咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakajima

こんにちは。中島です。

[复制链接]
发表于 2005-12-22 10:59:57 | 显示全部楼层
中島先生:始めまして宜しくお願い致します!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 12:59:09 | 显示全部楼层
中岛先生:
       我有几句话不知道怎么翻译比较恰当,能帮我一下吗?(在线等待回答)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 13:51:54 | 显示全部楼层
老师没有来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 17:35:27 | 显示全部楼层
先生、下記の問題教えていただけませんか。
 1.
    人に迷惑をかけておいて、よく平気な顔をしていられるものだ。
    
    いても立ってもいられないほどうれしかった。
    以上の二つの文には”いられる”という表現がありますが、その意味と用法は同じですか。

  2、”学生は勉強する。”
    この文は成立できませんか。実にこの文は、”学生は勉強するものだ”からとったものです。意味が変わっても、かまいません。ただ、 断ち切られた文は日本語らしい日本語かどうかということが知りたいです。
   
  はい、以上です。
     

    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 17:49:15 | 显示全部楼层
もうひとつの問題ですが、
      
  ”この包丁はよく研いで使うものだ。”
   
  この文の自然さについて、教えてくださいませんか。   
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-23 19:56:52 | 显示全部楼层
下面是引用guanjian123于2005-12-21 11:48发表的:
中島先生:
ご返信してくれてどうもありがとうございました。
では、遠慮なくここで文章を書いてみます。
どうぞよろしくお願いいたします。

.......

太字の部分がちょっと不自然なので直しておきますね。

最近、職場でよく中国人に会えて、ちょっと雑談してきたんだ。ある面白い現象を見つけた。

最近、職場でよく中国人の同僚と雑談する。そのときにちょっと面白いことに気づいた。

それは若いものはだいぶん寂しいとか苦しいとか気持ちが全然持っていないが、ちょっと年上の方は大体寂しくて、帰りたくなっちゃった。でも、いつも帰りたいといったんだけど、帰られなくなる。なぜか?

若い人は寂しいとか苦しいという気持ちを持っていないが、ちょっと年輩の方は寂しくて帰りたくなってしまうときがある。いつも帰りたいと言っているけど帰らない。どうしてか?


帰った後何をすればいいかとよく考えた。もし自分は会社なんかを作ったら、現在のように余裕に生活ができなくなっちゃった。会社の売上とか、社員のこととか、会社の営業とか心配すべきことがいっぱいんだから。もしある会社に入ったら、別の中国の若者と競合の可能性があるし、給料が今より少ないかもしれないし、若い社長の言うとおりしなければならないんだから

帰った後に何をすればいいかと考えたことは何度もある。でももし会社を作ったら、現在のように性格に余裕がなくなってしまう。会社の売り上げとか、社員のこととか、会社の営業とか心配すべきことがたくさんある。もし会社に入ったら、中国の若者と競争しなければならない可能性があるし、丘陵が今より少なくなるかもしれないし、若い社長の言うとおりにしなければならなくなるかもしれない。


そして、現在日本にいる大人は大体大手の会社で働いて、給料もいいし、いろいろな保険をかけるし、家族のみんなも日本の生活に慣れた。帰国をしたら、現在の地位とか仕事とか全部無くして、ゼロから始まるのになる可能性が高い。

それに、現在、日本で働いている人はだいたいは大手の会社で働いていて、給料もよくて、いろいろな保険もかけているし、家族もみんな日本の生活に慣れている。帰国をしたら、現在の地位とか仕事とか全部無くして、ゼロから始めなければならない可能性が高い。


だから、いろいろなことを考えてから、やはり帰られないという結論を下した。ただ、日本で食べられない中華料理を食べたとき、正月の頃、三、四人だけいて、家族のみんなと一緒に経たないとき、中国に帰ったらいいだろうと思ったんだね。あれは花火のような一瞬のことだ。

↑この文は意味はよくわかりません。


このような大人をたくさん見たあと、自分はこんな人になりたくない。だから、できるだけ早めに目標を立てて、これを達成するために頑張ろうと思っているんだ。なら、年上になったら、曖昧なあ生活を送れないんだ。

このような大人をたくさん見たあと、自分はこんな人になりたくない。だから、できるだけ早めに目標を立てて、これを達成するために頑張ろうと思っていんだ。歳をとったら、いいかげんな生活は送れないんだ。


こんな感じです。一つの段落だけ、意味がよくわかりませんでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-23 19:59:13 | 显示全部楼层
下面是引用xxf于2005-12-22 12:59发表的:
中岛先生:
       我有几句话不知道怎么翻译比较恰当,能帮我一下吗?(在线等待回答)

好的。怎么联系?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-23 20:00:15 | 显示全部楼层
下面是引用coco_2006于2005-12-22 13:51发表的:
老师没有来。

我来了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-23 20:12:37 | 显示全部楼层
下面是引用moonlee_80于2005-12-22 17:35发表的:
先生、下記の問題教えていただけませんか。
 1.
    人に迷惑をかけておいて、よく平気な顔をしていられるものだ。
    
    いても立ってもいられないほどうれしかった。
.......

1.
人に迷惑をかけておいて、よく平気な顔をしていられるものだ。    
いても立ってもいられないほどうれしかった。

両方とも「可能」を表します。意味・用法は同じです。「居ても立ってもいられない」は「心配だったり、興奮していたりして、じっとしていることができない」ことを表す慣用的表現です。

2、”学生は勉強する。”
>この文は成立できませんか。

できません。以下の文のように一般的な真理を表すときは使えます。

1.地球は太陽のまわりをまわる。
2.太陽は東からのぼって西に沈む。

>実にこの文は、”学生は勉強するものだ”からとったものです。
「~ものだ」は話し手が聞き手に「言い聞かせる」時に使うものです。道徳的な真理や社会の常識などを部下や学生、息子や娘に言い聞かせるときや友人に忠告したりするときによく使います。


先生(→学生):きみはレポートもろくに書かず、アルバイトばかりしているね。これじゃ、単位をあげるわけにはいかないね。学生は勉強するものだよ。学校は遊ぶところじゃないんだ。

評論家:最近の子供は家でテレビゲームばかりしていて、外に出ない。子供同士が外で遊ぶ中で協調性などを身につけていくべきだ。子供は外で遊ぶものだ。

話し言葉ではよく「~もんだ」を使います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-23 20:17:55 | 显示全部楼层
下面是引用moonlee_80于2005-12-22 17:49发表的:
もうひとつの問題ですが、
      
  ”この包丁はよく研いで使うものだ。”
   
  この文の自然さについて、教えてくださいませんか。   
.......

姑(しゅうとめ)さんが息子の嫁を叱るときに以下のように言うことができます。


姑:あなた、この包丁もう刃(は)がこぼれてるじゃないの。こんな包丁で魚はさばけませんよ。包丁はよく研いで使うもんです。ちょっと見てなさいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 00:00:24 | 显示全部楼层
中島先生、どうして私は新しい主題を開けて質問を出していませんか  
困りますね
分からないのは 「抱く」と「いだく」の違いです  お願いい
たします
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-24 01:10:48 | 显示全部楼层
下面是引用nicholasnn于2005-12-24 00:00发表的:
中島先生、どうして私は新しい主題を開けて質問を出していませんか  
困りますね
分からないのは 「抱く」と「いだく」の違いです  お願いい
たします

こんにちは。

遅い時間まで起きてるんですね。

「抱く」には二つの読み方があります。「いだく」と「だく」です。
いだく:夢をいだく、希望をいだく
だく:赤ちゃんをだいた女の人が木の下にいる。

中国語では両方とも同じですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 01:36:54 | 显示全部楼层
中島先生;
 私は日本語科の学生、もう三年生になりました。ここで、これから、よろしくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 16:42:49 | 显示全部楼层
中島先生:

こんにちは、初めましてどうぞよろしくお願いします!キリストクリスマスイブおめでとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-24 16:57:46 | 显示全部楼层
明年3月に私は日本へ行きます、しかし 日本語を勉強不足ので、特に口語よくないです. ご教示ください!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 22:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表