人称代词
9 j& k+ Q+ g- \4 R0 i; |/ L4 e 第一人称(我) 第二人称(你) 第三人称(他、她) 不定人称(谁)
6 N4 D5 P, N: U& z' g; I! `0 j/ F单数 わたくし あなた あの人 誰(だれ)
: b" A+ G4 K% n! ?0 V 私(わたし) 君(きみ) 彼(かれ) どの人 4 [2 g6 n N6 ^7 f6 q. w
僕(ぼく) 彼女(かのじょ) どなた
3 w2 e8 T- H* L k7 C, {+ Y% O# e- `/ f
(我们) (你们) (他们、她们) (谁们) 4 n" M* {6 _6 n! n F( P% C1 \
复数 わたくたち あなたたち あの人達 どの人達
# O+ \$ \2 [2 A' _+ m9 M. t' ^& t0 m 私達(わたしたち) あなたがた 彼達(かれたち)
; }" N4 N* I& s* A 僕達(ぼくたち) 君達(きみたち) 彼女達(かのじょたち)
3 D1 w( g, s4 F3 R
- p N5 c* {& c$ n人称代词部分有点混乱,我修改了一下方便大家看,请楼主核对一下* j1 I. `1 y9 k0 z1 }" @8 m
5 q# L8 P& M; L7 g3 d$ _
然后把人称代词稍作一点补充:5 Z* _6 Z/ ?+ Z- [
1.第一人称:我,我们 7 e. g1 m8 S" |( C- c
わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。
* i' A' I8 i( N0 j私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。
) e3 V, H- @+ W! _僕(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。 5 Q! C( p# _7 n, g* s
俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。 $ @- u k% L; [+ R- o+ ^4 h ]
儂(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。 6 r+ H$ }4 W4 M8 E
以上人称代词后加“達(たち)”…我们。 . u; V6 F- b5 u9 |- O
我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。
4 {7 k |8 e" V5 |2 A2.第二人称:你,你们 , g: Q/ H$ Y y+ R1 P4 l3 K* K8 C
貴方、貴男、貴女(あなた)…您(敬语)。
& d+ q) `# V$ x君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。 9 j8 e T/ y5 j. z& L
お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。
0 e) F5 Z/ v+ b1 U, E& h c5 a0 R汝(なんじ)…同“お前”。
! r/ M4 K9 K. |2 h' S2 V貴殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。
# m0 W5 O) s$ M# F貴様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。 |