|
|
发表于 2009-8-10 18:33:06
|
显示全部楼层
1. こんにちは。$ P* A! f% x* P# o9 S" T8 q4 i" J) i+ y/ ?+ U
你好。 8 v8 s, K" J6 k4 X: y, }0 S
1 u/ K4 _" ~" }7 ^2. こんばんは。% R/ ]6 N3 h" f3 y6 p+ _8 U
& n3 H$ z6 {' t. J$ j+ x晚上好。% p3 \1 m0 c8 \- H- p# p# W9 i' I, C: E$ V
3. おはようございます。, g$ X5 ^! r% f r1 ~* ?3 {' u' r9 D/ g# X6 L9 J+ W. S1 k
早上好。/ H: ?. [% H n5 h) J+ n
5 J, Y3 t, A% T6 G4. お休(やす)みなさい。9 {: Z: N. @" X: b6 ^5 E5 i
* ^, @! P8 Y2 M0 }晚安。
3 }3 G% N4 v( F5 j& h; t# l3 Z. r: x% V1 H1 P3 [, ^5 o! n5. お元気(げんき)ですか。
7 G4 z% p& p& f3 A% T n M- t2 H7 D2 e5 C, ^+ X: P6 Z您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。$ S2 k8 Q+ ^: t' c$ B! P
9 M$ Y1 A+ i6 r& e9 h. A# p6. いくらですか。
8 @) S) @ a) u9 J0 n+ D, T; L! x多少钱?0 o+ v7 n! T- R" L, U0 s {0 x
! N- ~, _' {/ G: Y: f7. すみません。. a$ k1 L3 m0 I( c; e
" Y9 I$ q& y7 W不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。: L5 b5 s( X$ n' Q1 M: w8 t* P2 b8 T! S t
8. ごめんなさい。7 _$ ~7 m8 ^. d3 p- @
, N( R' N& X7 [$ _0 N对不起。8 e8 I; G1 g @: R' Z' f Q/ h: }. H: p* a9 K7 u
9. どういうことですか。0 d+ C3 x, x7 B% ?" _; b i* u# c! Y( K/ h, c( y
什么意思呢?) f9 Q3 I) r4 |
* j* G+ f: w- \: o# [% D10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。/ q' {+ \6 a1 h, b/ C
4 T; h2 E( H* w+ `2 C6 A山田的中国话说的真好。- z/ e( o T- p9 v
/ v: D4 ]+ u' t( F11. まだまだです。) l5 J4 n3 w& ^) G9 {5 ~, E: c- k: X! l- N9 T0 x1 c! Y
没什么。没什么。(自谦): F( [+ u) `2 W( G; B6 d2 p. @3 U, K% ?. \3 s7 v( v/ Q7 S0 N
12. どうしたの。: ^: f- J' E% W% I& m3 F8 R6 {: _$ f
& U7 d% y% c4 s3 \) vどうしたんですか。. T8 f; U! O3 x* F! S3 R: y( m! H
" P( |6 g9 C, Z9 v发生了什么事啊。# n, H% r5 z7 C$ p7 a+ M7 c! [+ o9 b* ^ ?0 B- T) `
13. なんでもない。# \8 k; K+ F1 `- B: F- j0 m3 H+ T% _1 K( d% h
没什么事。0 G: B) {" ?! H( l8 T5 l/ x4 s% U2 @9 @7 a0 _) e8 s" z
14. ちょっと待ってください。
5 n7 v9 y- ?3 F4 O- ^ o& S9 @: M {请稍等一下。4 r7 x! k h) v8 U
/ m! Z! f. g2 a# Q15. 約束(やくそく)します。4 {7 g. c$ u0 w8 Z$ X
# ~, j6 m/ F t6 U就这么说定了。: `4 S3 N, \' ~- c! P7 l1 m8 V
7 ^' I, H& z9 |0 J _16. これでいいですか。
Y; D9 y" u& \1 V, M; W7 I/ B& m) D- q4 {3 k$ k这样可以吗?
. K/ u2 u o- h1 Z, b$ a; r8 W/ A7 y, e17. けっこうです。& k4 h6 m1 ^# d) g9 D" R) w" ]/ {
6 P" n4 R( z- O: lもういいです。
/ h6 }! f' A8 ]7 K# L* l( O0 u! j7 `1 m8 v* u0 j% A- ^5 z9 R不用了。! |% e7 |: w# _$ t) S- n" ^
- B+ a) H; Y" E Z. v0 C18. どうして。! E' j( m" w* Y% B# a, C o, R }" B- H3 N) S
なぜ5 E% p4 b* g% f; E4 M7 U$ R( q) ~& E i9 a& R7 A+ }
为什么啊?* h3 I& {4 ~ C' T9 S2 M3 }: ~; M) ~0 k
19. いただきます) t: S% b" R! U) p% z8 O7 I
7 L) \5 U |4 }6 K+ E那我开动了。(吃饭动筷子前)5 B+ ^, j) x9 i9 I8 U; w
9 k2 C7 |2 b6 |: J! x, T20. ごちそうさまでした。
3 t1 Q6 G1 ~$ P. Y* C" f n' h6 V. Y1 o: P" Z3 n! [我吃饱了。(吃完后)5 E- {0 g- Y- M. s% L) j; @
$ C- @: V8 ?0 f9 w8 R* V, H( v+ P21. ありがとうございます。0 e2 z6 s: N2 L8 }1 `: u$ W, q/ `% t+ q+ b
谢谢。6 G2 j/ U* ]# E" r( A& P, o
, f) @5 F: w2 x* Y3 T22. どういたしまして。8 d; V& w! m, r- h9 |2 @) L
! x9 E+ A F, q" t) l2 G别客气。- ]& `1 w1 G3 G) R+ {2 s/ \. }. `% l( w
23. 本当(ほんとう)ですか。) i ?( c! S9 y$ t2 W) \
8 R+ ~5 g; i3 Q) G1 F真的?# p0 V) O/ l, E% \/ t
( m$ }5 s5 M7 e( X& M$ o1 V24. うれしい。: u1 h( V# a* H8 ~. t/ p
3 X+ V4 A$ W1 h8 g) O7 g4 w! S我好高兴。(女性用语)2 H$ e9 a3 A) q$ ?, \ L3 j) B
" y0 n% N: Y I8 H25. よし。いくぞ。6 f5 h- j6 T4 z( t3 y+ ~- Y1 x; s7 a# I4 N/ S5 ^
好!出发(行动)。 (男性用语)
1 n9 V. i- U0 X2 J5 s) ]1 T7 o$ ?# o) R* c26. いってきます。% [; \% h, B1 a0 E/ ]9 |: k% e
: G" |+ ^8 [% f) o1 A我走了。(离开某地对别人说的话)5 _) s. ?0 i; @- P5 S/ d2 W+ R% [
27. いってらしゃい。1 h) b8 E* s6 n# H& ]& W8 Y# X3 j1 X
) H' }0 B6 s# h) F9 S' |您好走。(对要离开的人说的话)) Y; U/ w# B3 ?) L" z; E8 G" j( r6 `" |. _- r
28. いらしゃいませ。7 p" x! e% k" ^2 O1 n
7 ^! R0 |, p, v) Z0 T欢迎光临。
- h T& m( I0 h& W1 z( N0 g8 l5 Z0 c: X- O! Y5 ~1 h0 k( }29. また、どうぞお越(こ) しください。( ]- ]: H! R5 |/ U. T6 Q6 T |$ [
欢迎下次光临。
5 ^2 {! D# p1 o0 h3 G/ u3 Y2 o t( C7 ]0 [" C9 x30. じゃ、またね。) X* E# `; q) b. I! F+ U4 O" k& r4 |
では、また。; ^* m! _+ @" n( e/ `1 K
$ i( L% N ~* j; R: I3 W( f, q再见(比较通用的用法)6 w1 E# g- L) c# A+ @+ G9 p
( C, T' ` P1 y" [% ~' i31. 信(しん) じられない。# ]4 H# E; A2 [$ T7 l: K' @
9 b( j) P! U/ H+ u( r% j# D真令人难以相信。3 N, a) q/ t! x P0 o) d5 x+ p8 i3 \
32. どうも。$ Y Y5 T, V3 C. |* R6 ]2 P
6 u e5 f6 z3 E1 |3 o! Q% w0 {该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
2 Z( X4 P. a" U+ S5 Z# t7 ^/ q y$ ?, Z" o4 e0 y7 ?2 K0 X& v# Q33. あ、そうだ。3 r: l9 C# R0 r- u" F# g5 `7 D$ c0 i0 y! b% Z/ S' s( v5 {! B& ?
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)2 m2 {: z3 U: }; P% T
1 v [. o5 l. c# T) c$ q. v34. えへ?# I3 \8 s% u$ _% U0 n/ W! o# S$ h! V0 e2 I& C- [5 z
表示轻微惊讶的感叹语。! o! C- z8 l& k& @; u; P- Q: }. @& X7 T; A3 j0 S
35. うん、いいわよ。9 |- i' C/ q- v3 _# { B/ Q
* C! E" D, U2 E. |# @2 `' s6 b5 {恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))/ h7 j- k5 |) A
9 N" O; S' d/ D0 l/ _; I" _ g36. ううん、そうじゃない。9 K5 ^) P; G" c
: r& N5 m2 U1 o/ q1 Q$ z5 u; k$ v不,不是那样的。(女性用语)3 j! `* ?7 C* N% l, r* p$ ~3 a" S; @9 \$ Y0 o
37. がんばってください。4 d5 T. A9 u2 o( {& ~" @/ @* N6 N B ^7 ~, P% ?# s5 w
请加油。(日本人临别时多用此语)& P1 P2 ?% V# e5 B+ _% a7 k4 ^; Y
4 ~* V/ X& L$ ^# S: L+ w" e: _7 l38. がんばります。, B3 P% d, M) j, V! u$ V% K6 k2 S: L$ W- @8 H; A
我会加油的。) c' l3 T8 Z$ ^2 V1 A
( s v% Y5 c5 s f% `3 \) \7 A7 t39. ご苦労(くろう) さま。* ]5 T6 C. z B) h4 b6 _% p7 @
5 b1 }; P# @; E/ l# j- G- @8 V辛苦了。(用于上级对下级)1 H7 k, I( M- I; y* |% t; h0 J
+ t6 S7 N9 `- u4 W2 }# k40. お疲(つか)れさま。
V. a: m: T$ ~& x1 @. X% a4 N. I" M% F1 J( l辛苦了。(用于下级对上级和平级间)7 m) Z# ^9 p0 e/ B
+ r6 d* @. C$ c. {0 u41. どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
1 x1 R, t t- l1 X ]; _( T; F2 S& S请别客气。4 |. D9 g3 t) }* E3 f! V7 [+ Q# k- H, @. Z( r" t; W' ~: a$ v; o
42. おひさしぶりです。/ K+ @, R/ P s9 N. A5 c: T) ~1 A/ x; q1 V/ I! K/ J$ t' C( ^4 a
しばらくですね。; t: s3 ~ i3 O7 R' _+ m6 W( J# Y9 ]6 a! M
好久不见了。
$ [# N. M+ X: e& n9 M9 z: R" D1 L. ~- q$ ?" i4 ~; ^: @. }/ I43. きれい。( X; @ j7 U5 l4 D- @6 [4 D1 o# l( R
{( f8 z6 `8 I; s. O好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)) c' z2 F' z9 O- i$ X/ M7 e+ W4 Z. t" K
6 a) E' O$ ~& P* P$ w% {44. ただいま。6 j: E/ \% ^. B5 a$ v! `
( W: F' P2 b; B- ]7 b2 N我回来了。(日本人回家到家门口说的话)8 O7 p- W1 Q. k" N, C d m6 B- ]. e: P* ^8 F! ?/ I/ r# M' s- N
45.
8 s& Q# {1 f& P/ n# Q3 U, f) h) Z. jおかえり。( f8 g; {9 M6 {- \" Z- C8 v
) y& s! }8 T0 ~" V1 ]您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
% D+ w" V ?: `3 G% [$ Z; A) B ~0 n9 C* x/ g/ i: ^! t46. & Z7 S2 g- ]& ^4 o9 e$ Y
% _( K1 q* `+ y* Nいよいよぼくの本番(ほんばん)だ。. X5 ^! @' f7 {2 I
% v3 v. A& S0 C* ^; f总算到我正式出场了。(男性用语)
9 D/ c( P* ^7 ~" K5 v1 U3 w4 |3 W% s7 v3 Z/ f0 t47. 関係(かんけい) ないでしょう。( v6 w* ^# r8 B- U
+ }, X+ ]: ]' d' k8 U这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话). X) m; `! D' x- E8 Q, r
7 \. N, a$ \- Z! v( a1 @48. 電話番号(でんわばんごう) を教えてください。8 L0 f& @ b6 z+ C4 B
2 y$ R" r, M/ n E1 t* X" M请告诉我您的电话号码。7 e. i% g" J1 R7 x1 g
& x( q9 d4 C6 Z3 `5 C" @49. 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 x' @* I% `2 |( B
0 Z* c8 }' w* Q: d' q2 H6 s# d* r日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
' G- m% t0 U9 T. }+ E' S- P; X+ G* s% K0 f$ ~4 z. D( _# V50. たいへん!: }/ R6 C- \1 e0 e$ v& a/ x& p9 p
& a! K ~) l5 L2 z- N/ w; i不得了啦。4 [% u* Z& L$ `2 _1 r6 I# Y/ E6 o) M6 @
51. おじゃまします。+ u" [& M; a+ @8 \& g% K
( S, H; S( q- r7 y( i" }打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
( C e5 ?9 ?* k0 a/ z, g7 ? N0 R52. おじゃましました。+ q- j; O# ]! i2 F: N6 Q, _
6 B+ B: g: p; U* g- T& a打搅了。离开别人的处所时讲的话。
" _) E$ f- i# J) r, S! y& ?4 i; P4 ]0 p/ r' R7 M# }53. はじめまして。 a0 ^5 s; I8 w* }4 q7 {
$ r! W, ?, n& t& @1 t$ N初次见面请多关照。" |5 H8 E7 h2 t' O+ y
/ P( G4 T9 q, R8 E" T+ }5 T. N54. どうぞよろしくおねがいします。1 h K- T2 v- ^/ w# ]) q
( x6 f) r' F6 U. O: n: J, W6 \请多关照。. j: l$ L, j5 Y' A8 a2 U
8 _3 j6 J0 u) Y2 B8 O55. いままでおせわになにました。( {# F- E0 W5 K9 w. ~9 ^) C$ ]* I
いままでありがとうございます。
4 }& Z% C! D6 k$ t1 e6 T% C4 G1 j6 Z, U: m8 N2 r多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)$ K$ `% V# T: r& f/ s
+ E. z# s0 r5 g' Y% ?56. お待たせいたしました。
; i8 H+ m% |# e4 E/ L$ @6 Z8 [" |% Y6 T5 H让您久等了。7 r; V& m& U8 n
$ y# K/ l" l5 c8 m8 W57. 別(べつ)に。
+ b' [1 i+ S# W) W% D$ v' }7 U6 ~# D7 y没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。+ ^/ B8 k. n* s; K/ V0 P
" s) n1 k+ S2 R58. 冗談(じょうだん) を言わないでください。' `5 O: b# h3 U1 A( ^0 \' @
, e- H" i: Z" O1 a* |4 X8 p; W请别开玩笑。: O( O& w( }. {1 N6 T" k7 q x
( X2 C1 @. M5 @+ I$ Q2 `59. おねがいします。' w5 h5 [1 c* y% ^. s: ]
1 y/ ]) w, y1 n& R拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”) z) Q- [3 d8 p' z- z
3 I6 R. h R, x60. そのとおりです。+ }, z+ c: t* n+ E% ~( |/ b4 S/ ?, r: V. I& d
说的对。$ P% v, [0 m! W, I1 Z: x+ Q' j! d4 t8 Y4 @
61. なるほど。, L- t$ L+ ~$ j N
9 ^1 T* \& U: _9 s0 T1 J( s: Z原来如此啊。6 S, ?# r2 `0 n- g; N! T# _& F& V/ [/ J: p; d. }
62. どうしようかな, H/ t5 M) `; H. b* x9 I5 b
6 ^3 [' a# P$ ]$ X' k5 _2 @' w2 `どうすればいい7 j2 U: C- C4 ^- L% d4 Z* ~8 _
我该怎么办啊?" v4 t% h! N) J9 S* Z# k; s* y0 A* x+ H1 E# a) v. }5 T
63. やめなさいよ。9 h! z$ z% o& p6 t/ }, P- d% m* d ]- ~. a A
住手。
, u4 q" Y5 _- |& l6 t3 u$ F6 f( z7 M4 w) P0 P, c64. 先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらであ( K0 R1 G! K; h" I
2 d! V, W8 n0 g- H: A% K6 q* y$ y0 W7 E
$ g' o1 k; b2 N* r5 G连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了 |
|