下面是引用xuliang于2004-11-29 18:02发表的:
9 d* l3 k. _) d) k! mもうひとつ:
' u/ y( J3 }1 M7 j$ i6 o% @7 s/ Z% Z' t$ Q+ }, {# X9 }5 v
私が疲れているときに限って、部長に仕事を頼まれる。 * T7 e% e% d8 G# u
在我很累的时候,部长让我工作4 H+ W; e7 R4 E
. L7 O$ R6 L1 M5 b. x
) n2 h) h" v# [# d' J3 Y/ R你现在说的两句,都是“限る”另一种用法,就是表示:在倒霉,不好的情况下却·····
% l5 k5 [- y) H: s `5 N R3 f4 p+ t& ]: i. S: M+ S
还有我刚开始翻译的那句,我问过日本人了,他们也说我翻译的是对的 |