下面是引用xuliang于2004-11-29 18:02发表的:, q, W6 v+ q6 T& V. i6 \1 a) x
もうひとつ:
0 @0 N: @% u( i& V. J: d. W% |% K8 k. L; @9 q" Z+ U( N& o
私が疲れているときに限って、部長に仕事を頼まれる。 $ ?( M( ~2 V4 }, q G, e4 S0 A
在我很累的时候,部长让我工作
$ |/ {! g J: V- C+ s) Z x1 |, V5 L% s3 w! P
6 k5 O0 C' k3 x- r你现在说的两句,都是“限る”另一种用法,就是表示:在倒霉,不好的情况下却·····
5 `6 \( s3 C. g8 K+ r# h
7 J+ k* R0 c3 ?, O5 D. }0 i$ R2 {还有我刚开始翻译的那句,我问过日本人了,他们也说我翻译的是对的 |