人称代词
q( @2 Z {2 l8 c- Z5 n; M 第一人称(我) 第二人称(你) 第三人称(他、她) 不定人称(谁)
) t W2 ]2 t5 x* T单数 わたくし あなた あの人 誰(だれ)
: F) Q% m( T, Q$ h6 P, Q0 [ 私(わたし) 君(きみ) 彼(かれ) どの人 / L& n1 t* v! d8 a4 E9 a% A6 _
僕(ぼく) 彼女(かのじょ) どなた 2 s# g' e5 S1 m8 O5 h
1 t, Y2 n: @* k: {) d* ?9 l (我们) (你们) (他们、她们) (谁们)
* B- b$ u9 t, f! B! }! V复数 わたくたち あなたたち あの人達 どの人達
5 j. L5 m* E1 K6 W" k 私達(わたしたち) あなたがた 彼達(かれたち) ; d4 v7 h2 W8 [5 ?: O, B
僕達(ぼくたち) 君達(きみたち) 彼女達(かのじょたち)
/ G& M2 C. B0 X
, j ^( X$ f: G3 V4 ^- s人称代词部分有点混乱,我修改了一下方便大家看,请楼主核对一下
- k; b# v& x* {$ M7 i9 o$ j0 I7 q- @* p6 l& W! e2 }
然后把人称代词稍作一点补充:7 B. M3 V3 \& ~
1.第一人称:我,我们
) [* ]8 [) n* l% _0 Iわたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。 ; F5 j3 q. {7 S( J( s" r! \$ L
私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。 ! O( Z r$ ^6 {/ u O1 s0 k: [
僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。
% ]3 w3 x( Y; g/ x$ M俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。
5 C$ F+ ~; v8 D) ^. c6 |儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。
6 u# w! Q$ P' Y1 |. z) B以上人称代词后加“達(たち)”…我们。 5 s' U3 ?/ f& C
我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。
. M$ R" o) C7 Z+ Q' q; U2.第二人称:你,你们
* D; q4 X2 A9 u4 o9 J貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。 5 U+ j" Y) v9 R6 j& m$ ^' e$ p0 N+ `
君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。 3 \% R" w0 ^/ s$ Q3 W9 E* h Z
お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。
( t# H3 G( d5 k+ b6 C汝(なんじ)…同“お前”。
N$ n4 F& w7 B8 k貴殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。 $ J0 @* B2 ^& Z$ u& ?: z" R
貴様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。 |