/ Y" O0 S" i8 h0 }% g. i
9 [1 {5 G5 E! C+ a; S) S4 [, t$ R! E
" G$ F! r6 b) j; B8 |. Z
. W& |, T% l+ R' a8 ]0 _- T
【闲聊日语之99】谈谈日本男人的“恋母情结”
7 S# P" o3 [3 R, q
. |# M: }' v% ]8 p$ ^: W( R1 B( r! P: R0 g& P
我上周写了一个帖子,叫做《管一个半老徐娘叫“姐姐”的深层原因》,介绍日本传统家庭中,姐弟之间的特殊依赖关系。发表之后,有一位在日本的网友刘先生给我发邮件,指出,这种关系,虽然是存在的,但并没有普遍性,不能作为日本人的一般特征。
- W: ]0 s# j. X, M3 E0 g6 z; i6 U5 K( m2 C$ A: s
刘先生认为,Oedipus Complex 才是日本男人中间,比较普遍存在的一种现象。刚才在《强国论坛日本版》,看到 P5 兄的一个帖子,最后一段,提到某些非洲国家的母子关系,突然激起我再写个帖子的念头,所以下面我想聊聊这方面的话题。 9 n- q* Q2 m3 K% k. o/ e% M
5 d- i. H2 x+ M3 y
Oedipus Complex 是奥地利心理学家 Sigmund Freud 提出的一个概念,翻译成中文就是“恋母情结”,它的含义,用比较通俗、直白的话来解释,就是一个男人,虽然已经成年了,甚至已经中年、老年了,但仍然对自己的母亲,或者对其他的女性,有一种特殊的依恋、依赖的倾向。
3 ~; i1 }& u4 H$ V0 y% M) @! B) G+ g0 h
许多国家的学者,都曾来日本进行研究,他们一直认为,日本男人的“恋母情结”,比其他国家的男人,更广泛、更明显、更严重,可以称做是世界第一。“恋母情结”到底算不算是一种病态或变态,不同的学者,有不同的看法,有的认为算,有的认为不算,我本人不是研究心理学的,所以我无法下结论,各位只要知道它的含义就行了。
, K9 i8 n$ M1 {& t8 i( D2 t2 d( L
看到这里,有的网友可能会问,就算日本男人有“恋母情结”,那也是他们自己的事情,跟其他人,并没有什么关系呀?我说,不对,其实是有很大关系的。我下面举两个例子,来说明日本男人“恋母情结”的危害性。
: ^, A Z4 [& ]+ b6 _- ]0 e# E5 b. F f* u& e2 N3 N" [
第一个例子是:去年年底,有一天傍晚,正是上下班高峰时间,在东京的地铁上,有一个 50 多岁的男人,公然猥亵一名女学生,被乘客扭送到警察局。一审问,才知道这个男人,原来是大名鼎鼎的美国《华盛顿邮报》驻日本首席记者东乡茂彦,此人出身名门世家,受过良好教育,精通英语、法语,其父兄均为日本高官,所以这件事,在当时引起一阵轰动。电视台为此采访东乡茂彦过去的同事,他们私下表示,这种丑事,早晚都要发生。记者问:为什么这样说呢?他们回答:因为他的“恋母情结”太重了,根本控制不住自己。 . I* J" r1 }6 P- z$ t2 Z: Q
* ]: K! f& s% [4 n% a5 z$ t
这是一个小例子,我再说一个大例子。抗日战争期间的“南京大屠杀”,各位都知道,我就不多说了。对于这个事件的深层原因,也就是那些日本士兵,为什么会干出这种惨无人道的暴行,中国和美国,都有学者进行研究。中国学者一般从政治方面找原因,而美国学者一般从心理方面找原因,他们认为,日本男人的“恋母情结”,在战争期间,由于长期远离异性,无法通过传统方式(嫖妓、偷情、乱伦等)宣泄,因此恶性膨胀,逐渐演变成为一种暴力、兽性倾向,中国老百姓不幸成了这种倾向的牺牲品。 . N" _3 J) ]) K
- {! d# \9 D6 e1 v& \8 F$ N# [通过这两个例子,我们可以看出,日本男人的“恋母情结”,在平常时候,是无所谓的,并没有什么危害性,但在特殊情况下,可能演变成为犯罪,甚至是战争犯罪,所以我说日本男人的这个特点,仔细想想,还是很可怕的。最后再补充一句,“恋母情结”毕竟是一个心理学概念,比较抽象,您要是想找一个比较具体的实例,我建议您去看看反町隆史、木村佳乃主演的日剧《Love Complex》,在剧中,反町隆史就扮演一个有“恋母情结”的男人。
6 n* P, R( b+ `# [; m ]: w
/ i8 X6 r2 E" [# l8 t$ q1 H' h: @% p
1 Z7 T. z( `; O8 m7 [6 U6 M. @1 j% ]8 f7 k
6 Z* |# n: I& E; k1 h8 j5 a
: V0 F5 \# ~5 R' b: `; r
【闲聊日语之100】从日语词汇看日本人的精神世界
) M- p0 Z9 u" b4 |0 j& T
+ A7 @0 q& s" }# a
/ d3 l6 `9 q( G6 |我曾写过一个帖子,介绍日语词汇中的“一多一少”现象,其中,一多是指与“雨”有关的词汇多,一少是指与“星”有关的词汇少。最近看书,发现日语词汇中,还有另外的“一多一少”现象,这次的一多,是指心理方面的词汇多,一少,是指生理方面的词汇少。这样说,比较抽象,下面我具体介绍一下。 3 `: ^- G1 p; ? {: _" H
) f0 E( Q2 `% Y- D
心理方面,是说,人类的所有心理活动,包括喜、怒、哀、乐、悲、欢、忧、愁,等等,在日语中,都有对应的单词或词组来描述。最常见的例子是“気(き)”这个单词,可以构成不同的词组,表示不同的心理活动。日本有一位翻译家曾经说:翻译历史方面的书,我比较害怕,因为我必须了解许多相关的背景知识,但翻译文学方面的书,我一点都不害怕,因为小说人物的所有心理活动,都能用日语准确表达出来。
. W$ ]' u+ g* ]0 ]5 n
' ~8 \9 Z, f$ C+ E; T9 R2 C生理方面,是说,在古代日语中,人体内部器官的词汇很少,据说总共只有两个,一个是“肝(きも)”,一个是“腸(わた)”。当然,在近代,日本人引进了西方医学,发明了许多用汉字表示的单词,来表示人体内部器官,比如“肺、胃”等,但在古代日语中,并没有这些单词。 : v3 |9 S$ \$ k2 E9 u& P& r/ H
; y2 _( z# x4 s6 G' }从上面的介绍,我们可以得出两个结论。
3 q7 F4 y w! Y; B6 c6 k7 D; |, \9 [" [. R5 x% Z% u' J) v
第一个结论是:日本人的精神世界,其实是很丰富的。这个结论,看似普通,其实意义重大。因为在我们国家,有许多人,特别是 30 岁以上的人,是看《地雷战》、《地道战》等反日影片长大的,那些电影虽然很好,但有一个毛病,就是在刻画日本人时,过于肤浅,好象日本人都是长着猪头脸,留着仁丹胡,没有思想和感情,只会杀人,等等。客观地讲,这是不对的。从语言的角度看,日本人的精神世界,其实还是很丰富的,否则不可能创造出那样多的词汇。因此我们有必要重新认识日本人,千万不要让我们自己制造的假象,把我们自己给骗了。 $ d2 M) P Y# J2 ~$ H
. Z- o/ y9 v0 Y8 S
第二个结论是:日本古代没有系统的医学。在古代日本,当然有医生,用各种草药给病人治病,但没有系统的医学,包括内科学和解剖学,因此古代的日本人,对人体内部器官很不熟悉。这个结论,看似也普通,其实也意义重大。报纸上说,台湾的李登辉先生,自称有病,要求去日本看病,当时我就想,台湾有中医,有西医,你不看,非要去日本,看根本不存在的“和医”,这那里是看病,分明是去搞“台独”吗!(笑)2 A5 h; L. D( N: K) l" x7 Y
# J' ~8 H" ]4 B0 L6 a8 D% T8 {
9 S: X0 k( r) y. P! V/ j& T% m! `- g( Y6 o# o+ e$ S
$ y3 Y* w5 W3 @: a) b4 @2 ]. a1 x9 ?6 ]8 r
0 G/ F- E# |! F0 F A【闲聊日语之101】介绍一个日本右翼团体“つくる会”
" \/ \3 m: S; w) t. m2 S
; v0 ?/ O( }' e, w2 L
! e4 s7 F) T, H% O有些网友跟我讲,中国的报刊上,经常刊登文章,谴责日本的右翼团体,歪曲历史,美化战争,等等,但他们自己并没有亲自接触过这些团体,对这些团体的具体情况,并不了解,所以希望我为他们介绍一个比较典型的日本右翼团体。因为这个问题,与日语学习关系不大,所以我一直没有写。但是,我刚才收到一份日本网友的邮件,其中正好提到“つくる会”,于是我想简单聊一聊这个话题。
! L/ Q( {. y& M5 a. y M
; F4 E, P$ G; Y" x9 s0 j- J“つくる会”是一个简称,全称叫做“新しい歴史教科書をつくる会”(新历史教科书编写会),是目前日本右翼团体中,名声最大、实力最强的一个。该会的宗旨,正如该会的名称一样,就是主张重新编写日本的历史教科书,删除所有与日本战争暴行有关的内容,用经过歪曲、美化的所谓“历史”,教育日本学生。该会现有会员约一万人,会长是东北大学教授田中英道。日本的许多大公司(过于敏感,恕不点名),是该会的赞助商,所以我说该会名声最大、实力最强。 3 n; x5 M( J4 L+ X/ r4 [+ ?
+ _$ r+ _8 u X2 b" ~" s
该会 2000 年底,建立了一个网站,网址是 tsukurukai.com。该会还出版一份会刊,叫做《史》,每期的重点文章,在网站上发表。第 30 期上,有一篇文章,标题是《北京で行った「逆修正要求」の顛末》,作者是明星大学教授胜冈宽次,曾来中国访问,对当年日军战争暴行,要么怀疑,要么否认,基本反映了日本右翼人士的观点,具有一定的代表性,所以我建议日语好的朋友,不妨看一看(网站上有)。
9 C& h! [, a1 K" \ ( u( _/ c& z9 n( N7 \ p
总之,该会网站上,有详细介绍,我就不多说了,我只说两句技术方面的话。该会网站是租用名古屋一家网络公司(vc-net.ne.jp)的虚拟主机,操作系统是 Windows NT 4.0,有系统安全漏洞,您要是有兴趣,不妨研究研究。3 _( ^9 G( g% X( R0 W9 l/ @5 u
4 \8 c% N5 A3 i0 p0 ^4 V7 d" i5 c
- ^0 M0 P5 Q9 E+ W! t- k0 L$ Q; e, { o2 ?+ ~8 ]$ Y2 v' K
1 m9 ]% Z3 A4 z7 ~8 s% N$ I
( ]: P9 [6 k$ s2 ?. a' y: ~6 {; J
& e9 ?" |1 D2 t# T9 o9 }【闲聊日语之103】日本人喜欢加班的深层原因' L+ _) s, A7 T2 S
@5 m8 w/ C1 p+ `
u. T: P/ A7 L0 G& p, @; z昨天有一位在日本工作的中国网友 LL 小姐,给我发邮件,说他在日本工作,已经有两年多了,最讨厌的一件事,就是日本人喜欢加班,少则一、两个小时,多则三、四个小时,自己虽然是中国人,但日本同事们都不走,自己也不好意思先走,所以很为难。LL 小姐说,看了我写的“叫姐姐”的深层原因之后,也希望我写写日本人喜欢加班的深层原因。
8 G$ K/ p* g/ Y& ]1 u8 ~: d
7 F$ N9 @ h2 ]8 W看完 LL 小姐的邮件,我开动脑筋,仔细想了想,发现这样一个简单的现象,至少能够找出五个原因。下面我就按照从浅层到深层的顺序,把这五个原因,简单跟您说一说。
* c9 z4 X; K$ i9 r1 o
; v9 ^9 D. s3 n5 G一是工作效率低。许多中国人以为,日本人的工作效率高,其实这是一个误解。许多日本职员,表面看上去,好象忙忙碌碌,但由于自身的业务能力不强,工作效率比较低,上级交办的任务,不能及时完成,因而不得不加班。
' d u( ?1 E1 R3 w" o: F4 @+ k6 M4 M5 B; C" N! v! o+ ~3 J
二是骗取加班费。有些日本职员,自身的业务能力很强,按理说,不应当再加班了,但他们也加班,其主要目的,就是骗取加班费。据我观察,这种人,既财迷,又胆小,既想要钱,又怕要多了,引起上司反感,所以在填写加班时间时,往往少报一点。
* a& O+ U3 v. E$ \3 } - u# I6 T3 b" n* [
三是讨好上司。有些日本职员,虽然已经到了下班时间,但上司还没有走,自己也不敢走,生怕给上司留下不好的印象,影响自己今后的发展,因此只好陪着,你不走,我也不走,并且有意在上司面前,晃来晃去,以便让上司看到。0 I/ [% g6 X8 c; R
8 B9 b$ f, X0 y+ W% ]9 s8 B四是告密。日本人在表面上,好象很含蓄,不爱说话,其实在私下场合,是很爱饶舌,搬弄是非的。有些日本职员,经常向上司打小报告,汇报其它同事的隐私,或者攻击别人,抬高自己等,但在上班时间,由于有工作纪律,不能这样做,所以只好等到下班以后,以加班为借口,向上司告密。
: m3 O" @0 S( K' u* E; f' {6 T0 q4 X' `
五是日本人的集团性。上面说的四个原因,基本上属于浅层原因,真正的深层原因,我看在于日本人的集团性,也就是日本人,喜欢归属于某个社会集团,喜欢与这个社会集团的成员在一起,用我们北京土话讲,就是喜欢“扎堆”(あつまり)。这个问题,比较复杂,我想以后有机会,详细聊一聊。. k4 S5 _; s1 h/ i0 M
2 V4 F1 L. G; B总之,日本人喜欢加班,动机并不单纯,绝不像有些朋友所想的那样,是什么“日本人民勤劳”这类的抽象解释,而是有很具体的物质利益在里面。至于那位 LL 小姐,我的建议是:到了下班时间,马上就走,一分钟也不多呆,而且天天如此,这样一来,就能让那些日本人明白,我们中国人,可不是你们这种“加班动物”。 |
|