|  | 
 
 发表于 2009-8-10 18:33:06
|
显示全部楼层 
| 1.        こんにちは。$ P* A! f% x* P# o9 S" T ) q  W- j% `- s4 {你好。 8 v8 s, K" J6 k4 X: y, }0 S4 v& J$ r- n6 I# c
 2.        こんばんは。% R/ ]6 N3 h" f3 y6 p+ _8 U
 6 I, D8 F7 f, J) b晚上好。% p3 \1 m0 c8 \- H
 9 q/ x' N- ~. J3.        おはようございます。, g$ X5 ^! r% f  r1 ~* ?3 {
 2 U! k# |7 c. Y+ H4 @' |, z% r早上好。
 5 j( u9 O1 [; w) h8 ]5 J, Y3 t, A% T6 G4.        お休(やす)みなさい。
 0 R; O4 t3 _4 \$ f: C* ^, @! P8 Y2 M0 }晚安。( u) y  j3 Z# S3 ]
 # l3 Z. r: x% V1 H1 P3 [, ^5 o! n5.        お元気(げんき)ですか。
 + _5 e3 P+ t/ v: q1 }, G% T  n  M- t2 H7 D2 e5 C, ^+ X: P6 Z您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。$ S2 k8 Q+ ^: t' c$ B! P
 0 ^4 S' M6 f1 ]* |6.        いくらですか。# F  h' F2 j7 Q4 p; A0 P
 0 n+ D, T; L! x多少钱?0 o+ v7 n! T- R" L, U0 s  {0 x9 P0 }0 W! ]7 O% _
 7.        すみません。. a$ k1 L3 m0 I( c; e$ A8 a! o, E' J, I8 D* B
 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。: L5 b5 s( X$ n' Q1 M: w
 ( t2 S2 c7 H; [$ K" V8.        ごめんなさい。7 _$ ~7 m8 ^. d3 p- @  Z% N9 ^+ U* x
 对不起。8 e8 I; G1 g  @: R' Z' f
 3 Q( n- U3 R1 t4 o, `9.        どういうことですか。0 d+ C3 x, x7 B% ?6 R& |7 w7 c$ S( F
 什么意思呢?) f9 Q3 I) r4 |
 ' o7 ~) {1 C5 U: I10.        山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。5 L6 h6 [) |- {. C+ Y7 s4 @) S
 4 T; h2 E( H* w+ `2 C6 A山田的中国话说的真好。
 3 {* G0 c, R( e4 E& D/ v: D4 ]+ u' t( F11.        まだまだです。) l5 J4 n3 w& ^) G9 {5 ~& d' l" ?* @, O6 m# O
 没什么。没什么。(自谦): F( [+ u) `2 W( G; B6 d2 p. @3 U; g8 n! ?! l9 N6 a* \/ s
 12.        どうしたの。: ^: f- J' E% W% I& m3 F8 R6 {: _$ f
 8 A8 O8 W/ d2 Q/ R6 E" Tどうしたんですか。: o/ {- ^3 {% C3 ~. C
 " P( |6 g9 C, Z9 v发生了什么事啊。# n, H% r5 z7 C$ p7 a+ M7 c9 X- A6 d4 h; o8 M$ i) M
 13.        なんでもない。# \8 k; K+ F1 `- B: F
 9 g4 _- {7 |( ]没什么事。0 G: B) {" ?! H( l8 T5 l/ x4 s% U) q5 I* _( j$ q+ ]( N" H
 14.        ちょっと待ってください。
 , i' F' D, M  i  c4 t- r8 K/ i4 O- ^  o& S9 @: M  {请稍等一下。4 r7 x! k  h) v8 U" c) c8 s  F' {: j4 O& ]  N0 L' G
 15.        約束(やくそく)します。8 ~! u5 f: I& \/ i; Y# c5 t
 # ~, j6 m/ F  t6 U就这么说定了。: `4 S3 N, \' ~- c! P7 l1 m8 V% S) H1 F. o2 V9 Y
 16.        これでいいですか。
 5 C( o5 H3 @; m7 V" g, M; W7 I/ B& m) D- q4 {3 k$ k这样可以吗?
 + _0 Z$ @7 R3 ^' p0 c1 Z, b$ a; r8 W/ A7 y, e17.        けっこうです。
 & n' g0 y& q) Z$ Z# C- j  u6 P" n4 R( z- O: lもういいです。( P1 i/ H6 d7 Y" A5 j
 0 u! j7 `1 m8 v* u0 j% A- ^5 z9 R不用了。! |% e7 |: w# _$ t) S- n" ^1 ?' x0 M% b! q& m1 T) V% I
 18.        どうして。! E' j( m" w* Y% B# a$ y! R+ o  I3 A) K' y
 なぜ5 E% p4 b* g% f; E4 M7 U$ R. g/ S: i# |, ~2 V$ f
 为什么啊?* h3 I& {4 ~  C
 % P. d2 h: \& B" [  ~8 N$ e19.        いただきます) t: S% b" R! U) p% z8 O7 I
 7 s& t0 p- O$ b, Z那我开动了。(吃饭动筷子前)5 B+ ^, j) x9 i9 I8 U; w
 * ?+ d3 Q* g5 N. G" n20.        ごちそうさまでした。0 u; V; M3 ]0 K- m& b; G
 * C" f  n' h6 V. Y1 o: P" Z3 n! [我吃饱了。(吃完后)( e% I( ?! j2 U8 c3 W: n! @( [
 $ C- @: V8 ?0 f9 w8 R* V, H( v+ P21.        ありがとうございます。0 e2 z6 s: N2 L8 }
 " [* O5 c* H+ d, ?7 R$ J) G) c谢谢。+ r( p. w+ n7 Y9 |0 C
 , f) @5 F: w2 x* Y3 T22.        どういたしまして。8 n* m' G/ T% |) J" s
 ! x9 E+ A  F, q" t) l2 G别客气。- ]& `1 w1 G3 G- H  b2 c6 ]; v4 P+ H* m+ }* f7 Q
 23.        本当(ほんとう)ですか。) i  ?( c! S9 y$ t2 W) \& T* N$ v: u( M5 ?8 a% Q
 真的?
 6 N# E7 s& O9 d+ h% }( m$ }5 s5 M7 e( X& M$ o1 V24.        うれしい。
 & y* b' c1 p. Q* ^* R; N3 X+ V4 A$ W1 h8 g) O7 g4 w! S我好高兴。(女性用语)2 H$ e9 a3 A) q$ ?, \  L3 j) B
 O: K1 N1 ~7 G& B+ ~( ^7 x) [25.        よし。いくぞ。6 f5 h- j6 T4 z( t3 y
 . y9 F# V* U1 x% _好!出发(行动)。 (男性用语)# o5 e+ e# y9 U+ g" y9 Z# h& K
 7 o$ ?# o) R* c26.        いってきます。% [; \% h, B1 a0 E/ ]9 |: k% e
 , X! \: V( r5 M+ L$ R+ P# R2 `$ I我走了。(离开某地对别人说的话)5 _) s. ?0 i; @
 7 f2 B3 R% x) P! ^27.        いってらしゃい。1 h) b8 E* s6 n# H& ]& W8 Y# X3 j1 X
 * ]% e7 o% a+ `% m2 p8 z8 G& u您好走。(对要离开的人说的话)) Y; U/ w# B3 ?) L" z8 D+ T4 n# R) ]1 O9 B7 m3 A5 h/ E! Q
 28.        いらしゃいませ。7 p" x! e% k" ^2 O1 n
 + N% e; `$ N  ~* n+ ~' L欢迎光临。
 2 ~1 R5 Y* C8 W: v. A8 l5 Z0 c: X- O! Y5 ~1 h0 k( }29.        また、どうぞお越(こ) しください。( ]- ]: H! R5 |/ U4 x8 T" H5 G1 F) M$ e) f4 ~" O# ?: ~6 w" R
 欢迎下次光临。
 5 H, x2 M& w( ]2 u: |  t( C7 ]0 [" C9 x30.        じゃ、またね。) X* E# `; q) b. I
 - ], P: J( y3 s( f: Bでは、また。; ^* m! _+ @" n( e/ `1 K% ?: u2 `& m4 b6 Y$ r
 再见(比较通用的用法)6 w1 E# g- L) c# A+ @+ G9 p+ M) m: I! \' @: S6 ]- e' |
 31.        信(しん) じられない。
 " O) ]  w: y( y* a5 Q; c8 Z9 b( j) P! U/ H+ u( r% j# D真令人难以相信。3 N, a) q/ t! x
 & c6 A+ S1 P( D# f) }32.        どうも。$ Y  Y5 T, V3 C. |* R6 ]2 P
 8 h$ G* z3 `; v6 Y该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。
 / V3 l# F* F8 _  _4 S& |/ w, Z" o4 e0 y7 ?2 K0 X& v# Q33.        あ、そうだ。3 r: l9 C# R0 r- u" F# g5 `7 D
 - \2 l$ g1 F* [) J啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)8 O4 P9 y8 E+ a, Y9 a
 1 v  [. o5 l. c# T) c$ q. v34.        えへ?# I3 \8 s% u$ _% U0 n/ W! o
 ' R: H( ]) Y' t( G( D" e表示轻微惊讶的感叹语。! o! C- z8 l& k& @; u; P- Q: }
 % n7 y3 r9 Y5 V' `35.        うん、いいわよ。9 |- i' C/ q- v3 _# {  B/ Q+ K% W2 ?4 w' y$ }
 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))
 $ i( r/ s4 z) l6 E' b1 O. A9 N" O; S' d/ D0 l/ _; I" _  g36.        ううん、そうじゃない。. T  Z0 v$ l. f7 x& p
 : r& N5 m2 U1 o/ q1 Q$ z5 u; k$ v不,不是那样的。(女性用语)3 j! `* ?7 C* N% l, r
 ; C: D( a* q: {9 e$ f& l. @37.        がんばってください。4 d5 T. A9 u2 o( {& ~" @/ @
 # L: q5 U2 z0 t% I1 k) X请加油。(日本人临别时多用此语)
 ' L; v5 p0 \% Z& }' O& B- @4 ~* V/ X& L$ ^# S: L+ w" e: _7 l38.        がんばります。, B3 P% d, M) j, V! u$ V3 e2 q/ a. K7 {
 我会加油的。) c' l3 T8 Z$ ^2 V1 A( `$ {+ x/ a& D0 c: N: t
 39.        ご苦労(くろう) さま。* ]5 T6 C. z  B) h4 b6 _% p7 @$ N7 U4 Y  C+ I: p/ V# T
 辛苦了。(用于上级对下级)4 ?- i& Z/ ^7 l' ?( S7 D! @4 d
 + t6 S7 N9 `- u4 W2 }# k40.        お疲(つか)れさま。; N. U+ A/ M0 \( M4 o3 p
 . I" M% F1 J( l辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
 2 p7 ~5 ]( F4 \5 g8 R$ @# Z+ r6 d* @. C$ c. {0 u41.        どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
 ( `0 G. ^7 v0 U, M: R  ]; _( T; F2 S& S请别客气。4 |. D9 g3 t) }* E3 f! V* V% V0 i- U% M; F4 U' ]
 42.        おひさしぶりです。/ K+ @, R/ P  s9 N. A5 c: T) ~1 A% {) D5 `) G% U1 R% }5 h
 しばらくですね。; t: s3 ~  i3 O7 R2 Q, C7 ~5 L+ ?3 R& @
 好久不见了。
 8 I% Q+ U! z- S' a7 S1 R9 V. ~- q$ ?" i4 ~; ^: @. }/ I43.        きれい。( X; @  j7 U5 l4 D- @6 [4 D1 o# l( R
 7 Q! ^- v3 j$ c# ~% F3 o. m% e好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)) c' z2 F' z9 O- i$ X/ M7 e+ W4 Z. t" K
 2 T+ T7 u' F: ~5 S4 I# r" R44.        ただいま。
 - ]! J7 K8 S* O- o+ x( W: F' P2 b; B- ]7 b2 N我回来了。(日本人回家到家门口说的话)8 O7 p- W1 Q. k" N, C  d  m6 B
 2 S& }, \5 U3 Y5 J, [6 i45.
 0 ?. v  g  A* w: I! B/ n# Q3 U, f) h) Z. jおかえり。( f8 g; {9 M6 {- \" Z- C8 v
 : S: H: ]7 |4 X( Q, y您回来啦。(家里人对回家的人的应答), T. w* k# Y3 M0 P
 ) B  ~0 n9 C* x/ g/ i: ^! t46.        & Z7 S2 g- ]& ^4 o9 e$ Y
 1 P/ `4 t* O( N# J2 r" T- j4 Uいよいよぼくの本番(ほんばん)だ。. X5 ^! @' f7 {2 I
 8 e, D0 d: r9 u$ R总算到我正式出场了。(男性用语)
 # ~9 Y9 g; Y9 |" H5 S3 K% E3 w4 |3 W% s7 v3 Z/ f0 t47.        関係(かんけい) ないでしょう。
 $ H" k" q- l$ O. b& w# e. Y6 c+ }, X+ ]: ]' d' k8 U这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话). X) m; `! D' x- E8 Q, r% K5 X1 s7 m9 x  O$ c5 L: |' l
 48.        電話番号(でんわばんごう) を教えてください。8 L0 f& @  b6 z+ C4 B
 - c/ N- [% @1 ]请告诉我您的电话号码。
 . L+ B; ]+ H& O! |& x( q9 d4 C6 Z3 `5 C" @49.        日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
 2 ]) s8 E5 X- h2 f$ Q+ \5 {0 Z* c8 }' w* Q: d' q2 H6 s# d* r日语难的说不上来,简单的还能对付几句。/ f( }* `) K9 L& D
 * s% K0 f$ ~4 z. D( _# V50.        たいへん!: }/ R6 C- \1 e0 e$ v& a/ x& p9 p$ @! |( N$ N+ t; O* I2 }
 不得了啦。4 [% u* Z& L$ `2 _1 r
 ) Y) ]+ t( @$ [$ e) L0 f9 T51.        おじゃまします。  Y( f) N; L( J; H9 _
 ( S, H; S( q- r7 y( i" }打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
 # s9 r9 H4 {( Y- e) P8 H& h' v% U0 a/ z, g7 ?  N0 R52.        おじゃましました。7 ?) ^8 A7 A9 F& z) }' w' l
 6 B+ B: g: p; U* g- T& a打搅了。离开别人的处所时讲的话。
 5 b1 ?! l( a) F5 S4 Y! y& ?4 i; P4 ]0 p/ r' R7 M# }53.        はじめまして。' R' k' {) z) E" y
 $ r! W, ?, n& t& @1 t$ N初次见面请多关照。" |5 H8 E7 h2 t' O+ y0 s* N# ~+ m3 t2 y/ z/ W3 c6 R
 54.        どうぞよろしくおねがいします。1 h  K- T2 v- ^/ w# ]) q: ], W8 r0 T' [/ w
 请多关照。. j: l$ L, j5 Y' A8 a2 U- }  e/ T; L# r* [
 55.        いままでおせわになにました。( {# F- E0 W5 K9 w
 " x9 {* |2 {9 O2 L" ?. R8 m4 iいままでありがとうございます。/ f0 W/ B: Y& [5 u
 4 G1 j6 Z, U: m8 N2 r多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)$ K$ `% V# T: r& f/ s0 |- U+ f/ D% s% R% W$ k
 56.        お待たせいたしました。( v: J8 ]0 U% T1 Q
 6 Z8 [" |% Y6 T5 H让您久等了。0 q3 n* d9 Z8 G; M2 u4 G
 $ y# K/ l" l5 c8 m8 W57.        別(べつ)に。: W0 p- Y' F7 c. t' L; M& [
 $ v' }7 U6 ~# D7 y没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。+ ^/ B8 k. n* s; K/ V0 P
 ) G: U9 ~9 [1 {- Y- U58.        冗談(じょうだん) を言わないでください。1 {) G' D8 X# f. k7 G8 w
 , e- H" i: Z" O1 a* |4 X8 p; W请别开玩笑。: O( O& w( }. {1 N6 T" k7 q  x
 " W* _' z& d& H9 O& d- k% J59.        おねがいします。' w5 h5 [1 c* y% ^. s: ]7 L+ @2 X$ p. z5 R9 u. U' X
 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)  z) Q- [3 d8 p' z- z- j& @* E) O8 `+ v2 P9 E
 60.        そのとおりです。+ }, z+ c: t* n+ E% ~( |/ b4 S
 + l, k9 w' ~1 l7 t$ T. g说的对。$ P% v, [0 m! W, I1 Z: x
 5 Z' `! s# c/ D1 ^61.        なるほど。% M# K, m  s: I, M0 h; L) q
 9 ^1 T* \& U: _9 s0 T1 J( s: Z原来如此啊。6 S, ?# r2 `0 n- g; N! T
 & w5 r6 d7 L# ?7 P8 `62.        どうしようかな, H/ t5 M) `; H. b* x9 I5 b
 : \7 G3 w. ]  Z& pどうすればいい7 j2 U: C- C4 ^, S6 L" h1 X7 I9 p. D0 o* O
 我该怎么办啊?" v4 t% h! N) J9 S* Z# k; s+ ?- z! L: L2 O- p. l' m! R
 63.        やめなさいよ。9 h! z$ z% o& p6 t
 , h* `3 ]" B( t2 N住手。
 4 K. d9 d! s2 H8 }) X  k$ F6 f( z7 M4 w) P0 P, c64.        先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらであ0 \/ k/ P/ p9 s3 V( P- m
 2 d! V, W8 n0 g- H: A$ s. w* K7 Z$ u+ X2 |  Y- F
 $ g' o1 k; b2 N* r5 G连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
 | 
 |