下面是引用xuliang于2004-11-29 18:02发表的:* B. U. [: W X3 t+ X( R
もうひとつ:
y5 g0 r, h4 u) G- X8 m2 w. x) p$ N4 F L _" I+ z
私が疲れているときに限って、部長に仕事を頼まれる。
8 h4 H7 H. K3 v* K2 \9 ~在我很累的时候,部长让我工作9 ~4 P, ]) m" u& c
, H# q4 R) C9 q2 i/ S: j- Z5 `! \7 _
1 K; e) M0 y2 g你现在说的两句,都是“限る”另一种用法,就是表示:在倒霉,不好的情况下却·····
0 g+ c8 @2 R! Y$ e! p. R' I* e& \: A* l* f& z8 E) h
还有我刚开始翻译的那句,我问过日本人了,他们也说我翻译的是对的 |