|
|
发表于 2005-5-21 13:47:26
|
显示全部楼层
【天声人語】2005年05月21日(土曜日)付
8 \0 {! E% B" X% l3 l5 O7 S5 z$ x- b3 I8 ?- p, s, D2 S
ドイツが連合国に降伏したのは、60年前の5月だった。いよいよ敗色が濃くなった頃、ヒトラーは、岩塩坑に疎開させていた世界の名画を破壊する命令を下す。
V9 U" k+ y9 G8 e" @& n$ z1 R
) @* P) f: K$ `* _ Z纳粹德国向盟军投降是在60年前的5月。大势已去之际,希特勒下达了销毁疏散在盐矿的世界名画的命令。
7 K# I. @1 z0 F# R0 I; v; F' U
! r9 [# {7 d* e' I$ b5 z" r 米軍によって危うく難を免れたという絵が、東京に来ている。ベルリン国立博物館群の収蔵品を集めた「ベルリンの至宝展」(上野・東京国立博物館 6月12日まで、7月に神戸に巡回)の「温室にて」である。' O$ `' H" a; D6 K. {
1 H, Q3 D r, `" T4 P由于美军及时赶到得以幸免于难的名画来到了东京。这就是此次“柏林国宝展”(上野东京国立博物馆,至6月12日截止 7月巡展于神户)所展出的现由柏林国立博物馆群珍藏的《温室》。
! H1 f& v; N7 K' b/ o; m
- k7 O/ K/ j6 |% G M9 a7 \( _ フランス印象派のマネが、温室の中にいる知人の夫婦を描いたこの絵は「ベルリン美術の呙蛳髲栅筏皮い搿工取⒉┪镳^群の総館長が述べている。19世紀末に当時の美術館長が購入した。しかし印象派はまだそれほど認められておらず、温室が恋愛小説のエロチックな舞台に多用されていたため、国会で非難された。館長は辞任する。
# @/ E- k, {: X5 J: u# o
3 {2 u- I* o8 L* H b法国印象派画家马奈在画中描绘了温室中的好友夫妇,博物馆总馆长称此画“象征着柏林美术的命运”。这幅画是19世纪末由当时的美术馆馆长收购的。但当时印象派还没有得到足够的认同,又因为温室常被恋爱小说用作描写情欲的舞台,此事受到了议会的批评。馆长也因此辞职。
2 @5 O/ n9 _2 ?
+ G& J! S- }6 g) ~6 R3 ?5 E* E' R. L ヒトラーの破壊命令はくぐり抜けたが、戦後は旧西ドイツ側に置かれ たため、東ドイツ側の元の美術館に戻ったのは統一後の94年だった。ベルリンという土地柄、20世紀の歴史を色濃くまとう来歴だ。
4 S. o1 n9 s( }$ z7 b& H! K, Y, P/ l4 W* W$ ]! n! f. M
这幅画虽幸免于希特勒的销毁令,但在战后一直存放于西德,直至94年德国统一时才得以重返位于东德的原美术馆。柏林这块土地和20世纪的历史有千丝万缕的联系。) k8 l6 F& r" u& t1 R
: j4 A' ^' `" e
紀元前3千年のエジプト美術に始まり、ヨーロッパ近代絵画にまで至る「至宝の厚み」には、やはり相当の迫力がある。イラク・バビロンで出土した、ほえるライオンの躍動的な装飾煉瓦(れんが)壁、暗闇を背に小首をかしげて立つ女性の裸の肩を、長い髪が光りつつ流れるボッティチェリの「ヴィーナス」。
3 u% P' i; v( V6 I7 l& O$ O, Z1 k* E$ h/ S7 A
从公元前3000年的埃及美术,到欧洲近代绘画,馆藏极富,颇具震撼力。出土于伊拉克巴比伦的装饰砖墙,咆哮的雄狮跃然壁上;以暗色为背景的波提切利的《维纳斯》,画中美人微倾香颈,如流光般的长发泻于裸露的肩头。& g; Z ]0 `+ G! `, W4 f
( g1 ]- A' ?, B' ]$ k ギリシャ神話の壷(つぼ)やコーランの書見台もある。その姿形や文化、時代はさまざまだ。一見脈絡がなさそうだが、人間の営みはひとつながりとも感じる「5000年の旅」である。
: I+ F$ e y6 ?- e* R! l% ~. f
+ |$ g- W+ N3 k* k! `还有希腊神话中的罐子和古兰经的阅书架。展品形态各异,文化和时代背景也不尽相同。乍一看似乎毫无头绪,但其中蕴藏着一脉相承的人类“五千年文明之旅”。
$ A: g* H {8 \, w2 c6 X0 ~6 w2 X- P$ n. j& P+ e/ f
补充:柏林国宝展连接 http://www.asahi.com/berlin/ |
|