咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:37:20 | 显示全部楼层
lanxiaoclover@126.com' ?% L' M6 `8 d  ?# T# p- g- _
麻烦了,非常感谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-24 14:59:53 | 显示全部楼层
可以的话 希望楼主能发一个完整电子档的给我 可以吗
) E5 ^& J' p# K1 y( v6 a我的邮箱是475766832@qq.com* D# q, ?8 L) f# `! A. P+ _+ i
谢谢你啦。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 21:10:56 | 显示全部楼层
LZ能不能请将完整版发到我的邮箱里zlj_890103@hotmail.com,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 07:17:49 | 显示全部楼层
第11課      8 g+ r% F/ C- G7 T/ s

# Y% x; k2 i* l: y6 V8 J+ {" i3 \【会話】 若者の意識
$ V- O& E. K; `& C9 N2 H3 M【本文】 漫画とアニメ
! A4 {! j% l9 Q1 P" X1 P" N
7 I$ n2 m- A2 ]( W/ u【授课课时】( L" b/ S4 H  U, p8 _
共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。3 q& a( L4 e4 w

' M8 v7 k- b, l# L* h+ ?; [0 Z' m【重点单词】( N# U" d# T1 [6 ^6 ]+ A
一心、公開、見込み、評価、高まる、そうすると、わけ、受け入れる、つかむ、提供、抜く、さっと、通す、いずれ、交流、夢中、生み出す、獲得、やがて、次々、追いかける、向く、裏切る、見掛る、説得、上げる、配布、
: p( U$ D* h3 D5 q' ?5 K: S$ {0 l: W
【重点语法】
/ j! t$ T3 P9 v) D7 m" A7 R1 B1,日语中有关“判断”的表达方式 0 I* @! Z% M# a( [! B. e, W( |
2,~のところ ! {1 i) F4 |7 b4 ]4 D( ^
3,~でも 0 z! L& B+ x: _
4,~でも~でも(~にしても、~にしても); |9 d4 t3 o& D2 `' b
5,~わけではない
8 q" D) ~% E* C 
' }" E+ T1 M( {1 b" ^
7 h$ R4 v2 g% A" J  |
; _; E; s- n- N* h
, ^  K# p  P. h) E5 K6 m& W  j

3 }" o0 ]- `' z
9 @. n  w% s: l" l/ V! J6 Z- k! d  L( \( Y

8 ~1 o8 Y5 w# P
* w( B' z: H; ]5 o: ?4 k- m8 b- R( z1 u
& S/ C. y- c8 w# ?% E6 `- |3 Q( {5 G; m0 M/ l; s: i6 M% i5 q( |
9 I0 ^* y2 Q9 d0 K4 F
$ Z- v: Y; ~; \' C4 \( q4 ~+ [
* L6 a+ i/ f( |* ^" f/ o8 p7 U/ X
" [" D: x1 e; q0 P% \
' B2 t: V5 R' p( H0 {' H; |) ?
【单词】
- f" O2 z/ B" L; T$ m; F! v5 v/ \; `$ ^0 B" v) Q
見込み (みこみ)  (名)  希望;可能性;预料,估计,预定。
" {- N/ N2 X: V& B1 J5 L0 A+ D, X[例句]$ X1 i* ]4 w$ H. D
将来(しょうらい)の見込みある人物。(前途有为的人物。)
( ?( x4 \/ H& n8 e+ A! d6 P見込みのある鉱脈(こうみゃく)。(有希望的矿脉。)8 ^. E$ p. u, t8 B" a4 u4 t. q
全快(ぜんかい)の見込みのない患者。(没有治好希望的病人。)
" z8 Y- j7 ]6 }8 ]& Q) G戦争が早急(そうきゅう)に起こる見込みはない。(不会很快就发生战争。)+ f( a9 A9 b" R. i% t( j
見込みが当たる。(估计对了。)  v/ j7 m5 A7 U& A! h& H& d
見込みが立たない。(难以估计。)/ ]( O& F% ?% d$ S% E
1週間でできあがる見込み。(预计(预定)一星期就能做好。)1 [+ d0 W# ^6 R9 @1 b- A% W
彼は今年3月卒業の見込みだ。(他将在今年三月毕业。)- K/ g3 h4 P3 t+ Q) F$ t
見込み違い。(估计错误。)
# y) f0 t: N# B1 `/ z6 k9 k* y! a見込みが外れる(はずれる)。(预想落空。)- Z# K% _  w8 Z; c+ {2 J
: a( ]. o0 f( j' r) _4 r
評価 (ひょうか)  (名,他サ) (价格)估价;(价值的)评价。) h* ~+ t# p3 r: x9 P
[例句]
4 V; @1 y# ^3 n! \% ]その家は800万円に評価された。(那所房子被估价为800万日元。)
. H* e) @# Z4 U( z" E2 e* A過大(かだい)評価。(过高评价。)2 P2 I9 v+ e1 k( {  G5 i8 M( F
過小(かしょう)評価。(过低评价。)
& r$ {' y& P0 ~5 C; }* z$ O% \正当な評価。(正当的评价。)6 f& c: A/ ^2 c
高い評価を与える。(给予很高的评价。)
5 ^+ q6 Y% B& V0 ]/ j( R! y' K1 I6 e' s外見(がいけん)で人を評価するものではない。(不应该凭表面评价一个人。)) ?, u0 }' j. b8 G
6 R4 N1 p$ G6 |+ Z) G- |
高まる (たかまる) (自五) (物价、情绪等)高涨,提高,增长,兴奋。
, {. f2 E1 f6 q0 [9 h7 N4 I2 N6 s[例句]
/ C) L1 ]7 q) [7 \* X: b気分(きぶん)が高まる。(情绪高涨。)8 b' I6 S, T* W% `
生活水準が高まった。(生活水平提高了。)
, g7 g8 x% p/ _生産が高まる。(生产提高(增长)了。)
5 J4 G( y4 r" d! X% d文句(もんく)の声ますます高まる。(怨声日益高涨。)
; t3 l" Q, v- g' Q" Q. h& T. w両国間の緊張が高まってきた。(两国间的紧张关系加剧了。)
1 o1 Y6 I. _8 V, E4 B2 N0 S
9 p; C0 z) N+ F/ J0 @, d4 b. F) k訳 (わけ) (形式体言) 意义,意思;理由,原因,情形;当然,怪不得;道理,条理;麻烦,费事。, L0 G" w1 G* ~1 O
[例句]8 z7 R/ Q' [9 O( h8 K8 f
訳の分からない言葉。(莫明其妙的词;无意义的词。)
8 L# `- ^  I! A3 g; L何かわけがありそうだ。(象有什么原因似的。)' v1 X4 h. I* T% b( M0 f
わけもなく泣き出す。(无缘无故地哭起来。)4 H1 |& B3 k3 G2 p
こういうわけだからあしからず。(情形是这样,请不要见怪。)0 q4 C8 \7 G3 [' [
どうしたのかまったくわけが分からない。(怎么啦,一点也不知是为什么。)5 C8 G$ c5 ^) X7 ^" o
弁解するわけではないが。(并不是想要辩解。): j, u/ `8 h+ O4 C* n" `
それなら怒るわけだ。(既是那样,当然要生气。); `- D# \# N8 B
だから誰も知らなかったというわけです。(所以,当然谁也不知道。)( u; q: `/ l9 T1 b
人に訳を説いて(といて)聞かせる。(给人说明道理。)
% F& H; @" e- x: f  N% s' `3 [+ g% Xわけのわからないことを言う。(说莫名其妙(没有道理)的话。)! {4 R* l/ n/ q! D0 V, K; u
わけのない仕事。(轻而易举的工作。)
7 @; R* f% g' J8 Y4 a彼はその仕事をわけなくやった。(那项工作,他毫不费劲地做完了。)' E5 c( O' Z& e
※~わけにはいかない:惯用型,前接用言连体形,表示某种原因而不能如此。意为“不能……”。当前接否定助动词“ない”时,表示某种原因必须如此。意为“必须……”。, V7 Z; |- A: p8 l7 _
[例句]1 c) ?& {" L6 Y' C$ e  R6 w4 {0 C6 R& }
子供の成績がよくなかったからといって、殴るわけにはいかない。+ G. w' K  u+ f
(虽说孩子的成绩不好,但不能打孩子。)
  s5 \- ]5 O$ w# F先生にご迷惑をかけるわけにはいかない。(也不能给老师添麻烦。)
( z8 S4 b, G# b# s/ D/ R0 xお金がなくても、病気を治さないわけにはいかない。(即使没有钱也不能不治病。)
. H4 Y% g2 C+ W+ U; w収入が少なくても、子供に食べさせないわけにもいかない。/ r0 a! H3 k+ w6 R1 c
(即使收入少也不能不让孩子吃。)! C/ u& H3 Z9 `
※        ~わけがない:惯用型,前接用言连体形或名词+の。表示某种可能性不存在。意为“不可能……”。
( y' q" n( q) c) G) B[例句]
2 w7 ~) h" j  m1 }# u6 v彼は昨日入院したばかりで、今日会社に来るわけがない。
1 S# Q+ T' i8 C8 K(他昨天刚住院,今天不可能来公司。)0 r# k$ B/ b% w% H
さっき、彼女は電話でもう家を出たと言ったから、来ないわけがない。
" X* a! @/ N$ U& u(刚才她电话里说了已经离开了家,所以不可能不来。). `9 ^" M: O8 S- j
彼は犯人だから、警察官は彼に親切なわけがない。
$ n- y& ~# u. C$ D(因为他是犯人,所以警察不可能对他热情。)
' J( |  S% |% {) i0 ^! J) o6 c$ R彼は気が短い人だから、魚釣り(うおつり)のわけがない。/ C. A' m5 l: t' z" _2 k0 l
(因为他是性急的人,所以不可能会钓鱼。)
& h& x) a5 S1 y2 T: [※        ~わけだ:惯用型,前接用言连体形。
$ e  _  P) q  M2 e1,        表示当然有理由成为如此。意为“难怪……”、“当然……”。" ]+ ]) I0 {& `% h( b8 D
[例句]
: E" S: x/ [! i# \8 M天気が寒いし、また雨に降られて、風邪を引くわけだ。(天气冷,又被雨淋了,当然会感冒。)7 Q5 O+ r7 [* {% f: U
熱があるから、頭が痛いわけだ。(因为在发烧,难怪头疼。)
; X8 W7 G5 M& t7 g# c- X( }, N鈴木さんはアメリカに生まれたから、英語が上手なわけだ。0 @; W7 D. U$ [* R; x- L5 ^
(铃木出生在美国,所以英语当然好了。); |; J- p3 O/ ?) i& l
2,        表示事物演变成如此。意为“应该是……”、“当然是……”。4 J0 J0 R6 _0 g: h0 s
10パーセント値引き(ねびき)というと、5千円のものは4500円になるわけだ。( P# z8 t8 {3 [6 I  w
(如果按10%打折,5千日元的商品应该是4千5百日元。)* x+ E* {* K6 x
妻がアメリカに行ったので、一人暮らしは寂しいわけだ。# o! V9 ?# {  G* S# W1 L
(因为妻子去了美国,所以一个人生活当然是寂寞了。)
) z, w2 |/ A5 X6 L: ]9 w$ `& s皆は故郷に帰ってしまったから、静かなわけだ。(大家都回家乡了,所以当然是安静了。)
% N4 d0 ]; T# w& A※        ~わけではない(わけでもない):惯用型,前接用言连体形。表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”、“并非……”。
2 q. d1 d' @5 ?& w[例句]
4 C1 ]4 p* Z# p% n4 ?3 N私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。/ }1 d9 _8 ?# {/ C- \
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
* E: l) p3 m. u' O( M, r自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。
/ ~1 [: Z+ t, W; g(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)1 Z. x- S6 g4 A8 p! J9 T$ \6 T
チョコレートが嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。+ ~& T5 l, S! m( A) p7 L
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
- e% Y7 X  b0 g' c! n) F& ^" S※        ~というわけではない:惯用型。前接用言终止形,表示即使有前项情况,也并非构成后项结果。意为“不能说……”。& y7 I/ o" Q6 I0 W% O. e: w; G
[例句]& }1 z2 n/ w; R1 K
彼と一緒に食事をしたり、映画を見たりして、もう彼が好きになったというわけではない。(和他一起吃吃饭,看看电影,不能说已经喜欢他了。)6 O3 N# T7 Y7 F+ s# V
- M: p3 I( x; V" U  r0 ^1 [+ d
区別 (くべつ) (名,自サ) 区别,差异,辨别,分清。) h# C7 [" L& Q  O( @# W
[例句]
6 ^0 Q6 M2 m1 Z- t成績によって区別する。(按成绩区别。)
/ }! R/ e9 P! e# b9 F- I4 Z* t老若男女(ろうにゃくだんじょ)の区別なく。(不分男女老幼。)) {- T' X9 W0 E
男か女か区別が付かない。(是男的还是女的,分不清。)
' f" v/ b1 O3 C$ c* L! m0 B! w. E7 [正邪(せいじゃ)の区別を付ける。(分清正邪(善恶)。): U4 I% V7 k3 g8 ^6 @( m& Y; q
素人(しろうと)にはちょっと区別が付かない。(外行人不大容易辨别。)$ y6 L+ T1 V8 ]5 B8 q
瓜二つ(うりふたつで区別が付かない。(因为一模一样,分不清。)
$ S8 o/ j1 A! z) O1 k7 s/ [
% u7 m9 P, h1 |$ j' Q; R2 c受け入れる (うけいれる)  (他下一) 收到,收进;接纳,收容;承认,采纳,同意。7 n; N1 P/ H8 J" X& X+ R
[例句]# g( G7 y: g1 s! g8 e( A3 n
不良品を合格品として受け入れてはならない。(不得把不合格品当合格品收。)9 @, z/ @: j5 }9 t4 Y2 h
書物(しょもつ)の寄贈(きそう)はありがたいが、受け入れるだけの場所がない。
' z/ G% X4 a" l% F& t; \4 P(赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。). {; u- b! q1 D4 X
新加盟国(しんかめいこく)を受け入れる。(接纳新会员国。)* }+ v4 |5 v: B8 o5 T' l
多数の新入生(しんにゅうせい)を受け入れる。(收容很多新生。)& n1 F9 b$ E: D+ H0 l
謙虚(けんきょ)に受け入れる。(虚心接受。), ]' ]) o# |. O" J  K+ K2 C
要求を受け入れる。(同意要求。)
3 ]0 J) p# _  V4 ~3 W, `& P9 U条件を受け入れる。(接受条件。)
* t! ~! P9 m) i/ {( l大衆(たいしゅう)の意見を受け入れる。(采纳(接受)群众的意见。)
, H$ S" ?/ Q- m. N  ]/ g- O) I7 v+ _* N( Z& x
掴む (つかむ) (他五) 抓,抓住,揪住;抓住(重点)、掌握住……,了解到……;获得。, B( ]9 ]; e4 {
[例句]
. X! c% m7 B+ [" q, c掴めない。(抓不了;抓不住。)
) w7 n( s8 W6 a5 V9 T手を掴んで放さない。(抓住手不放。)
" v& O6 `( S( w2 A9 x% A2 l& d髪を掴んで引き倒す(ひきたおす)。(揪住头发拖倒在地。)
+ d. b( E# E1 E0 M$ j  l大金(たいきん)を掴む。(抓大钱。)! ^: U3 \8 |: }- p8 I2 g  R
しっかり掴んで放す(はなす)な。(紧紧抓住别松手。)
% n8 e' o) L7 sチャンスを掴む。(抓住机会。)' Q+ |6 N+ H7 x* I3 c* u
人心(じんしん)を掴む。(得人心;获人心。)& E& D2 I8 _+ K
問題の核心を掴む。(抓住问题的核心。): n9 R$ e5 o, N4 E  k5 T/ J9 J
文の大意(たいい)を掴む。(抓住(领会)文章的大意。)
! ]. n/ O/ c) k4 D0 X! X大衆(たいしゅう)の生活状況をはっきり掴む。(明确了解群众的生活情况。)
' Z, Z/ U% q4 x6 ?* X6 ]' o7 Dようやくその特質(とくしつ)をつかめるようになった。(逐渐摸到了它的特性。)8 y7 {6 j! G# i. _
利益を掴む。(获利;得利。)
! p8 `# L1 o2 E" Z% w9 e6 o8 h: N/ r/ y( \
気がする (きがする) (词组) 前接用言连体形+ような。意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。: w# N* ?- F2 {( L3 `
[例句]
& `! S- D0 K$ h9 x5 J* a. l: eどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。): s+ N, x" P  f% t) V, G- _7 c
今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)
8 _2 g" k2 ~6 L8 j9 T7 @; T  V誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
/ H4 H5 S" K8 k& L3 y. N) B. g泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)6 R6 k7 k7 ^- e4 L: p; c
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
7 u5 e9 X- e; n: Q4 x今日あたり、山本君が遊びに来そうな(きそうな)気がするなあ。
1 ~& w1 A! \) g9 H% ~(我总觉得今天山本君要来玩似的。)  Q7 \$ |6 c/ Q7 j0 d
そうだね。ぼくもそんな気がするよ。(是啊,我也这样觉得。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-21 12:50:56 | 显示全部楼层
抜く (ぬく) (他五)  抽出,拔掉;选出,抽出;除掉,清除;省略;超过,超出;窃;攻陷。
, W" u) i+ R0 Y; w, N' S[例句]
) ^: E1 l' g8 z5 h# X刀(かたな)を抜く。(抽刀。): J: f& E# u" w' R1 b1 M
指の刺(とげ)を抜く。(拔掉扎在手指上的刺。)  G' s+ G4 M/ D1 B' Q) Y( J
歯を抜く。(拔牙。)
1 x0 {/ Z* U2 E, ]( X草を抜く。(拔草。)
( S: x" U" g5 N6 e% K  _1 g* j1 n釘(くぎ)を抜く。(拔钉子。); V" z* c% Z0 E9 u4 |& |/ @
ビールの栓(せん)を抜く。(打开啤酒瓶。)
/ b, `/ T$ G# G6 [, P組から選手(せんしゅ)を5人抜く。(从组里选出五名选手。)9 r+ b; `; F1 ~: y4 m
おもしろいところだけを抜く。(光把有趣的地方选出来。)3 @" O1 N6 z- T9 P# [
「資本論」から抜く。(选自《资本论》。)
& q, n; H7 b+ `; F: r風呂の湯を抜く。(放掉浴池里的水。)
8 Y% M. q4 ?: m) b0 w- v* k$ ^. [タイヤの空気を抜く。(放掉轮胎的气。)
% {1 F$ u1 E, j* e/ h, bこの酒は樽(たる)から抜いたばかりだ。(这酒是刚从酒桶里倒出来的。)4 V" M3 Q" I2 d% q, W) u5 b) b6 y8 W
黒地(くろじ)に白で抜いた見出し(みだし)。(黑地白字的标题。)
/ T7 q- \! [6 T- j. f6 z: h手抜き工事。(偷工减料的建筑工程。)  A9 D, f; A4 ?8 w. Q0 I
手を抜く。(省工;偷工。)1 _; B8 h" i: \/ p  A2 M; i+ v0 E
少しでも手を抜くことをしない、几帳面(きちょうめん)な人だ。) d* Q* B1 {8 n( h
(他是一点也不马虎,工作最认真的人。)
- }" }, w5 t1 b/ c9 U0 x4 }気を抜かずに仕事をする。(一丝不苟地工作。)
6 M- [9 J7 ~) w昼食(ちゅうしょく)を抜いたので腹ペコだ。(放弃吃午饭,所以肚子饿得很。)! W. G! L# W4 v, c6 ]
説明を抜きましょう。(省掉说明吧。)  I  o  }8 B. E8 V
前の車を抜く。(超车。)
3 `# {& x. C5 h4 n群(ぐん)を抜く。(超群出众;出类拔萃。)7 `8 o$ r, ]% b5 E" q/ {  h8 p
決勝点(けっしょうてん)近くなって彼に抜かれた。(快到终点时被他超过去了。)
; w* ]3 d/ R- z, ?& \) B% Kライバルを抜いてトップに立つ。(压制竞争对手而居于首位。)
* v( o: `5 v, U, Y1 z6 V+ v$ f$ |( m世界の水準を抜く。(超过国际水平。)5 n- d9 u" F; e3 Z4 U( s+ x$ y3 S8 N
泥棒が人の財布を抜く。(小偷掏了人家的钱包。)
7 r6 d# }% _# E9 E8 q- D/ o敵陣(てきじん)を抜く。(攻陷敌军阵地。)5 Q8 t! U& d" D1 ?% ~2 ^

1 V- d. m8 E- Z. _) |9 @さっと (副)  (风雨等)突然,倏然,忽地,唰地;(动作等)忽然,突然,很快,一下子。
2 X, V+ Q+ T' P, i( G9 @- S5 {[例句]
* _* ~; V) r- n3 uさっと一陣(いちじん)の風が吹き過ぎた。(忽地一阵风刮过去了。)
. p/ Z9 H4 O0 r* l+ [1 c夕立(ゆうだち)がさっと来た。(骤雨倏然到来。)+ F) m' \* u9 q! P* X  H
雨がさっと降り出して、さっと止んだ(やんだ)。(雨忽地下起来,忽然又停了。)5 ~# c1 E7 \% _2 f! i8 T0 K1 q
さっと行って、さっと帰る。(快去快回。)
- V0 ~' W  n9 f* h1 p: a/ R9 Uさっと集まり、さっと散る。(忽聚忽散。)
) Y6 }' \+ i9 E  o* T7 V* u1 ?さっと迸り出る(ほとばしりでる)水。(突然飞溅出来的水。)# g( F- M* Z. w2 Q( B8 I
彼女はさっと顔を赤らめた。(她忽然红起脸来。)9 i! O4 W) r3 z( B+ v
猫がさっと逃げた。(猫嗖地跑了。)& i3 Y$ J. x: m' ]# U3 n3 _
みんなさっと引上げしまった。(大家忽地一齐退场了。)( J& _/ o7 r0 x+ z. q% o
彼は私を見ると、さっと隠れた(かくれた)。(他一看见我,忽地躲藏起来。)
; s+ V" k8 ]% s0 Y( T1 h彼女はさっと買い物籠を下げて(さげて)出掛けていった。(她一把提起篮子走出去。)/ p1 r1 D' e& Z/ v3 Z' W  E$ ~$ }

% w5 ^/ D: S8 C4 R4 C高める (たかめる) (他下一)  提高,抬高,加高。
/ R2 `0 R% y  ?0 }  w0 k# u2 R[例句]9 o- a! O2 |3 q+ d( G8 i
声を高める。(把声音放高。). K; m+ d3 `; Y+ G
価値を高める。(抬高(增加)价值。)
! {9 J6 n  P6 }. L: d) |教養(きょうよう)を高める。(提高教养。)$ |" v7 r, }) z  X+ X
品質を高める。(提高质量。)
, A& V1 l/ s' x# V$ w実力を高める。(增强实力。)/ C3 a4 O$ ~$ x1 A# J0 u8 m  {
名声(めいせい)を高める。(提高声望。)$ z" Y/ H3 b, i( m+ X
労働者の地位を高める。(提高工人地位。)
$ i& ~; o: |7 h8 Y# A( T- S
; |! t: j& Z1 n! x; ^. e6 I: T広まる (ひろまる) (自五) 扩大;传播,遍及,蔓延,扩展。# p$ ?4 ?4 @. h
[例句]
" ^# Y! c, U( a; w知識が広まる。(知识面扩大。)3 a4 Z+ f8 n0 n; K; _* ]9 q
噂が広まった。(流言传开了。)
8 Z0 m( }! \  G/ u8 M彼の新説(しんせつ)が次第に広まってきた。(他的新学说渐渐地传播开来。), D( f0 S1 M6 f, u: g% K
名が世界に広まる。(驰名世界。)% c: b/ O' J. e) f" U+ o" s
ミニスカートが全国に広まる。(超短裙(迷你裙)风靡全国。)
% j" G( `) t$ O0 ]- H" H( V4 W/ V( k, {
広める (ひろめる) (他下一) 扩大,增广;普及,推广;披露,宣扬,公布出去。+ W7 s  P2 A! X7 D5 i2 N5 a$ k
[例句]5 Q1 L% u5 A- N( ^4 T2 t1 @1 [; W% q
知識を広める。(扩大知识面。)
6 k/ D( x5 q! f7 W& @# C学問を広める。(增广学问。)
# ?6 ?9 }1 |6 e& [0 n! z: u見聞(けんぶん)を広める。(增长见识。)9 D; Q2 k% |4 D! v# Q5 @9 M
宗教(しゅうきょう)を広める。(传教。). ?- j- `) Z) g9 O' E
共通語(きょうつうご)を広める。(推广普通话。)# z7 ^9 {+ S  U8 l) \+ d
店の名を広める。(宣扬店铺的字号。)
8 W  h$ x3 c) u+ b# |
+ s9 t) m. }# B強まる (つよまる) (自五)  强烈起来,(态度)强硬起来。
9 {% j$ {3 e! F5 b[例句]
! i8 a2 C' W7 l9 v風がだんだん強まる。(风渐渐大起来。)- ?/ U* {) Q( ^
反対意見が強まってきた。(反对意见强硬起来了。)
" i% ]& I1 M' e  D9 j' F3 o+ Y日増し(ひまし)に強まる。(日益强大起来。)
8 Z' y% L2 ~/ \3 _( {, u
0 n3 a- G. p- A強める (つよめる) (他下一)  加强,增强。
2 }4 [# Y" a8 q9 V4 q1 }. k& D[例句]3 E8 o$ |, Q) o
語気(ごき)を強める。(加强语气。)  ]8 g/ E" M. a9 K+ M, m( }/ [
抵抗力を強める。(增强抵抗力。)0 t$ C7 S+ \0 p" o: u: a8 S
風呂の火を強める。(把烧洗澡水的火烧旺。)
& g) I) D$ t' N. z3 Rアジア諸国(しょこく)との連体を強める。(加强与亚洲各国的联系。)
3 J7 ]3 _! c# H: \  x" d2 z: g1 z
8 ~! o" ~1 R6 f  p弱まる (よわまる) (自五)  变弱,衰弱。
. r# A2 H- c7 Q/ ~[例句]2 J1 m7 r  f5 B6 v1 G
最近、とみに(突然)体力が弱まる。(最近突然体力变弱。)7 H2 N- H7 v( ~" j: c
風雨(ふうう)が弱まる。(风雨变弱。)
+ a: U4 P' v) W火の手が弱まった。(火势减弱。)
  S) T0 S  @+ G8 v3 B
- W# W* v) Z- [  e. c弱める (よわめる) (他下一) 使衰弱,削弱,减弱,减低。- v+ ^  H, O' g
[例句]
/ T5 k" B+ K+ h) F8 h火を弱める。(把火弄小。), C9 M) }' e/ Y! g! B( u# U
ガスを弱める。(把煤气放小些。)4 K5 s0 s* ~" G( d$ _3 G8 R# m
調子(ちょうし)を弱める。(放低音调。)! K( W  e. Q" I; C0 q
団結を弱める。(涣散团结。); F! D( l% O, ]. `* C
勢力を弱める。(消弱势力。)' Y* X4 A' P5 ~7 F6 Q4 [
戦力を弱める。(削弱战斗力。)
2 Y) c' x2 x! v" T1 P- k( s$ K9 M7 A
深まる (ふかまる)  (自五) 加深,变深,深起来。
) x7 P3 V  ]# s1 f[例句]+ k- m3 V" R" f2 x
秋が深まる。(秋深;秋色加浓。)6 ?5 o. Y& j% ~) A: \9 t9 w5 H2 |
深まり行く(ふかまりゆく)秋。(秋色越发深了。)
' t2 k. z8 L7 l' H知識が深まる。(知识深入。)  Q0 w& w1 L9 l( C
愛情が深まる。(爱情深厚起来。)
' n, _- U, Z% U) m& I疑惑が深まる。(疑惑加深。)
* w4 \! p/ g, O. @8 q両国の関係は非常に深まった。(双方的关系大大加深了。)7 N" w1 r$ L% ?/ j2 ^* U7 i% h
* A  `+ k9 N% p$ T) X
薄める (うすめる) (他下一) 弄稀薄,稀释,(颜色或味道)弄淡。
" P6 R: H7 j8 d7 L" w7 P. \" _  t[例句]
6 ]/ j7 c) g8 K$ t  _/ w味を薄める。(把味道弄淡。)
3 u# f2 q2 [. J水で薄める。(掺水稀释。)
, f, t$ L2 W% ]8 m% ~! X5 Z, @4 B" H" Z
ルール (名) 规则,章程,规章。* z7 T, b/ a0 c. I3 h4 Z
[例句]
- W1 Y1 C$ f. {' {5 U8 j' t- y野球のルール(棒球规则。)
0 ?0 R" A. L7 y# {9 m1 \, ?1 D- f会議のルール。(会议章程。)
) Y# D8 j  K& @( m# H0 p. p: Rルールを守る。(遵守规则。)
& P0 d" K$ s0 }6 }+ I9 vルールに反する。(犯规。)
3 I' Q; o0 M; jルールどおりにやる。(照章办事。)% l2 p* O$ x1 i% V! `9 L
コーディングルール。(编码规则。)
% d! e% Z' w) f' w1 Y9 u: K個人情報保護ルール。(个人信息保护规则。)2 b( [. Y. v6 ~" o* C3 G; ~
9 F7 |6 S1 _: @: Y
通す (とおす) (他五) 穿过,穿通,贯通;渗透,透过;让到里边;连续,连贯;坚持,固执,一意孤行;(表决等)通过;通过(某人);通过(通行);(事先)说妥,联系好,通知,告知;(饭馆等处将客人的定购)通知帐房,定下;通过(某种手段)。
' v6 u; d6 Y2 a1 a$ c% E[例句]
0 x( I0 A1 f4 c6 P. S. ]今度この道にバスを通すそうだ。(听说这条路要通公共汽车了。)" s4 c3 T/ t" a  |& N4 M
筋を通して話なさい。(请通情达理地说。)
6 M3 o9 I( s; o5 I+ @針に糸を通す。(穿针引线。)
# c4 R; v8 v8 Y, D, ~ガラス戸(ど)は光を通す。(玻璃门透光。)
1 b# B1 T2 N8 o& Y6 Z+ c防水加工したので水を通さない。(经过防水加工,决不透水。)5 J2 L$ T" q0 S
窓を開けて風を通してください。(请把窗户打开透透风。)
% J6 \3 P, ?4 v! S) J0 U# Gお客さんを二階へ通す。(把客人让到楼上。)3 e( Y0 t! K. v: w7 _
一昼夜(いちちゅうや)通して読書する。(连续读了一个昼夜。)
* S4 c2 h0 O; Y: F* C* r生涯独身(しょうがいどくしん)で通す。(一辈子不结婚。)
- e) B/ [: r! O, R2 h+ M$ e彼は学生時代にずっと一番で通した。(他在学生时代一直考第一。); N: [! _' V% l( r
1年間を通して1日も休まなかった。(全年一天也没请过假。)0 r# Z1 i1 I3 o/ m) E$ s1 Z2 J
我意(がい)を通す。(坚持已见到底。)! {4 ]+ i5 a' D) p& B& Z7 y3 j
無理を通す。(蛮干到底。)1 ]' {4 K* K/ r+ c
やりたいことをやり通す人だ。(是个想干就干到底的人。)
+ m. Q! ~( n* g0 Y# W: E  H3 Z* k+ O新しい党規約を通す。(通过新党章。)
" R5 M& y* q" Z人を通して希望を申し出る。(通过别人提出自己的希望。)
/ A  f% @4 m" P* }" b' x仲人(なこうど)を通して結婚を申し込む。(通过媒人求婚。), h$ h. \  {% {, u) q# m6 I, y
通してくれ。(让我过去吧。)% q$ S  d9 ^1 R
先に通してやる。(叫他(们)先过去。)
+ \) V0 h/ k7 Y# P" I" _5 o切符のない人は通しません。(没有票的人不让进去。)
5 T" M* d% Y  v2 C* ^! F社長に通す。(告知总经理。)
/ F1 y: w6 b* z0 dもう通しておきましたから、すぐできるでしょう。(已经给您定下了,快得啦。)
5 F! u2 x4 D" m/ m3 D$ l+ E# ]追加の分はもう通したのか。(后要的菜已经定了吗?)
3 f) n  V9 g+ c3 n/ ^2 d2 d$ o労働を通して青年を教育する。(通过劳动教育青年。)2 r5 {- N/ k! n2 v3 |* Z. V- h3 ~
) Q, @0 W0 S/ H* u6 C4 W
低下 (ていか) (名,自サ)  降低,低落,下降。3 g+ I9 Z# w7 X" X8 ]7 p
[例句]! }) U2 i* n# f* d1 i
水位が低下する。(水位下降。)6 M5 \+ n* g5 ^0 Q2 A
気温が急激(きゅうげき)に低下して摂氏(せっし)5度になった。& q# G  N& w2 q! X
(气温急剧下降到摄氏5度。)) W% S0 [# _, C# \  \
生徒の学力(がくりょく)が目立って低下している。(学生的学力在明显地下降。)! `$ k& l; R  |4 M/ s
疲労は病気に対する抵抗力を低下させる。(疲劳会降低对疾病的抵抗力。)
  i0 H% o% c! A1 y! u6 u
& i- @6 y3 {! S& x何れ (いずれ) (名,副)  哪个,哪一 ;一反正,左右,早晚,横竖,归根到底;不久,最近,改日,过几天。+ d" x/ a3 {2 T1 G
[例句]
; w, T* V0 z* R3 Cいずれ劣らぬ。(不分伯仲;不相上下。)3 N7 d( M" B0 G% \8 Z
真偽いずれにもせよ。(无论真假。)
3 x- O* n" b8 W  N4 Oいずれかひとつ選ぶ。(任选一个。)
" w' Q8 u7 \! O7 A) ^+ wいずれも同じ進歩を遂げた。(全都取得同样的进步。)
2 D+ x. w" i  N5 |& B6 fいずれが勝つか予測しがたい。(哪一方获胜难以预测。)1 g0 ~+ M0 h. c! s4 C: d
いずれ雨はあがる。(雨也总会停的。)( K6 v7 @2 w4 x  o' f. A
彼はいずれやってくる。(他横竖会来的。)" x( K5 C- i8 _
いくら隠したっていずれ分かることだ。(无论怎么隐瞒,早晚总会发觉的。)
6 T. n5 W* @9 |6 ~いずれそのうちにお目にかかりましょう。(改日(不久)我们会见面的。)
) C1 K! ]8 s' F1 C: vいずれまたご援助をお願い致します。(以后还要请您帮忙。)9 W: K$ Y' k' _& a, R. q* n
いずれうちにお伺いします。(改日我去拜访您。)
: j6 }5 J2 D" X+ y: u) z
9 N" a0 h3 A7 M- T* @上位 (じょうい)  (名)    上位,上座。
2 F- E9 ~% J. J  f5 I[例句]
, p. @- m$ i9 r: ~8 V上位を占める。(占上位。)1 ]+ x5 w3 ^$ b
今日は女性上位時代である。(现在是妇女居上的时代。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:18:41 | 显示全部楼层
油断 (ゆだん) (名)  疏忽大意,麻痹大意,缺乏警惕。
: [: l0 [7 p. [- Z[例句]
) s' M& |8 o8 X5 y6 w人の油断に乗ずる(じょうずる)。(乘别人疏忽大意。)) B& Q4 o, u2 l3 W7 j
油断もすきもない。(对他(你)可一点也不能漏空子。)9 Z; M" m! G6 R7 L7 u
油断なく見張る(みはる=瞪大眼睛看、监视、看守、戒备)。(毫不疏忽地戒备。)% ]' ]2 w9 J/ D6 f$ _
あの人には油断をするな。(对他要提高警惕。)$ S+ @6 {% c* b+ ]% k2 W
油断大敵(たいてき)。(粗心大意害死人;千万不要麻痹大意。)
' Z/ B8 Z; }5 X+ j# ~5 @2 \$ L, \/ r7 `* X) B5 \" c- w0 ?$ x
売り切れる (うりきれる) (自下一) 全部售完,销售一空。
$ p; a# f" S9 w4 `[例句]
* j) w  ]- A- ?$ zあっというまに売り切れた。(一会儿工夫销售一空。)8 Q1 y" Z  E; C- D
$ N' @# o0 P7 w' I$ O  f/ Q
交流 (こうりゅう)  (名) 交流,(人与人之间)往来;(电)交流。# N% o- h1 _4 u/ d3 y* Z! |
[例句]
' C* m2 w. v: f文化の交流をはかる。(筹划文化交流;促进文化交流。)
6 t& ^# X3 p4 d% w2 P経験交流会。(经验交流会。)/ y2 q% K/ y9 B; \! z; X8 T5 G
彼とはあまり交流がない。(跟他不常往来。)
: B0 m/ C# F# m# f# z% R人事交流をする。(进行人事调动。)# h2 l- K1 G7 b) A
交流を整流(せいりゅう)して直流(ちょくちゅう)にする。(把交流电整流成直流电。)
; X% q( k& o- s7 T* H1 S. ]- N
- k& j. V3 e1 l' Z' N6 u夢中 (むちゅう) (名)  梦中,睡梦中;热中,入迷,沉醉,忘我,不顾一切。
! ^( s6 ], i, N( d5 X# C[例句]( _4 _( U( d5 a& W  q
夢中で悟る(さとる=醒悟、觉悟、理解、领悟)。(在梦中醒悟。)
+ V4 U! B  T4 x( h$ m映画に夢中になる。(看电影(看得)入了迷。)
. F8 ~2 M+ F: ?  J: W" `7 h. l仕事に夢中になる。(埋头(专心一意地)工作。)& W& s7 I+ L) a
遊びに夢中だ。(专心致志地玩儿;闷头儿玩儿。)
, W& ~  D' h/ O: ], W2 T3 m' l恋(こい)に夢中になる。(陷于情网之中。)
" U5 G1 L3 P3 O! p: j無我(むが)夢中で逃げる。(不顾一切(不要命)地逃跑。)5 p. F: d5 N+ ~: `+ D5 ^
彼女は彼に夢中だ。(她叫他给迷住了。)  G& L1 X: j$ v" Y5 ]
いままでずっと夢中で働いてきた。(至今一直忘我地工作。); f" E% v. Q- x7 o; m6 g- T
夢中になってやる。(拼命地干。)9 M2 t) H9 {0 K" k2 E, @
夢中になって喜んでいる。(高兴得忘乎所以了。)
1 Z2 w# ~# h7 M% p. l7 Y' T% aうれしさのあまり夢中になる。(欣喜若狂。)9 @! Z+ _5 d/ _0 t& N
  T7 {" C* r, j) @+ o' z3 @
関する (かんする) (自五)  与……有关,关于……。9 [" F  x* Z: T0 w, _  y( |' y
[例句]% R0 w- V5 G+ e" m
公害に関する記事。(有关公害的记事(报道)。)# m' ?% E1 f: E2 T
水害に関する報道。(关于水害的报道。)
' P( F- S- e8 A% S6 f8 Z8 {1 iそれは君に関したことではない。(那事与你无关。)# _$ W. R" r1 q
われ関せずという態度。(与已无关的态度。)$ ]- d2 g0 ~' ]1 ~+ E7 P4 S
そのことに関しては私は何も知らない。(关于那件事我一无所知。)
: m5 s8 a) i7 a/ r8 X2 [0 F: k# I2 k  R
生き生き (いきいき)  (副)  活泼,生气勃勃,生动,栩栩如生。" Y6 N) Y  ^( `- b5 m$ A8 W9 n# H
[例句]: r. E) F( r: J0 M% U4 S4 ^* u" Q
いきいきした表情。(生动的表情。)6 l# |! a! s! M
いきいきした描写(びょうしゃ)。(生动的描写。); N9 r+ J6 s: F# r+ u
いきいきした魚。(活生生的鱼;鲜鱼。)
" i/ ?( T: o. }+ i  jこの絵はいきいきとしている。(这幅画生动逼真。)
9 j# i3 Q3 O1 o$ @: F
: u3 j; D2 v$ t3 Q" A生み出す(産み出す) (うみだす) (他五) 生出,产出;产生出,创造出;开始产……。+ f3 N: s5 ~7 R  Y2 |+ e- r
[例句]+ A8 O( b/ ]+ `! }
工夫して新しい方法を生み出す。(动脑筋想出新的方法。)
- ~/ x. K9 y' w4 N優れた作品を生み出す。(创造出好作品。)2 L2 W' o) \& j% B/ `6 B+ C
元金(もときん=本钱、资本)が利息(りそく)を産み出す。(本金产出利息。)
' \% i8 b; S, z% T* [4 V去年買った鶏が卵を産み出した。(去年买的鸡开始下蛋了。)7 C, F& s3 S  T  Q+ V1 X

: ?0 E. H; D7 ]8 e+ b$ z2 o獲得  (かくとく)  (名,他サ) 获得,取得,争取。2 k0 t" S, w; f6 R* S, Q0 k
[例句]
% d7 G& a# g. k" N  Z政権を獲得する。(取得政权。)
$ ~4 T8 T% b4 z) I. Q% u5 k職を獲得する。(获得职位。)
' I; N# J, x& T( q' U9 [4 O優勝カップを獲得する。(取得奖杯。), I. O- _: e, f+ a" s0 F  O

" _& }: I" Q* E$ l" Hやがて  (副)  不久,马上;大约,将近,差不多,几乎;毕竟,亦即,就是。4 ~$ t' q/ p$ @/ ]& ~6 {
[例句]% Z8 P- g& s) K5 ~+ ?
やがて戻ってくるだろう。(不久(马上)就会回来吧。)
* B  Z6 E0 J% M" u1 \やがて夜になった。(天不久就黑了。)2 v* q8 ~9 J' a' v9 ?$ V. q
私もやがて30になる。(我眼看也三十岁了。)9 {; m5 G$ l9 M2 b, C
やがて来る喜びの日のために貯金(ちょきん)する。(为了即将来临的喜事存款。)
9 P* Q; ]7 F. {% Z* j$ \その問題はやがて解決するだろう。(那个问题快要解决了吧。)  ?" R% x$ j0 a  C: b) r8 d) [9 A- d' |
やがて1時間になる。(差不多(大约、将近)过了一个小时。)5 \: H2 |  T4 {: t7 q
東京に移り住んでやがて半年になる。(搬到东京住快半年了。)7 i& m; V4 Y" h6 q1 _# a
郷土愛(きょうどあい)はやがて愛国心(あいこくしん)に繋がる(つながる)。* z. R* ]( C8 q& }
(爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。)
0 q- q2 j% G1 g2 k& X* V: o# Y+ s" x/ i+ _# M% n
次々 (つぎつぎ) (副)  一个接一个,接二连三,接踵而来,纷纷,节节,连续不断,络绎不绝,陆续,相继;按着顺序,依次。! d  @1 o. Z, ~" l  S  C
[例句]
" A  S1 }+ |, f" rつぎつぎに客が来る。(客人络绎不绝。)
% H' _* ]0 c( lつぎつぎと作品を発表する。(接连不断地发表作品。)/ r3 D; X7 ]( O
人をつぎつぎに呼び入れる。(把人一个接一个地叫进去。)
- w, j+ O! C$ L, c8 I" i* Tわれわれはつぎつぎと勝利を収めている。(我们节节胜利。)
/ D, o, u3 M3 C: L, y1 H0 \1 Rつぎつぎに立ち上がる。(前赴后续。)
% M8 E8 G  f, Q4 [  ^( d$ j% \& p+ bつぎつぎとそれに応えて動き出す。(纷纷起来响应。)$ B; V" m1 Q2 e9 I$ q: q/ f
中小企業がつぎつぎと倒産していく。(中小企业纷纷破产。)7 A: T- K- T/ @3 d
つぎつぎと新しい事柄(ことがら)が現れる。(新生事物层出不穷。)& Z0 @, y; @# W* p/ a' ?
次々に渡す。(按着顺序交。)
4 E* O; j+ B6 T) k4 [' k! wつぎつぎに仕事が片付いていく。(工作按部就班地处理妥善。)
( Q8 u( P+ S6 D3 e4 ^! E9 A  x) Z& |
向け (むけ)  (接尾词) 向……。6 {# y+ V$ W" ], B
[例句]
! o! f# J( l3 w! ?% c( g外国向けの品。(外销货。)
2 p4 H" w$ H5 C4 }3 S* S5 d日本向けの輸出商品。(向日本出口的商品。)
! y! {8 k/ ]9 @. R9 w南米(なんべい)向けの放送番組。(对南美的广播节目。); @- V! `5 Y" }6 l; B* h" M

9 S# |! K4 p( U$ S追い掛ける (おいかける) (他下一) 追赶;紧接着,紧跟着。( f) w. k6 {9 ~8 H
[例句]
/ x! N8 }+ i1 N( I4 k% H相手が退けば(のけば)こちらは追いかける。(你退我追。)9 v' B' N* P" J) ]# Q% L* p) q9 J
逃げていく泥棒を追いかける。(追赶逃走的小偷。)
  A5 u$ O# |! i追いかけて連れ戻す。(追上带回来;追回。)2 B/ L* x1 v6 p. C8 o4 b3 [* N# ?1 ^
電報に追いかけて手紙も出した。(发完电报,接着马上又发了信。)
! J- A* M, F$ \* f' s追いかけて大事件(だいじけん)が起こった。(接着发生了大事件。)
0 p( F% Z, _+ i! S
, G' I5 f& _7 |2 L. X: |; i. e* _締め切り (しめきり) (名) 截止,届满;封死,封闭。
' x# |, L9 i* X: h6 W[例句]* ^8 z6 \1 t% h. `
募集締め切り。(征集期满。)) r5 S* W) {: |/ u
新聞記事の締め切り時間。(报纸消息的截稿时间。)
5 G7 @# Q* A/ J予約締め切りは今月末だ(こんげつまつ)。(预约期限是本月底截止。)
- y. i% D/ F2 f1 n: f1 e( }/ G: X* ]
向ける (むける) (他下一) 向,朝,对;派,派遣,差遣,打发;挪用,拨用,用作。
2 O3 Y7 h3 c; p6 @( T: l# f: i3 f[例句]4 l- D, T0 l+ ?( A. |
矛先(ほこさき)を彼に向ける。(把矛头转向他。)0 f1 A. l4 U, c/ d: C: J7 R
機首(きしゅ)を上に向ける。(使机首向上。)' U! i1 Z# v2 }
南に向けて放つ(はなつ=放、开、派出、驱逐、流放)。(往南放。)1 J  G( ]3 R# b0 z( [: d- g
前のほうに目を向けたる。(向前方看。)) S  f9 U  m2 X
水を向ける。((用话)引诱;刺探。)
$ }0 c1 l( @7 D8 N% t" Q8 g9 E彼女は恥ずかしそうに顔を下に向けた。(她羞答答低下了头。)
+ j" T' M+ |0 v! E! K4 d$ s気持ちを仕事に向けようとしたが、うまく行かなかった。(想把心放在工作上,但没能做到。)
# d. l, X7 q7 s% M4 Y. F汽車を現場に向けた。(派记者到现场去了。)6 P* q5 A9 s$ D! b! ~' b2 c3 P( A! f
代理の者を向ける。(派代理人去。)6 \0 y% t. `/ h5 {; k
工業用に向ける。(划归工业使用。)
: _1 j% ~* `3 ]1 Z" [* E午後を競技(きょうぎ)に向ける。(把下午用于比赛。)
3 \% `9 i3 J9 m! ^$ B: _収入の2割を貯金に向ける。(拨出收入的百分之二十作为储蓄。)$ r2 ?7 {+ H* O- ^/ m
食費の一部を娯楽費(ごらくひ)に向けた。(把一部分饭费用作娱乐费了。)) M2 o/ v( w( d4 \- B
9 g& d8 P4 ?0 L+ I
向く (むく) (自五) 向,朝,对;倾向,趋向;适合,对路。) P1 t: q% k3 R# @( s) V
[例句]
2 T, P3 O- S8 W& F4 w上を向いて歩く。(脸向上地走;昂首;抬头走。), T% s. l1 ?& U4 U$ L
右向け右。(向右转。)
5 r4 f  F# @% _0 F4 _2 Sそっぽ(=そっぽう:一边,旁边;不理睬。)を向く。(把脸扭向一旁;背过脸。)7 A0 ^  m! S) B# @: E' r: s8 S0 c
窓の方を向きながら話す。(朝着窗户讲话。). [/ ]. ]4 N# n8 g
彼女は恥ずかしそうに下を向いてしまった。(她羞答答低下了头。). ]6 [& K& Z3 P9 e/ z
ちょっとこちらを向いてごらん。(请把脸转向这边。)
" x: B! {& ?) t4 \& }# J! e! s壁の方を向いて立っている。(面向墙站着。)
( a' @# h3 y8 [! [1 `このマンションは南に向いているので日当たりがいい。(这所公寓朝南,所以光照很好。)  _, n2 ]7 C* d) S$ @, R$ \& d
商売が発展に向く。(买卖日益繁荣。)+ [. Y' [- R6 `* B0 P! u8 s- }
病気が快方(かいほう)に向く。(病情好转。)
' }7 l& n3 W+ X: D! c足の向くままに歩く。(信步而行。)  K3 B+ k9 Z1 R' l8 r: [" N/ H
気の向くままにやる。(随心所欲地干。)
# ^: l, l/ I3 g' {; h, I気が向いたらいつでもおいでください。(你想来时请随时来吧。)0 s+ l6 u7 u' I) {3 f  B" ^
この品は君に向かない。(这东西不适合你。)
! U5 O2 `6 L3 V& R, |君は医者に向きます。(你适合当医生。)
7 {* O- x: W( @4 P) n4 L' G/ kこの服は中年の方にも向きます。(这件衣服也适合中年人穿。)
3 ?' [+ ], F* a$ ^# uこの品は万人(まんにん)に向く。(这种东西适合任何人用。)
, X, d5 X$ l4 n9 I
% `6 e! T1 A, x2 X3 Y関連 (かんれん) (名,自サ) 关联,联系,有关系。  J$ g$ p# X. P, @" R7 q. `4 J
[例句]0 s+ E! x4 R5 h$ k
同事件(どうじけん)に関連した問題。(与该案件有关联的问题。)' {! u6 i( l! t+ L  s" ^
AとBを関連付ける(かんれんづける)。(把A和B连起来。)" l# F" h. r$ @' |9 E) S( T
何らの関連もない。(毫无关联。)7 E1 U& A* B4 q; a4 I1 P: P5 ^
教育と文化とは関連が深い。(教育与文化关系很深。)' ~  K2 H0 ^: J; v9 H# H, q( ~* `
関連記事。(有关报道。)
% C4 |- J! A" v. @関連性。(关联性。)1 N2 Z: ^8 f: n( |- V$ p% o

  F0 L+ b1 O8 I7 {% M, }! H3 ~6 p) l手続き (てつづき) (名) 手续。0 ^6 c$ S: v1 n7 j  B! B3 S! A- O
[例句]$ |( `7 y6 z- i
手続きを済ませる(すませる)。(办好手续。). {- ?. s# g- h4 h: m
入学試験にパスしたので、入学の手続きを取る。(入学考试录取了,所以办理入学手续。)
* v" J3 H& x" h8 p+ z5 p9 ]9 g& I' {正式の手続きを踏む。(履行正式手续。)+ N4 M7 ^* [; G9 C8 l7 P! W' }
法律上の煩わしい(わずらわしい)手続き。(法律规定的烦琐手续。)) n( m. R3 h7 H' ?
そんな面倒な手続きはやめにしよう。(不要来那么麻烦的手续吧。)
4 o  q+ [) F) D- n/ d) O7 A2 F手続き型(てつづきがた)。(面向过程。)
! @9 g+ O4 X' d  k- v
. }5 E; C+ [0 V+ F- y視察 (しさつ) (名) 视察,考察。
0 {& C$ F7 m4 d$ C+ Z0 A[例句]
7 s, d9 ~4 i; L1 c1 ~$ ]* W水害地(すいがいち)の視察。(视察水灾地区。)
, v- ~8 l* d* h$ p7 F1 ]工場の視察に赴く(おもむく)。(去视察工厂。)
+ J1 x# c1 [5 T視察団。(视察团;考察团。)( _. J! Y9 }8 Z4 v0 U/ w& O$ q
視察員。(视察员。)  M$ |% `4 z; t" a
視察旅行。(外地视察。)
8 `+ X5 l" X. B& ]
7 X0 i4 Z+ H; r+ {, @* R仲間 (なかま) (名) (一起做某事的)同志,朋友,伙伴,一伙,同事;同类。% c+ [! A- e7 o% [
[例句]
8 g# X# l( v: y* U飲み仲間。(酒友。)
% Z* m) F" H' s( C彼とは商売仲間です。(他是我的生意伙伴。)
* a  ?/ L' W& P" H4 i6 {仲間に入る。(入伙;合伙。)
4 Z! L7 b9 u8 W2 d+ g不良の仲間。(流氓的伙伴。). [) A: s% Q. H" Q! H2 S- m  }3 u
われわれは同じ仲間だ。(我们是一家人。)
  a$ j6 y: }0 u* o; F君もその仲間だろう。(你也是那一伙的吧。)6 \) y, H( I9 W/ c+ K5 v' [
われわれは大学以来の仲間だ。(我们是大学以来的朋友。)
5 X* q: M9 B  v2 v  kとうとう仲間割れが起こった。(到底发生了内部分裂。)
# O" |! e8 E0 V; I+ y1 s+ I儲かる話なら、仲間に入りたい。(如果是赚钱的事,算我一份。)2 z/ b, q8 R* Z" g/ g1 W4 ]+ W1 A
仲間取引。(同行交易。)
2 k8 o9 P% E& j, p1 y* t' A山茶花(さざんか)は椿(つばき)の仲間だ。(山茶花是茶花的同类植物。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-23 19:11:45 | 显示全部楼层
可以给我一个完整版吗,非常感谢。
+ B. o$ {) y9 L1 o% k$ S" Ocym75328@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 09:58:09 | 显示全部楼层
lz,觉得你的资料很有用,能发一份电子版给我吗6 p  Z, y' z# M, s; w+ U4 O3 K
kaye@cn.sharp-world.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 11:55:07 | 显示全部楼层
期待完整版的,如果楼主方便的话,请发一份完整版的到94154170@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-28 07:35:22 | 显示全部楼层
裏切る (うらぎる) (他五) 背叛,通敌,倒戈;辜负,违背。
  m3 y" n; a! L" Q, E/ M/ ~2 g6 a[例句]3 Q  v" A8 f3 h- j: H* E4 b
味方を裏切り敵に投ずる(とうずる)。(叛变投敌。)% ?( t: Q! l3 ?0 U+ \8 A
何か裏切られたような気がする。(觉得被出卖了似的。)
2 I+ @; ^: u  R% L% g% E  L信頼を裏切る。(辜负信任。)
5 B8 s+ Z8 X# H$ L  f予想は裏切られた。(预想落空。)
5 J/ d: N2 m2 p0 X2 M; Y3 W3 U- @日本人民の願望(がんぼう)と利益を裏切る。(违背日本人民的愿望和利益。)
& ^) u8 Y5 b" g+ C7 h7 t予想を裏切って彼が優勝した。(出乎意料之外,他获得了冠军。)
  M# a$ U" z' @2 Q: p6 y
" c' u) z6 A& @3 a見掛ける (みかける) (他下一) 刚看,开始看;看到,(偶然)看见;乍一看,看上去。
/ p0 x: n. U+ B1 p% x% }[例句]  J& a) }& X; M2 ~
見かけると止められない。(一看起头来就没完没了。)
- L$ s  C! ?$ i. A' g, g+ n今テレビを見掛けたところだ。(现在刚开始看电视。)( x/ [; c- k. T' s- `* C
このごろさっぱり見かけない。(近来一直没看见。)
0 t' l7 m" d3 u. bどこかで見かけたような人だ。(这个人好象在哪儿见过。)
5 E" k1 z+ `$ x$ W; {" Y3 f6 a3 X見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい。(看上去好象很健壮,其实似乎有病。)7 M$ B* ]( C# j! T% V

2 Y' ]/ _& i! M- Cブランド (名) (商品的)牌子,商标。9 L$ h3 T2 ~+ M  o
[例句], M" T% h3 W( ]# `7 E, X! s
一流ブランド。(第一流的牌子。): }7 \' i  E' f4 V
ブランド商品。(第一流的商品。)
, _# ~( j( R. C$ C7 X# S! Qブランド志向(しこう)。(注重牌子。)& R) M$ ]9 ?* G! |& M

; l  X: o' ?& p% m5 m集中 (しゅうちゅう) (名,他サ) 集中。% u& M, r- [  {; l* M  h
[例句]
6 j, T8 a; m8 l! p% g" B. p精神集中。(集中精神;专心致志。)
6 {6 }* V, g9 b, X% U) H( s5 u: `全力を集中する。(倾注全力。)
6 h! L1 `, u8 z  i0 K/ i人口が大都会(だいとかい)に集中する。(人口集中在大城市。)
0 T3 @- z3 `8 F( i' z0 I, T$ C* [# r! R  ?敵の砲火(ほうか)を浴びる。(遭到敌人的集中炮击。)
$ [! w+ Z  E. r9 d4 M集中豪雨(しゅうちゅうごうう)。(集中性暴雨。)
# u/ q! b( I  [  B/ l$ \" K5 m( v) F  q( Y
説得 (せっとく) (名,他サ) 说服,劝导。6 X! w: I. B" |+ B5 c, G+ W% W* O
[例句]
1 Z7 q8 O! l; x$ D# d説得される。(被说服;接受劝导。)
/ X3 J) u, U5 A. [% {5 J3 p3 q. p  z説得して止めさせる。(劝阻,劝止。)
6 \8 P' N6 q+ o0 g" a) X3 w% C! @- R反対者の説得に乗り出す。(出头说服反对者。)3 X; I' a9 ^) |6 J& ?
説得力のない文章。(没有说服力的文章。)
9 F; Q9 w6 p/ e3 E2 o説得力(せっとくりょく)をもって示している。(令人信服地表示出来。)) F! `; W, R* S- T: c+ Y6 L2 ]8 @
. d& j/ x) m7 J+ D/ v; l+ u1 }
上げる (あげる) (他下一) 举,抬,扬,悬,起;提高,抬高,增加;长进,进步,提高;给,送给;供(神);放(声),发出(高声);使够用,对付过去;完成,作完,学完,看完,写完;送上(学校)、送入(学校);上(梁);(潮)涨;呕吐。
/ _- \* G+ C  R( `/ J[例句]7 Y1 p  h+ r% x% l; Q
顔を上げる。(扬起脸来;抬头。)
- O, I$ p; g# P& x8 o. F- H1 o手を上げて賛成する。(举手赞成。)
2 P8 `( [) R% [1 b荷物を棚に上げる。(把东西举起放到架上。)5 I1 G# C4 O0 }9 v6 m: D+ o/ ^
幕を上げる。(揭幕;开幕;开始。)3 B; z& M1 P5 B2 R
値段を上げる。(提价。)
1 C# t3 g% U& o# m) C税金をあげる。(加税。)
3 k8 \( G+ S( P; k1 k月給を上げる。(提高工资。)5 p/ M* P4 _3 I
温度を上げる。(提高温度。)
/ J8 k* a1 G# O8 H! @スピードを上げる。(加快速度。)
' z& i) s/ V. e, ~7 U気勢(きせい)を上げる。(鼓起劲来。)7 P: r' v7 f( y) l
名をあげる。(扬名。)
$ l* Q. S& {, v6 H4 B( B男をあげる。(出息;露脸。). M+ q4 q  B( K2 d7 G
腕をあげる。(长本事。)
: g' y, q" Q2 y( {7 Q  aお好きならあなたにあげましょう。(如果您喜欢就送给您吧。)
7 d0 i2 u7 V4 w# S. _( g9 Uこの玩具はお子さんに上げるものです。(这个玩具是送给您的孩子的。)3 r& y* j4 s: |( S4 F
お供え物(おそなえもの)をあげる。(上供。)# b( U4 u7 C! O, \+ `4 [
仏壇(ぶつだん)に線香(せんこう)を上げる。(在佛坛上烧香。)
2 R5 i6 W3 S* D, l9 j大声(おおごえ)を上げる。(大声叫。)
, F8 b! W. o- \; T% c歓声(かんせい)を上げる。(欢呼。), W4 Z5 s8 o; X' q+ z: h
千円で上げる。(用一千日元对付过去。)
- E" ~2 e( ^  w5 B生活費はできるだけ安く上げたいと思う。(想尽量减少生活开支。)& Q) i* _9 d8 k  z1 E0 t" u( M8 Y5 h9 b
英語のリーダーを上げる。(学完英文课本。)
* r4 ?! q' s9 w, k, U. d) X仕事を上げる。(干完活儿。)
, w( [5 {3 K: N* O: H娘を大学に上げる。(把女儿送进大学。)" L( z; ?; U9 |' b6 W" v3 |
子供を学校に上げる。(送孩子上学。); X! N; v7 |4 R
棟(むね)を上げる。(上梁。)
" G2 W9 r* ~6 j) u7 G- A: N髪をあげる。(梳头。)
% i4 {* i6 u2 D& Z潮(しお)があげる。(涨潮。)
- G! o. f) I7 ~; X! j2 K' v船に酔って食べた物を上げる。(晕船,把吃的东西呕吐出来。)
) z4 b0 Y) C- o) L; zあげたくなる。(恶心要吐。)7 @  |& g( o' }2 c
5 b6 g" S6 i8 @+ p, ^7 k# p
配布 (はいふ) (名,他サ) 散发。5 g5 }8 I+ S/ h, p) z, @3 R
[例句]! {( @7 S  n# x7 o$ X
道を歩く人に散らし(チラシ)を配布する。(向路上行人散发广告单。)9 R$ u) ?$ I/ x

4 J- Q9 `8 h, D/ X% c: L生存 (せいぞん) (名,自サ)  生存。
7 |: ~& O+ }" M7 h& k6 B" z[例句]
% y5 T& U+ D9 ~. q6 Hあの飛行機事故でも生存している者がいた。(在那次飞机事故中也还是有生存者的。)
2 W/ `2 _! U2 f' N0 U
  x  }" Q9 U. E" ]0 L# Uミネラル (名) (有营养的)矿物质。
& n; w: D9 E$ H& A5 k0 i[例句]$ w1 d/ p0 Q- d; ]( v! o& z7 B3 y
ミネラル入りビタミン剤。(含矿物质的维生素制剂。)
' Q* q- H0 K8 d& D& F  E& b% lミネラルウォーター。(矿泉水。)1 {& t  r8 d! r

$ S# R1 H3 _1 A- U, m貧しい (まずしい) (形) 穷,贫穷,穷苦,贫困,贫寒,贫弱;贫乏,微薄。4 S% m1 G& C1 V# {# E" }+ j
[例句]. T9 U5 w1 E& H3 l5 a- t
貧しい家に生まれる。(生在贫苦人家。)9 @4 f9 B8 k# w* p8 i
貧しい暮らし。(穷苦的日子。)
7 w& j, p- T6 V, }貧しい人。(穷苦人。)
! P& b+ q9 {, }" s$ b3 n: c貧しい国。(贫穷(一穷二白)的国家。). W  w( [" ~7 w! p( Y# i
貧しい才能。(微薄的才能。)
9 U" v. r: M% q3 q# p0 J7 Z' o私の貧しい経験。(我的一点点(贫乏的)经验。)
  l) g! B- \4 B$ Z/ e* f2 j9 z貧しい想像力(そうぞうりょく)。(想象力贫乏。)
9 \7 L* ?% z0 Y2 v君の語彙(ごい)は極めてまずしい。(你的词汇极为贫乏。)+ z0 j/ o! S, a/ }( K: o' y
3 F( _& x4 b3 m" a: \) O
活気 (かっき) (名) 活力,生气,朝气,生动,活跃,兴旺。
) ~8 D- ~! ^) r! m[例句]
" ]' N9 p# G) ~% R9 Y7 Z2 a0 e/ e0 Z活気がある。(生动活泼。)
5 P9 m; {. j. `; P" C活気に満ちた(みちた)都会。(充满生气的城市。)
2 h- z0 V/ u. T3 y活気のない生活。(萎靡不振的生活。)" J3 L6 w% x6 f- r# K' ]
活気に富む(とむ)。(富于活力。)0 S5 U0 Z% `- N, H" k2 b+ e
活気付く(かっきづく)。(活跃起来;兴旺起来。)( k- e, U  ~: E) z2 x
商売に活気が付く。(买卖兴隆起来。)
, W3 u9 H0 l* W. E3 \$ [, C経済が活気付いた。(经济界活跃起来。)& `0 F1 n# U4 a) _2 K4 u
活気をつける。(增加活力;使兴旺(旺盛)。)
& r  B2 L1 e$ k8 c
: p  N8 p' _% L  f1 i2 v【语法】' Y' N8 h. J- O( \! B4 M! M
一、~気がする, {, n8 S$ H' N6 ]6 W
前接用言连体形+ような,意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。 % C" F1 s% O: }1 _6 y
[例句]
; J2 g1 E& v8 z) |どこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
( d+ M7 c& d" w# _今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)  e( p0 R( e, U+ i+ z: B  C
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)% ~) a3 ~0 `# B- K+ i" d8 x
泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)# \7 C& j  C, x5 i
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
5 _) V7 M9 u, Y' b1 d今日当たり山本君が遊びに来そうな気がするなあ。(我总觉得今天山本君要来玩似的。)8 R3 k& s' _! p0 z2 I+ Z# ]
そうだね。僕もそんな気がする。(是啊,我也是这样觉得。)
6 E3 G, w/ d% R' ?: p2 y3 ]) B! P" e0 S
二、~と思う/~と思える/~と思われる6 o1 c) x0 t( M) ~. W/ ~4 w6 G
表明说话人陈述的是自己的主观意见或判断。在日语中,说话人往往倾向于避免表明自己断定的意见,所以频繁地使用这些表达方式。“~と思う”和“~と思える”,表明的是“自然而然地这样考虑”,而非专断的意见。4 n# m7 d" @: Y% g5 R" U
“~と思われる”是惯用型,前接用言连体形+ことだと思われる或体言+だと思われる。意为“可以认为……”、“大家认为……”、“觉得……”。& _' G3 ~7 C2 E4 q0 k9 @6 G
[例句]2 i" O8 v5 v. X
外国語を学んだ人が増えているのは好ましいことだと思われる。* i' b8 r9 B" D0 Z; l
(可以认为学外语的人不断增多是件大好事。)9 J5 J) z0 C4 L4 x' e: q
世代(せだい)が違えば考え方も違うのは当然なことだと思われる。
, j! x- k# V* k1 [3 ^: f5 t: |(我们觉得不同时代的人思考方式也不同,这是理所当然的。)
7 L: Z9 i% z* a& V3 H8 H+ h1 Oこの冬、降り積もった雪を見れば、来年も豊作(ほうさく)の年に違いないと思われる。3 q1 E9 v( G6 _6 K# M
(看看今年内的积雪,觉得明年也准是个丰收年。)% w) o# O+ T/ N1 s5 n
李さんはクラス切っての秀才だと思われる。(大家认为小李是班内第一秀才。)+ ?+ }. R- M% k

1 [& ^. {( S3 K4 V. `* {  P7 t7 }9 N三、~はずだ; ]1 J7 J) Q9 L+ {
前接用言连体形,意为“应该……”、“理应……”、“该……”。
7 ~6 A0 p9 D  H- Z" z2 T[例句]( p# _/ K$ ], V% g: V
あの人は知っているはずなのに、知らない振り(ふり)をしている。
% D. R% L9 T# L7 V% p$ u0 ?" e(他明明知道却佯装不知道。)
9 t. @* m) N. I7 D8 V彼は今日来るはずではなかったと思うが、なぜ来たのだろう。6 _3 X+ p- B# {% F" t
(我想他今天不该来,可他怎么来了呢?)4 P' ~, y# M: k9 E2 T! U
昨日、電話をしておいたから、彼は知っているはずです。
8 }1 c+ h: S* U, H: D$ [(昨天已经给他打电话了,他应该知道。)
$ ]5 d( v* n  U" u1 Eこんなにサービスが悪くては、客が来ないはずだ。(服务这么不好,顾客是不会来的。)
9 h1 `  G7 P# u$ x$ U
0 |4 z/ q. x/ T四、~でも~でも/~にしても、~にしても
& N% z$ n) U8 z/ \0 L这两个都是惯用型,表示全面的肯定或全面的否定。意为“无论是……还是……”。“~でも~でも”我们使用的较多,下面主要就“~にしても、~にしても”以例示进行说明。
1 h0 y: }2 `8 Y前接名词,意为“无论是……、还是……”。
5 |2 C- c6 @+ _; N& x, {[例句]9 R1 r! ]- `  P# H6 k# W) X
進学にしても、就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。
- [5 ]  }- @5 d, B(无论是升学还是就职,决定了就好好努力学习吧。)
9 k$ g& ]; K3 _+ N5 ]* j$ |東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。
7 G& n( N9 _8 u: t# j(无论是东京还是大阪,大城市都在为公害而烦恼。)' y8 {2 O. s0 z6 i. R- `- b
今にして、昔にしても、自然を愛する日本人の気持ちは変わっていません。) T& g* y; K3 `( W, E
(无论是现在还是过去,热爱大自然的日本人的心情都没有变。)9 p( n8 z* g, H4 `$ F1 O6 @6 v
和歌にしても、俳句にしても、こうした自然の姿を題材に採り入れています(とりいれる)。(无论是和歌还是俳句,都将这种自然风貌吸收到其题材之中。)& l4 b8 J4 N! B+ e8 }/ i( u3 P/ a
食べる物にしても、着る物にしても、親類(しんるい)の世話になっていました。
% ?% K/ O0 \9 \& [! Q(无论是吃的还是穿的,都得到过亲戚的帮助。); ]% D, _) P5 l9 r
( m! K( Y- [: A; X
六、そうそう
  \$ Y) T+ O" r! f副词,与“そういえば”的意思相同,突然想到某事时使用的表达方式。意为“是的是的”、“对了对了”只用于会话,不用于书面语。而且多与“あっ”同时使用。如“あっそうそう”。; E8 V( t: U( c0 k6 J( R$ |
[例句]3 r$ ?8 \- P+ W3 Q3 V) v2 }
そうそう、去年の今頃だったな。(是的是的,那是去年的这个时候吧。)
' e; V+ o, t( ?! g  Gそうそう、あなたのおっしゃる通りです。(是的,正如您所说的那样。)4 `) ?9 Q2 w4 I, O8 _9 d6 A5 T  m* F8 Q
そうそう、まったくその通りです。(不错,就是那么回事。)5 G6 Z5 {; j; G8 O& k- S& O% ?

6 b+ q* X9 b2 S9 V七、~わけではない
# T  i' t) I( O1 E: J& G/ Q- O前接用言连体形,表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”。% `7 N1 c( [9 K  ^
[例句]
  D! f7 ~0 W, Y5 d7 F+ Z7 D) l私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。
2 p# l. ^* D8 L* E* [; c5 ]7 J(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
5 U! B1 ~6 h: R" c' q' ?* k/ ~' }自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。* s4 K+ R* a8 a, W- a" r5 W9 w
(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)+ {% `& h' P" p& Y
チョこれー戸が嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。. J( |7 i* F5 ^7 r) x# a+ _/ J2 Q
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)
) V2 D* L9 m* i9 I+ V1 D2 e# o2 Z6 E
八、~ということだ
, K- m  O" `+ y9 I. z6 u7 v" n1 o前接用言终止形,表示把传闻或听到的直接引用。与传闻助动词“そうだ”的意思相同。意为“听说……”、“据说……”。
0 L: _" z7 @, |) B[例句]
5 S1 Q' [. Z, t! B4 b彼は来週タイへ旅行に行くということだ。(听说他下周去泰国旅游。)2 D" }; q/ ?. \* X
天気予報によると、今年の夏は去年ほど暑くないということだ。% x4 O2 |" c! }+ i3 c
(据天气预报说,今年夏天不如去年热。)* H7 [, s" s5 q( f: p0 p, J- U2 F4 c
友人の話によると、日本へ留学するには、身元保証人(みもとほしょうにん)が必要だということである。(据朋友说,要去日本留学需要保证人。)
: ?" @3 u+ C2 [2 F+ c
; N$ ]/ M2 [! K9 D九、~にしか) t) K- [. V* w$ C1 Q4 `
“しか”是表示限定的助词,后续否定表达方式。与助词“に”结合构成“~にしか”的形式。“大人にしか~ない”的意思是“仅限成年人”。! R' x1 q$ ?( I  ?. ?
“しか”、“も”前接助词“が”、“を”时省略“が”、“を”。而前接“に”、“と”、“で”、“から”等助词时,这些助词一般不能省略。
6 q. s! K+ g) F! M
! H. [- p. i% w8 ?十、~上に(~うえに)! Q# E8 B+ F2 b( `( L" K
前接用言连体形或名词+の,表示不仅如此,再加上后期的情况。意为“不但……而且……”、“不但……再加上……”。
9 ?3 A: d+ M7 a# _* Q0 h+ n3 j, k  p[例句]
; _& b9 G3 @3 X  \# S/ Dごちそうをしてもらった上に、プレゼントももらった。* l% [' y/ t1 b% y* K/ Z+ X
(不但让他请客吃饭了,而且还拿了他的礼品。)
6 R# m8 j4 T! Q6 p* L: w+ Fあの日は気温が低いうえに、風も強かった。(那天不但气温低,再加上风也大。)
  p& J1 L" E: M; w! X' M8 sこのマンションは周りが静かな上に、環境もきれいだ。4 h% D: m  ?; @6 C: n8 I4 X
(这公寓不但周围安静,而且环境也整洁。)
+ u. _) q) X, v, ?9 e. F9 p8 |- Wこの仕事は、良い待遇の上に通勤も近いので、やることにした。
- o, f& Y% u2 C+ F(这工作不但待遇好,再加上上下班也近,所以决定做。)
- o3 w) e+ \* V- R( d5 z( v$ [: u& S* I5 S6 L  S7 c# _
十一、~とは比べものにならない
. t/ T( Z+ n" v0 G* f惯用型,意为“相差很大”。前面一般接名词。" y* x- W7 G: c( g# ]

2 ^4 W0 }/ \  @1 }$ V十二、~とともに、~/ v# H5 ]- r* B, C, V; Y0 [. r. i
1,        前接名词,与“~と一緒に”的用法相同,意为“和……一起……”、“和……都……”。4 n4 ~2 X" c- L4 }$ Q* E
[例句]
: `, K. n; x0 [, ^今度の出張は社長とともに行く。(这次出差和社长一起去。)
0 Q" D8 q- b. d上海は北京とともに中国の有名な都市である。(上海和北京都是中国有名的城市。)$ D4 g9 C- x  c) C; R9 j
2,        前接用言连体形。与“であると同時に”的用法相同,意为“……的同时,还……”。
( r, L% K! N9 o. \[例句]
) Y- d; n1 o) ^, |& }0 |- `& S李さんは英語を教えてくれるとともに、人生についての相談にも乗ってくれる。; `5 g/ I1 K+ ?% |5 X% k
(李先生教我英语的同时,还给我人生方面的指点。)
' ]& I, f2 ], k8 W+ H9 ]責任者に選ばれて嬉しいとともに、心配する気持ちも少しある。
7 |& n$ b6 P. A$ {(被选为负责人。在高兴的同时,还多少有点担心的心情。)! w' F. |! t8 I5 r9 g
彼は責任者であるとともに、学者でもある。(他是负责人,同时还是学者。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 14:03:27 | 显示全部楼层
辛苦楼主发份完全的给我吧tiutiutiutiu@126.com,我自己复制粘帖的乱七八糟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:50:37 | 显示全部楼层
楼主的资料太好了,请求发一份,535494130@QQ.com    谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-7 08:11:08 | 显示全部楼层
第12課      0 ^) S# S; T8 |7 }7 i5 ~

5 Z+ o/ r/ S! N  Q8 f. _【会話】 最終日
. r4 ?8 f) b# b7 d4 C: O; u【本文】 方言と共通語( m  b3 x" D; B+ f# [

% J9 R0 K3 o1 E, {6 Y【授课课时】: u6 t( x5 a5 w7 K' j, J; v
共洋六课时。其中单词二课时,语法一课时,课文二课时,练习一课时。
( A. A) M3 T7 V. C% ^& P6 K( G2 f. R/ q* r0 Q! D- O9 P9 ~
【重点单词】' S5 j2 `7 Y  i
いよいよ、喜んで、好き嫌い、作成、変更、改めて、体調、入場、断る、不足、異なる、投げる、解釈、保管、述べる、応対、進出、登録、支払う、取り消す、待ち合わせる
9 N) m; G& O( b/ Q/ d
( W3 M7 a- J) p) r【重点语法】
3 _# e+ |" \4 {' q! C1,日语中有关“邀请——接受  邀请——拒绝”的表达方式 / [  e* z$ e8 y
2,~ないと
) l+ H# N5 A! v1 z+ ~7 O3,~おかげで(~おかげか) ! E9 T* a' M9 F! `2 i- V) N
4,~せい(~せいで/~せいか)' ^+ _5 i5 m( i" }2 B; V, O
5,~させていただく
. |: o/ O1 ]1 q! O: B6,それぞれ
+ s  X% e; c! Z9 U+ F7,かなり( W) Z1 n. j3 U" V1 O9 x7 o
8,たくさん 5 C7 q6 l& x* b) O/ }
9,だいたい
0 }: z+ j- e" N$ G10,~においても, n2 q% k; s& [' C/ t

6 U+ G+ T- B+ Y4 v7 J- c. }* F! Z0 z8 k( |: E: B. `% q
+ _$ F/ F! R; ]1 ?0 B. r# i
: ^3 E0 N! K6 g4 H2 |
  U" o" ]$ T; h* w
- J4 k8 l7 y1 U  @) q: `5 n

2 N! g9 @5 B* n( |+ t2 d  ~- R
7 ^; f0 i; A0 _
* g+ c3 P5 O! T+ {) g0 X# S# ]
$ y+ v5 ~) I  @  {. J% c3 N0 L6 W9 m6 r7 H' L& K4 r0 p+ S1 [

9 [: c8 k2 \2 w【单词】
9 |9 B8 m* b* t  y9 S: e% e. T8 j- e; r5 L& I5 f1 [  N
いよいよ  (副)  愈益,越发,更(加);真的,果真,确实;到底,终于;最后时刻,紧要关头,关键时刻。: Q4 S& @4 C( y8 z8 G! B* S
[例句]
" \; U, ]- n% ?5 ~. X2 x& j' t台風がいよいよ激しくなる。(台风越发大了。)8 l$ X! j$ y; G7 A
いよいよきれいになった。(长得更美了。)
4 y4 w# [7 B8 ?* H* W8月になっていよいよ暑くなりそうだ。(到了八月份,看样子要更热了啊。)
- z, C7 y( F4 s* f, ]7 P% W勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。
, r- J. r2 W5 Q" B  R3 U(今后必须努力学习的决心越来越大。)
& |9 m7 m) S6 r8 f: Uこれにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。(由此进一步加强了双方的友好关系。)! R0 {8 c5 O- R$ F
これでいよいよ間違いなしだ。(这样就更不会有问题了。): C- ]- G1 j/ G
いよいよそれに相違なければ捨てておけない。(果真是那样的话就不能置之不理。)! M. w2 i; K! X( Z7 G- ]) f' \
いよいよ僕の番だ。(终于轮到我了。)
( H- m/ z/ i: e( y  v5 A; e) Qいよいよ明日出発します。(终于明天要出发了。)3 r! q9 k9 i* U
いよいよここまで来てしまった。(到底还是来到了此地。)
; a1 ]% Z% O9 l2 ~いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。(到了最后关头我可要什么都卖掉。)
& m. x. m) b# o, s2 h7 Qいよいよとなったら決意するさ。(到了紧要关头就要下决心了。)8 q$ Z% S  |. u1 U
いよいよとなるまで彼は書かない。(期限不逼到头上他不动(下)笔。)
1 G/ W! z0 f' x0 U& Jいよいよという時にへこたれる。(临到紧要关头泄气了。)
  X8 D* E# T8 R, Nいよいよになって、何を言うか。(事到如今,还说什么?)
6 L% G. W0 b6 a1 r. l! g3 f/ A, \
3 ?- R$ V/ \; u' d$ Z方言 (ほうげん)  (名) 方言,地方话,土话。0 S, B: r% w+ J
/ _2 H2 A1 n. y. }
好き嫌い (すききらい) (名) 好恶,喜好和厌恶;挑肥拣瘦,挑拣,挑剔。/ w. F$ w1 p! }& @
[例句]2 {# ?5 |3 Q' r2 B2 p% e
誰にも好き嫌いはある。(谁都有喜好不喜好。)  s0 @& Z4 J2 m$ f) ^/ t" V
食べ物に好き嫌いが激しい。(吃东西太挑拣;口太刁。)
  G. A$ N; ~2 @$ Z* m( F1 c物をもらうのに好き嫌いは言えない。(既然向人家要东西就不能挑肥拣瘦。)
2 e, L+ o) e% }- z- X0 Y7 O
9 Q7 ~' M. ^6 I% R' ^3 t# y( W作成 (さくせい) (名,他サ) 写(文件),作(计划)。/ z$ m2 i6 A& X
[例句]
* \$ v9 D) {& a予定表(よていひょう)を作成する。(作进度表。): t3 M2 c0 z# J) ]  l
証書を作成する。(写(立)字据。)
5 P3 k% l' ?3 D/ Y原案の作成。(制定原案。)4 i/ ?5 y0 B( _
報告書を作成する。(写报告。)
: [# ^* w' e4 x- z実地(じっち)調査報告書の作成にまる1日費やした(ついやした)。
1 A  o4 Q# F6 B! S(为了写现场调查报告费了整整一天的功夫。)2 L" X, G% ^0 H/ i  F# i

7 h, q: g) N2 g$ y0 t披露 (ひろう) (名,他サ) 宣布;公面,发表出来。! p0 S( P8 `: T, }/ d
[例句]
, S- U) k( @+ Y$ `: m' b' \! X2 g開店披露。(宣布开业。)2 _: T6 {% H$ L" n" ]- X2 c
結婚披露宴を開く。(举行结婚喜宴。)
' r3 D' J( r+ j" e2 T' Zみなさんに結果を披露してください。(请把结果给大家公布一下。)' H/ m7 C& q0 J  G( h6 R6 N

1 y; P- Z1 M. W9 k+ L4 N- p変更 (へんこう)  (名,他サ)  变更,更改,更动,改变。
9 Y+ }( A: ^, _- `4 v1 X[例句]
' Q5 ]! r  {6 Y. N住所変更。(变更住址。)* W/ F$ T. }' X2 h% B; c0 @" m
予定変更。(改变预定。)% F9 ?+ `: [& G! ?, h2 J
変更を加える。(加以更改。)
! ~( d( N0 @  ~" M8 y% ^メンバーに変更がある。(成员有更动。)- V: R4 X% u% s4 @( n( C
変更を申し入れる。(请求变更。)0 S3 _9 z+ i; n* `5 {$ {' g
航路(こうろ)を変更する。(更改航线。)
& Q6 M7 `& t! t7 Q6 d3 r旅行の日程を変更する。(改变旅行日程。)
" t1 K7 ~, C  z8 W6 w6 G  P) i1 I5 ^記載の値段は変更されることがある。(记载的价格可能有改变。)
7 D+ z5 q7 a0 B# D% G* H- s
& P$ I( u9 }  T  S. i改めて (あらためて) (副) 重新;再……。" t( T2 G$ {) C" P) @* c9 u+ Q
[例句]( L, O  `, a6 X+ J! q+ X
改めて調査する。(重新调查。)" M  o$ m# q# g6 _" q- i* Q  `
改めて市長を選ぶ。(重选市长。)! w3 Z5 c( U) A) B/ o( S
改めてお伺いします。(再来拜访。)
2 Z5 d9 o. u) b* a( B  bそれは分かりきったことで、あらためて言うまでもない。
# B$ L0 o3 k' [$ V6 Z(那是再清楚不过的事情,用不着再说了。)) M% z6 x% S# s. h* i3 k

1 j1 L" n& l( g+ [! [0 b5 i+ z( P体調 (たいちょう) (名) 健康状态,身体条件。
& D- @, q7 U8 d/ f6 U[例句]- O) H' w2 I# d$ e
申し分(もうしぶん=缺点,欠缺)のない体調にある。
) W& _9 p+ w' {: P3 G; j6 l9 h2 V8 n(在良好的健康状态下;健康条件毫无问题。)7 G) s- R! Q: c) }
体調を取り戻した。(恢复了健康状态。)- Q7 |& N/ j6 z% K' b4 k' D

6 j& \5 P! b$ t9 w目にする (めにする) (词组)  看到,看在眼里。' C. ?4 x- r7 k$ a7 j0 h
[例句]
4 V: Y" F" j" q0 Hよく目にする光景(こうけい)。(常见的情景。)
$ p/ f: }% \" _& X3 v) Q% _& o! o$ H+ C% O- k* q
言葉に甘える (ことばにあまえる) (词组)  按您所说,如您所说,既然您这样说……。
( a' U+ l. L" E% Q[例句]: o6 \' X4 ~% K5 a" c; d0 u
お言葉に甘えてそうさせていただきます。(您既然这样说了,就让我那么办吧。)
+ d/ M7 }' u  A: D5 s$ e
! K- c+ U, F& T6 N) K断る (ことわる) (自他五)  预先通知,(向上级)事先请示,事先说好;谢绝,拒绝,禁止;赔不是,道歉,辩白,解释。
7 p4 F# }) t8 ~4 X[例句]. N' R* w$ E! m' f* ~! t0 V; j, G
前もって(まえもって)断っておく。(预先通知一下。)
9 D' A6 q# n2 c3 ~断らずに入ってくる。(未经请示就进来。)' U. S% F! y# Q% g9 [7 ~7 F
一応事前に断ってください。(请事先说一声。)2 n0 m; W/ v& f- {* f
きっぱり断る。(断然拒绝。)+ \3 ~, J: J  B2 C
注文を断る。(谢绝定货。)
2 I0 {% B- J6 z6 k出席を断る。(拒绝出席。)/ b6 _" [3 \7 r! L
どうしても断りきれない。(怎么也拒绝不了。)
2 v7 k& \7 Q) d言いにくくても、よく断るがいい。(虽然不好开口,还是好好道歉才对。)" {0 K  ]5 F% {. s4 z# K* f5 Q

) I/ O) }( W+ b5 y不足 (ふそく) (名,自サ) 不够,不足,短缺,缺乏;不满,不平。
6 X% V. g( g! I: H+ j4 C[例句]
5 L1 F, N7 |2 s2 q7 G$ Q0 r/ C睡眠不足。(睡眠不足。)& F5 n3 {) S8 a6 ~" B
人手(ひとで)が不足する。(人手不够。)' x' H; B3 U( R
不足の点がない。(没有不足之处。)/ N8 U; q% G" c, r
この手紙は郵便料が不足です。(这封信邮资不足。). M& V9 T: }1 f2 `/ t
いくら切り詰めても不足が出る。(无论怎么节约还是不够。)/ I1 v+ v: N& |$ g
何不足もない家に生まれる。(生在无忧无虑的家。)- ]5 E4 [) t9 i( E& Q* E; D
3人で使うには不足だ。(不够三个人用。)
% [% Y. D9 K. b' y' k. u3 `+ I6 u5 `9 sいろいろと不足を言う。(说种种不满意的话。)' n; q- Y( T. ?7 O
不足そうな顔付き(かおつき)。(不满意似的神情。)
# {' x- L$ Y# R2 F8 m* d( V% j# F彼なら相手に不足はない。(他当对手正合适。)$ O7 ]' D1 H+ ~/ [9 V
: r% }- @" M$ S- {' w% l
気味 (ぎみ) (接尾词) 前接名词或动词连用形,意为:(觉得)有点……,稍微……。, M. R! P; v+ U3 e+ |
[例句]
4 `4 N2 c) J& {, g/ V彼は自惚れ(うぬぼれる)気味だ。(他有点翘尾巴。)
1 Y, Y& S1 r/ t- l9 e風邪気味で学校を休む。(因为有点感冒缺课。)6 w) F% H6 q2 {1 t
すこし疲れ気味だ。(觉得(稍微)有点疲倦。)% p1 F+ A6 a# x& l
物価は上がり気味だ。(物价有点上涨。)
/ L- S; Y$ _+ k+ a/ f" x  D) w* {8 K8 ~2 q& `
異なる (ことなる) (自五)  不同,不一样。4 P* L3 n& [6 O5 b5 M, ~
[例句]
) E$ s1 d- U. d1 A- H. \彼と彼女は性格が異なる。(他和她性格不一样。)
9 D3 Q3 n* L1 T) g風俗(ふうぞく)は国によって異なる。(风俗因国家而各异。)0 B% y: B! v+ X" Q6 E$ W: F
その点が他人(たにん)と異なるところだ。(那一点是和别人不同的地方。)
' d# H1 d2 r& L  B1 p4 d# A5 a4 x/ B
誤解 (ごかい) (名,他サ)  (客观的)误解,(主观的)误会。( n' l+ r+ X9 X3 e* P+ `8 k
[例句]
$ }3 A/ |3 h! B# i7 W# _誤解を受ける。(受到误解。)- z& a4 S2 U5 b6 @0 A
人の誤解を招く。(招致别人的误会。)
6 Z# }: y& j. W誤解を解く。(消除误会。)/ a* i4 d1 d. C5 O; _7 p
誤解を避ける。(避免误会。)5 v8 h9 s) y: D2 X$ Q
誤解しないでくれ。(不要误会了。)
2 N, p$ g$ W) d" Q# h4 E! q相手の親切を誤解する。(误解对方的好意。)3 a& z2 O& m: L: B1 d5 ?
それについてはいろいろな誤解がある。(关于那件事有种种误解。)
6 z; e2 y' b) p% S
- r0 d, [8 T  X& ], M7 n6 W, X投げる (なげる) (他下一)  投,抛,扔,掷;摔;提供;投射;投;放弃,不认真搞,潦草从事;抛出,抛售。
( P6 a9 @! P; r% E[例句]0 @' Q& L, h( [& `  s
ボールを投げる。(投球;扔球。)
; i' p- x4 u6 K3 e- T; \2 j槍(やり)を投げる。(投标枪。)
' r+ b5 E9 X9 Z4 y8 f$ ~相手を床(ゆか)に投げる。(把对方摔在地板上。)
! [$ Q5 i$ u0 T; H' }) q3 C彼に投げられて大怪我(おおけが)をした。(被他摔倒,受了重伤。)+ x) m3 n; W2 ~. f6 }( F
話題を投げる。(提供话题。)& e' P5 G+ ]( }3 ?
彼女は映画史にいろいろの話題を投げた。(关于她的事情,在电影史上留下了种种话题。)3 M  @- n6 h; P3 m
淡い(あわい)光を投げる。(投射微弱的光线。)
5 k8 V, i' d7 {. G3 m9 S" F% F( X鋭い(するどい)視線を投げる。(投以锐利的目光。)3 q, d) m, n9 G& S
川に身を投げる。(投河。)8 ~8 a2 _! W* U% a1 b% [8 L/ I
仕事を投げる。(放弃工作;不认真做工作。)6 s+ b/ H: A. g: R
試合を投げる。((认为赢不了而)不参加比赛。)
) U1 b1 s- s* R% Y" a試験を投げる。(放弃考试。)
  h# U4 [4 j7 ^# ^# m6 _はなからその試合を投げていた。(这场比赛压根儿就没打算赢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-8 08:01:37 | 显示全部楼层
解釈 (かいしゃく) (名,自サ) 解释,理解,说明。7 ~; B  W3 Y3 }& P* }% D
[例句]6 k4 X* e8 d4 g4 f# U
解釈を誤る。(解释错误。)" N' m- s' N. X7 r. i: d
自分の都合のよいように解釈する。(按自己的方便来解释。)  B0 r& {+ E: \1 q
あの文章はいろいろに解釈される。(那篇文章可作种种解释。)
" ?% D# u# }# z1 mそれは解釈の相違(そうい)だ。(那是理解的不同。)
, k  i: O' g; |9 d# ^" \5 {6 J解釈のしようでどうにでも取れる。(看如何理解,怎么解释都可以。)( f* g. q2 H: r: `" Q* w
間違って解釈する。(错误地解释。)$ @7 v* j% V  S) V

# e5 ~" G6 t2 l; C& L/ y0 K- a投げ返す (なげかえす)  (他五) 投回去,扔回去。
; v" E1 [3 e5 T5 u2 r) f$ z[例句]
# X3 z8 Z& J: M3 B" n- sボールを投げ返す。(把球扔回去。)
+ h1 O0 Y# k2 p, P8 k& ^! d0 R; u& j8 f7 a# F: V% o
聞き間違える (ききまちがえる) (他下一)  听错。
# s5 o+ Y0 z+ B0 f* X1 k[例句]
0 W% K) m$ O* c' G; z一を七と聞き間違える。(把一误听为七。)
- I, _" }7 o: g
2 C: T; Q2 v: R& s. h) h浸透 (しんとう) (名,自サ) (液体)渗透,渗入;(思想)渗透,渗入。
2 O& Z8 i2 p0 T[例句]+ v0 c* z- r. {% E8 m" A
雨水(あまみず)が地面(じめん)に浸透する。(雨水渗入地中。). ~9 N$ Y9 N; g/ H" j! w
浸透作用(さよう)。(渗透作用。)
. D, A" q- ]; d( D; c- u新思想が人々の心に浸透し始めた。(新思想开始渗透到人们的心中。)0 e1 }" A# r* l0 j7 L/ K4 Z0 X
' a; h  a: Y; p4 y
独立 (どくりつ) (名,自サ) 独立,狐立,单独存在;(自立)独立。
; a. h+ }& M- N: ?& v[例句]$ Z" l) }& A) |& ?
母屋()から独立した部屋。(和主房不毗连的房屋。)
6 Z3 j! T5 s1 ~9 H. I独立家屋(かおく)。(独门独院。)
/ c6 D9 g( ~/ r/ j9 S" i彼はもう独立して生活している。(他已经独立生活了。); J8 l$ z  M: v
アフリカの国々(くにぐに)は植民地支配(しはい)から独立した。
: L' m* W1 g( |' V+ H(非洲的国家从殖民统治下独立了。)3 z& K- s+ M7 V( y" V! e
独立採算制(さいさんせい)。(独立核算制。): ]. ^" n% y% F
独立国(どくりつこく)。(独立国。): q1 B1 h& J* L% M$ s+ }

: f4 a+ X$ c8 N5 k! ^& Q7 n述べる (のべる) (他下一)  叙述,陈述,说明,申诉,阐明。% Q- K7 _5 J. d7 g% u
[例句]6 q2 T! U( A/ \- F$ {, q0 G! c
事実を述べる。(叙述事实。)
' J4 j. `) X: A5 a* S4 o事情を述べる。(说明情况。)
* @1 }+ i# N0 |, ~8 L, h意見を述べる。(陈述意见。)
/ O  \' {1 S$ R感想を述べる。(发表感想。)4 _+ U7 u" v6 a/ ~
祝辞(しゅくじ)を述べる。(致贺词。)( {: M# C/ q( T- [- t- x1 F
礼を述べる。(道谢;致谢。)
( l& R8 a4 |! s以上述べたように、この件は実行不可能です。(如上所述,这件事是无法实行的。)
! b: h  f* u6 q4 v" N9 \" j通貨(つうか)問題は第2章に述べてある。(第二章讲述了通货问题。)7 p: U/ U, W" j0 x/ H! k
3 ]5 |0 |, l2 m
応対 (おうたい) (名,自サ)  应对,接待,应酬。: F: `9 ~& A& c5 P
[例句]* k! D4 N' _3 B
応対のうまい人。(善于应酬的人。)
3 c. X9 e0 s+ A/ b7 F客の応対で忙しい。(忙于接待客人。)
  @3 O# k5 G, H! V; tそつなく応対する。(应答毫无差错。)
0 W/ ?6 g9 h7 J- K4 d9 W鋭い質問をかわして巧みに(たくみに)応対する。(避开尖锐的问题巧妙地应对。)
% Q0 U; N- J* j+ l来訪者に心のこもった応対をする。(诚恳地接待来访者。)
8 W! K/ j) H1 c: @彼の応対振り(ぶり)はまずい。(他不善于待人接物。)! z* ^- N4 H4 k/ K
彼は電話の応対が上手だ。(他在电话上善于应对。)
7 ?" j8 s! {! U. r; }
9 k8 ?3 U& p7 c0 K1 i後悔 (こうかい)  (名,自他サ)   后悔,懊悔。 5 @: F( r1 |% L. r9 d5 w% ]9 @
[例句]
$ N! o- r1 ]# D' l/ q自分のしたことを後悔する。(后悔自己所作的事情。)6 J1 Y! c" ^: i2 M( Z7 D$ b' s3 v  F
後悔しても追い付かない。(后悔无及;后悔也来不及了。)" E' Y/ Z8 g/ l2 l
いまにきっと後悔するぞ。(总有后悔的一天;总有一天你会后悔的。), h! e2 D4 I* i% H5 h7 h- {
後悔先に立たず。(后悔无用;后悔的药吃不得。)
5 _5 ^( \  j6 H. a/ B. k9 }後悔の臍(ほぞ)を噛む(かむ)。(吃后悔药。)1 T3 M% o$ `4 A+ g, h6 A

( Q1 m+ B% H+ n5 |言い返す (いいかえす) (他五)  反复说;应答说,回答说,回嘴,顶嘴。9 z! F# m; `7 D1 }; D
[例句]
2 V# |3 R! d7 \, p( A, U同じことを何度も言い返す。(一件事反反复复地说。)
2 w5 Z- K& _; d6 G" }+ l先方(せんぽう)が「おはよう」と言ったので、こちらも「おはよう」と言い返した。
* E, e+ C* I8 I2 w1 N% Y(因为对方说了声“您早”,所以我也回了一句“您早”。)
7 }0 p7 s* \: g# o& E  `- O) |悪口を言われると、すぐ言い返すからけんかになるんですよ。, Q* T4 W; J5 |  w7 O8 i. [
(因为一挨骂就要回嘴,所以就打起架来。); s7 O- F" t5 R/ Z1 ?4 C
: l5 ]% V5 w+ U$ [  c3 s( I
聞き返す (ききかえす) (他五) 反复问,反问。+ _* Z6 q) D  Z, k0 A6 R; G  M# m' K
[例句]
) I7 r# d# O6 ^  X4 q先生の説明がはっきりしないので聞き返した。(老师讲得不清楚,再问了一次。)
( Q6 S8 V& l& e; @; M% S5 v4 a; O分からなかったら、何度も聞き返してよい。(如果不明白,反复问多少次都可以。)) P! @' T8 K9 e2 I& Z6 C0 X
, e0 Y& m' b- D+ J
思い返す (おもいかえす) (他五)  再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意,转变念头;回想,反省,反躬自问,检查自己。
5 B/ q3 S0 f' i  i8 q[例句]
; Q  ~. `8 u7 j! M$ }: V話すべきことを念のため(に)思い返してみる。(为了慎重起见,把要说的话再考虑一番。)
3 R; U5 B  s9 W. @* i+ ]: B行こうとしたが思い返して止めた。(本来想要去的,但重新考虑一下没有去。)& a; x- x( x* z6 E, L8 T. p4 {
今思い返しても、あそこでしくじったのが残念だ。
2 {4 b" P5 ^/ Q/ v7 \8 s: x(就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。)
! O( c& }; i/ b0 f! Y$ X& P  Q  w: w4 x, c! j/ t
進出 (しんしゅつ) (名,自サ) 进入,打入,挤进,参加,向……发展,进展。7 d6 @# p7 ^* D; d
[例句]
# H9 ~$ ~6 U% H  n' `* C映画界(えいがかい)に進出する。(进入电影界。)
0 i% z; R+ B+ r婦人の社会への進出。(妇女走向社会。)
, R, {/ P# R* k( L& U- ?+ D国産品の海外進出。(国货挤进国外市场。)
2 w) w3 B: ?: K6 j8 `- \% A政界に進出する実業家(じつぎょうか)。(参加政界的实业家。)) l0 w! e. w& ^, T4 w
今度の選挙では革新政党の進出が目立った。(在本届选举中革新政党的进展特别明显。)
1 V+ z2 _. K% t2 w; @/ x# [1 I. S# G4 R6 Q- d; q1 c3 U) s: m
強化 (きょうか) (名,他サ)  强化,加强。
; y$ G8 K' h" i; f( `; }[例句]
; [$ b" k1 Q, w* z6 y0 l& N陣容を強化する。(加强阵容。)
: j8 }% J' r, [0 }* j内閣の強化を図る。(设法加强内阁。)# {. v* A0 a9 ^! Q. p2 Z% O
強化合宿(がっしゅく)。(集训;集合练习。)$ p3 U6 ]+ g/ }7 d/ n
強化食品。(强化食品。)& t# Z* r: q7 @, G2 _( a' X
強化米(きょうかまい)。(加入维生素B1、B2、钙等的大米。)
1 E/ ^2 ?( j( ?+ B- G
" N! |& E" T* W- u7 w: J登録 (とうろく)  (名,他サ)  登记,注册。
0 R6 b& f2 `- P5 B+ b[例句]
; V$ i! I; b: K* Z住民登録。(居民登记。)
0 f0 Q0 L4 Y7 A5 E; n/ m' Tこの商標は登録してある。(这个商标已经注册。)
. m9 T$ [3 w& z. d+ y会員として登録する。(登记为会员。)
9 _1 V9 m: G( ^5 J  u' d4 oその意匠は特許庁(とっきょちょう)に登録されている。(这个方案已在专利厅登记了。)
/ w2 _: v7 `; R; q) |登録済み(とうろくずみ)。(已注册。)
7 z# T  c& Y- Z' M3 [登録意匠(いしょう)。(登记的方案。)
( y& z# _! s7 x3 S' w+ U  v登録商標(しょうひょう)。(注册商标。)
8 F7 h! u' Y8 E8 ~3 x* G
4 w# {: U6 ?! \汚染 (おせん) (名,他サ) 污染。6 U) {: \; V. V$ O
[例句]
  C9 D3 Q( z+ i. v工場廃液(はいえき)による河川(かせん)の汚染。(由于工厂废水引起河流污染。)1 @* R) o7 H$ v+ @1 o0 E
この地域の空気は汚染されている。(这个地区的空气污染了。)
- p  x7 W# q( ]7 j/ y7 J4 a, x* c彼の思想は軍国主義に汚染されている。(他的思想受了军国主义的毒化。)
, `: t" N2 t& R* I汚染防止区域。(防止污染控制区。)
* `8 l2 z* K1 p0 V汚染防止条約。(防止污染公约。)
3 l; Q3 U6 W; ], B. k& I  J" S4 f) G3 ~9 w
支払う  (しはらう)  (他) 支付,付款。
# O$ A. V' f7 l2 R( k/ }6 `[例句]
+ l% p2 L; s' E+ |手形(てがた)支払う。(支付票。); M# r" C% n) C9 c1 c2 Z$ J
給与(きゅうよ)を支払う。(发工资。)5 [5 F: ?$ t5 z+ s2 W. h3 L' d' h
支払うべき債務(さいむ)。(应付的债务。)
/ A: I3 ?, r( z! }+ w! P代金は月末(げつまつ)に全部支払います。(货款于月底全部付清。)
, y6 F; ~6 X( d1 n+ R' g借金(しゃっきん)をきれいに支払った。(付清了欠债。)& w# F; }' n7 h: `+ W4 F
この勘定(かんじょう=帐,帐款,帐目,帐单)は支払えない。(这笔帐付不了。)
5 B# s7 Z7 v, N2 L: a8 a* @; F/ _食事代(しょくじだい)は支払った。(饭钱付了。)
, j. U# S! D& s, p( _7 w& }6 h: Y6 B" I, Q; ~$ v* K
取り消す (とりけす)  (他五)  取消,作废,废除,撤销,吊销(证书等)。
+ T/ W2 K# Z7 @, ?[例句]$ }: V% F! Q: W. B& b/ W6 U0 F
前言(ぜんげん)を取り消す。(取消前言。)
0 q% [% a9 x, d. d- c. K1 O4 g6 n婚約を取り消す。(废除婚约。)# g% B, V! u1 X: D, ~
注文を取り消す。(取消订货。)
% X, h1 {: j4 d* m' f% J! v; |! {免許(めんきょ)を取り消す。(吊销执照。)) M8 `/ q$ R+ Q5 s# ?7 e
一度申し込むと、後で取り消すことはできない。(一经申请,以后就不能撤销了。)
) E& n0 d0 {& d$ h( I! t6 M4 i1 r; m4 o- ^9 f8 N. D, |
待ち合わせる (まちあわせる) (他下一)  等候,约会,碰头,会面。, f) Z+ b$ q; ?  U1 _6 o
[例句]; f- x* ?9 c, h/ Z2 K
われわれは公園で待ち合わせることにした。(我们约定在公园会晤。)" k  x! A& J* I4 U8 u0 u
2時にホテルのロビーで待ち合わせよう。(两点在饭店的门店碰头吧。)
. y' M, c! [4 Vここで人と待ち合わせる。(在这儿等人来(会面)。)
* y1 L& {# n4 S6 q, c6 |4 X) Y) s7 C7 i& N& {
【语法】7 b3 G3 d  t) J
一、~ないと" u! G8 ~' Q2 K4 r. I! @7 V. l& W
前接动词未然形,表示前提条件。意为“如果不……的话,……”、“只有……才……”。
/ p7 u! Z! |7 ?) f+ E. q3 V[例句]8 z' E0 X: b/ b& ~/ g  g) \
早く行かないと、間に合いません。(如果不早去就来不及了。); A* D9 s8 t, [: Z
いますぐ手術をしないと、この急病人(きゅうびょうにん)は助かりません。
. ^, `! ~% F  U! I& u- D9 D(如果不立即做手术,这位急症患者的命就保不住了。)
. Y* a# e# d# x: P; i2 y+ J, V5 ~何でも自分でやってみないと、よく分からないものです。
, n- b8 a4 `  B. v& q(凡事只有自己做,才能很好地掌握。)6 C3 P8 S- D# \9 H* Y2 G
9時に出ないと、遅れるよ。(九点若不出发就要晚了。)  h' c5 _+ Y% V) g
一生懸命勉強しないと大学に入れない。(若不拼命学习就进不了大学。)' U# q6 S1 y2 I4 K; v7 m2 r
早目(はやめ)に予約しておかないと、利用することができない。4 M- ?  {; P- U
(如果不提前预定,就不能利(使)用。)8 ?. f2 A% K- W/ r7 f/ d
  L3 l: L7 ~# D8 j4 i3 k
二、~せいだ/~せいで/~せいか/~せいに
- u! x) `( k$ {1 }* ~; F5 R( l前接用言连体形或名词+の,表示因为此原因导致不好的结果。意为“都是因为……”。7 F9 v7 f8 r3 O
[例句]" s5 B$ S  i* F, V( J# ?6 J
カメラが壊れてしまったのは弟のせいだ。(都是因为弟弟,照相机坏了。)
# {" Y1 t' P& Q' Aバスが遅れたせいで、授業に遅刻してしまった。(都是因为公共汽车晚点,上课迟到了。): [/ l+ B$ O- j# G- Q8 k9 R9 G
自分が不注意なせいで、怪我してしまった。(都是因为自己不注意,受伤了。)2 d' ~9 s1 N2 e5 x# `* x7 ~! G
よく眠れなかったせいか、頭がはっきりしない。(都是因为没睡好,脑子有点糊里糊涂。)- f7 w3 N7 i) {, W
自分の失敗を人のせいにしないでください。(请不要把自己的失败怪罪于他人(的原因)。)
+ s" E- `, a2 p/ G4 b9 j4 V
( _! e5 `. s( C* `% F, n三、それぞれ
" s$ |; L7 _, f% n$ s7 s( ~0 S它既有名词的词性,又有副词的词性。意为“各……”、“分别……”、“各各……”、“每个……”。) y3 [9 J$ S) _5 Z3 `: @) z$ b2 N
[例句]* D7 i9 e! o5 L
それぞれ別の道を行く。(各走各的路。)- f6 Y: d$ T) v
各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
( L% B; ~2 m/ [& }物にはそれぞれとりえがある。(任何东西都自有它的可取之处。)
: v2 j6 Q! ?# i# P- y  [7 @% g+ p: x, C+ L9 Q/ `
四、かなり
3 ~$ u* Z  |+ _* I副词,同时具有名词形容动词的词性。意为“颇……”、“颇为……”、“相当……”。
0 l( y, j( V7 D[例句]' P2 F8 E( E9 g2 v7 c7 ?5 [
かなり寒い。(相当冷;颇冷。)6 N4 N$ |/ O" Q- t5 A
かなりの距離。(相当(长)的距离。)8 z$ }1 Q, h0 \6 D, A- G; K" R
かなりな金額。(相当(大)的款项。)% G7 h: ]# i- Q9 d
かなり長い時間かかる。(需要相当长的时间。)
8 Z+ M5 d. U) `; @& wこの絵はかなりよく書けている。(这幅画画得颇好。)
9 z' j9 T, r% |5 p. e) u彼はかなりな画家だ。(他是一位相当有名的画面。)# Q( C0 p3 U7 S- d8 q. L0 e, [) N

5 \& q6 r2 P1 s+ g1 [. m五、だいたい/ S& A) W) \0 O6 y/ k
具有名词和副词双重词性。意为“概要”、“大概”、“大略”、“大致”、“大体”、“差不多”、“本来”、“根本”。
) Y  C4 C1 A- I- p  M[例句]& c/ |9 Y+ A% o% C- K
だいたいを述べる。(讲述概要。)! _! w6 m0 D6 \9 Y" j  b
だいたいにおいて意見の一致を見た。(意见大体上达成一致。)
# N0 y0 d0 A/ {( k+ ^! qだいたい次の通りです。(大致如下。)" u! |( s0 f" v
だいたい完成した。(差不多完成了。)
# o% o% a4 X* D, f. ?, n芝居の粗筋(あらすじ)はだいたい分かった。(剧情大意基本上懂了。)
8 i# k+ S( k2 c0 a8 d3 M6 \だいたいいくらの予算でできますか。(大致要(准备)花多少钱才成?)
) g0 p9 A$ _0 w0 p) c- r+ o  Iだいたいそんなことのあるはずがない。(本来不会有这种事。)
' h9 u% V3 n0 S1 I, @/ S# I* D" Xだいたい君がよくない。(总之是你不好(不对)。)/ |: [6 Q2 p- n  ]6 _$ U

4 W6 W4 W2 d) b) V" q六、~においても(~において(は)/~における)
7 j' s& t5 \* f' v9 B( d前接名词,表示时间、场所。意为“在……”、“在……的……”。
# b8 T( l" v. q( |, h' K8 t( Y[例句]" I, A* P7 C: G1 q9 t9 Y" R! D9 j
結婚式は大ホール(だいホール)において行われた。(婚礼在大厅举行了。)" s$ y* f- K7 G+ Y+ z  e& N
我が国においても、離婚増加の傾向がある。(在我国,也有离婚增多的趋势。)
6 f' {" m! D% T. I+ D8 y, j現代においては、パソコンは不可欠なものである。(在现代,计算机是不可缺少的。)
8 n: l% B3 H# ^) Y8 mあの日は彼女の人生における最良(さいりょう)の日かもしれない。! K3 F: V* R) D3 b  ?! p
(那一天,也许是在她人生中最好的日子。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 08:35:41 | 显示全部楼层
第13課      
4 ^, ^3 b$ \6 @; H( K6 x" m3 o* F2 O& u9 k3 H' B# y; F) o2 D' y
【会話】 スピーチの依頼
0 }' C# H, X4 B$ i1 H1 @【本文】 日本の人口が減っている―少子化
' F1 j* u9 ]; L7 }7 M& p; R- w; |% ^  |0 w& D3 k
【授课课时】! S! s9 j' f# w# S
共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。- O, I2 m: l2 k, m" f- f
, ~3 M8 L0 H. o4 o* S
【重点单词】% L3 R; M% C# L' p7 ]9 m
折り入って、改まる、自信、頼み、引き受ける、もしかして、どうしても、出会う、格好、もしかすると、後片付け、統計、減少、傾向、背景、対する、控える、つながる、長所、短所、礼、訴える、ブーム、仕組み  `+ x1 t" |1 u) {. v4 Y
- |& b3 @; R' Z4 `
【重点语法】% V5 n; N/ c% y( u
1,~一方だ 1 T& {- r5 |' p3 L6 f$ J
2,~ばかり
1 N+ T! F" n9 M5 P9 g3,~に対する(~に対して)
( q1 p+ |/ T' Y4,~にとって
/ v. U, W+ j% b6 b, V5,~について
9 _4 k) R/ q. S& r- w6,~わけがない
9 n7 g- c% @  T  j) o7,~までには 
8 a; _% B" t. p3 T9 J
( V$ O- S- d! A  Z
5 o. d. u. L3 K1 L4 @* v$ B# |' ]1 J6 o
6 S" F- p6 z" |/ u0 |7 ]" ^
, I$ t# P, M, H2 I' i
8 r3 S' p. {9 t

) H# x0 s* f$ M$ \
) e  Y" I1 p7 `
# S  l1 S& d; @; E6 m$ M& U) m% c! R2 Y- |

' A  n& R! A, l- l, \1 Q' Z, w  A4 q4 L' L
9 B8 p; F2 H4 D# ?
* Y# t, @) Y+ h. k: i; n
' W$ @# ]9 K/ Y$ Q
【单词】1 _) f1 C) W. G$ X. i+ j5 u
, ^- b2 h+ Q3 N: x( I5 m& l
折り入って (おりいって)  (副)  诚恳,特别有……。
% T5 d# N- E! u/ |" S- e* W6 \2 {& E[例句]% _4 b; n/ l1 e; v6 F0 ^; a
折り入って頼む。(诚恳地拜托;恳求。)
: m0 W! Y) }: t8 T( @" _5 A5 `7 V折り入ってお願いしたいことがあります。(特别有件事要恳求您;我要诚恳地拜托您。)& c$ r4 L* a  e% @! L+ Z$ c

* F7 h  k8 W6 p9 P; k0 K改まる (あらたまる)  (自五) 改,变,更新;改善,革新;故作庄重,一本正经,郑重其事。3 H$ M% D' ]4 b3 {
[例句]
8 T8 O/ _" R% ^年が改まる。(岁月更新。)' l5 R5 `. n, Q% z
規則が改まる。(规章改变。)- Q2 R6 n1 T3 K, M& w/ z; L
教科書の内容が改まった。(教科书的内容改了。)
! J& L3 r( C& w$ l: p- T3 Z* ?風俗が改まる。(移风易俗。): [, }4 _: A; b, O$ Z3 Z! z& q( z
改まった顔をする。(作严肃的表情。)
  }3 ^! ?1 ?" l2 [改まってものを言う。(一本正经地讲话。)  _3 ~" Q5 q2 I7 P% H
そう改まらなくともいい。(用不着那么郑重。)
- b$ u2 @. J9 U6 `5 ]
( Y% `8 b' q1 O7 t4 g# H自信 (じしん) (名) 信心,把握,自信。
3 _; J0 r) ^  I+ u[例句]0 v3 J( n3 f2 Y( C1 y+ F# J
自信満々(まんまん)である。(满怀信心;充满信心;信心百倍。)
: g* ]+ c6 z/ ?" o彼女はとても自信ありげだ。(她好象信心十足似的。)
3 Z6 ?$ [( J9 O: f0 [  |  @- z0 U: W自信なげに。(毫无信心地。)
' U- M/ [9 a9 s- f0 Z4 d自信がない。(没有把握。)
5 N, L5 `8 o6 _: ^! _勝つ自信がある。(有获胜的信心。)" c* m( Y: _0 H; ]! g3 |/ L9 O
自信が崩れた。(丧失了信心。)
) f1 ]$ Q7 [6 Z) p2 X% H# Q# e; K) ]自信が付いた。(有了信心。)2 `% T# c% V6 F5 K
自信が生まれた。(产生了信心。)
+ u$ i8 T3 {/ v6 v自信の強い人。(自信心强的人。)9 L. h1 Y% J0 d6 M0 G9 K- K
自信に満ちた態度。(充满信心的态度。)7 O, g  M. C4 }; D
彼は最近すっかり自信を失っているらしい。(他最近好象完全丧失了信心。)
% Z0 L3 I- Y# ~$ T仕事を完成させる自信がある。(自信能够完成工作。)$ q" E5 Y0 H0 P8 @4 z% B- W
自信を持って……をする。(满怀信心地做……)
& s& F& [. C$ l( j人に自信を持たせる。(使(人)有(树立)信心;让人鼓起劲;给(人)打气。)
7 G. P, y/ ]. p自信過剰(じしんかじょう)。(过于自信。)! x, ~2 k3 V( K3 L  @) d
4 O1 \9 n( U) ~/ b: b4 o, j
引き受ける (ひきうける) (他下一)  承担,负责,承包,承揽,答应,承受,接受;保证;照应,照顾,照料;对付,应付;继承;保付,承兑,认购,承办。
5 v* L- |/ {0 P, [3 ]1 U: s[例句]' w; J4 D6 O" i. a" x" ^
責任を引き受ける。(负责。)  l7 C& C, V* s% c. K% [9 R
通訳を引き受ける。(承担翻译。)
9 F3 q) g+ x+ q  n仲人()を引き受ける。(答应做媒人。)2 [/ f9 M% i8 l4 i  F4 f+ t4 J
室内改装をお引き受けします。(承包(承揽)室内改装。); v( j/ m0 G! Z# w
他人の負債を引き受ける。(承担别人的债务。)1 b$ `% h/ Y. f( G/ K
取引上の損失は会社で引き受ける。(交易上的亏损由公司承担。)6 C9 `, b1 T0 q" c
弁護士が事件を引き受ける。(律师将案件接受下来。)
3 d3 K; P9 K! |; r9 e, p/ {# ?できもしない仕事を引き受けるものではない。(不要接受力不能及的工作。)6 q( n. D/ d/ y$ V
身元を引き受ける。(保证身分。)
3 E# c, q5 U9 K1 y! a8 S, `3 S留守番は僕が引き受ける。(由我来看家。)$ [0 Q# f% T6 D9 y0 J7 }
あいつは俺が引き受けた。(那个家伙由我来应付。)
: _8 o  U) w! K! t' H: P彼の後を引き受けて主任になる。(我继他之后当了主任。)
* m$ X% y) v- X9 C株を引き受ける。(认购股票。)
+ g( S. W9 T# r* O1 A( `* X/ e9 K
4 ]( J' Y2 [) _; Z9 k% ]6 w* n" n! c若しかして (もしかして)/もしかすると (副) 也许,或许,可能
' d$ _# d# B: e5 u[例句]
# `& M) S( R6 _- v: _- {+ sもしかして、今日林さんが来るかもしれない。(今天也许林先生会来。)
' A) p" a3 l+ v( L$ k6 e: T+ vもしかして失敗するかもしれない。(或许可能失败。)
& O$ a4 k+ C; X0 J8 w0 `もしかしておいでにならないのではないかと思いました。(我想您今天或许不会来。)3 {. I; a; R/ i

8 K' N- }, `* @5 R) nどうしても  (副)  怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……,必定,一定。% u" p  {; y) r! S  C
[例句]
/ K! ^" V" d+ s6 }( Mこの問題はどうしても分からない。(这个问题怎么也不懂。)
: @& i% G0 O8 O* j/ w$ S* Bあの人はどうしても60歳には見えない。(他怎么也不象60岁的人。)- n) P/ ]) U3 y9 y4 k/ N
この戸はどうしても閉まらない(しまらない)。(这个门怎么也关不上。)+ k. ]" h5 ?. f- c( E. D( n5 `
彼女はどうしてもチップを受け取らない。(她说什么也不肯收小费。)
/ r! y: q8 l  s& Y2 O+ C: w3 Xどうしてもやりとげる。(一定要搞完;非完成不可。)- O- U2 X% f5 T2 W9 @% h6 R' s
今日はどうしても私のうちへ来てください。(请您今天一定要到我家来。)  y' [! p& r- Z9 Z' B
今日の試合にはどうしても勝たねばならない。(今天的比赛无论如何也要打赢。)
/ f  l& q) x' \. [: Fそんなことするのはどうしても嫌だ。((我)怎么也不肯干那种事。)6 |. p! k9 e/ ~8 S
その本がないとどうしても困る。(没有那本书可真没法儿办。)& y7 z$ I7 }3 U5 H1 s
理屈(りくつ)から言うとどうしてもこういうことになる。(从道理上讲,必然如此。)
& V/ @& D$ b  R4 P5 y' ?; s6 gあの2人はどうしても夫婦としか見えない。(那两个人怎么看都象两口子。)
+ y4 n) G+ I  X" E6 y
) Z& }: f3 {$ X: W; j  ~) {6 D1 P出会う  (であう) (自五) 遇见,遇上,遇到,碰见,碰上,碰到,相逢;约会,幽会;汇合。
1 ?+ O6 @! f6 k2 T[例句]
9 ^: l1 w% ?  ?/ x7 d- O学校への途上で友人に出会った。(在上学的路上遇见了朋友。)
' b. k6 A. k6 {* y* hとんでもないことに出会う。(遇到意想不到的事。)
/ _1 t" p6 Y" y5 P$ F) [$ \3 m4 U1 S旅先で水害に出会う。(在旅途中碰上水灾。)
, i/ p& T0 p# p気に入った風景に出会ったらスケッチしておく。(看到喜欢的风景就随手速写下来。)
6 |1 O6 u( M5 \7 s- F) y7 v山中(さんちゅう)で熊に出会う。(在山里遇上熊。)0 a  x& `9 H# M6 J
敵同士(かたきどうし)はよく出会うものだ。(仇人狭路相逢;冤家路窄。)1 N. _' b1 _& t$ A: h7 A
彼女と土曜日の夕方公園で出会う約束をした。(星期六傍晚在公园相会。)# B* N$ n9 f6 P1 B0 ^$ P9 i1 X
私達は駅で出会う手はずだ。(我们说好在车站相会。)
" H" H- w) J* ]" E5 x: ~0 \4 s# }! }! I0 |
格好 (かっこう) (名) 样子,外形,形状;姿态,姿势;装束,打扮;情况;合适,适当。+ S( ]; V2 F2 X1 ~3 W6 ?2 {$ V
[例句]
; s# E4 p, M0 p" \/ w7 H妙な格好の石。(形状稀奇古怪的石头。)
4 j7 p: x, ]5 c: M0 g上着(うわぎ)の格好が気に入らない。(上衣的样子不称心。)4 S1 }9 k# M+ z! Q' Q. N2 K2 v; p
あまり形がよくない。(形状不大好。)
8 F0 D1 W5 J9 Y9 s4 v9 j8 m船の格好をした灰皿(はいざら)。(船形的烟灰缸。); R" S! }# K6 C
格好がいい。(姿势很好。)& V7 N$ V& Q, ^2 M: t* b
変な格好で歩く。(走路姿势难看。)- j2 \0 v( J: }5 u  u+ f$ Z
こんな格好で失礼いたします。(穿这身打扮见您,真是失礼得很。)
& c, Q6 V' \/ ~, J6 k1 p' m+ j+ R0 G医者にも見放された格好になった。(连医生也认为没有救了。)# S( g# }# n0 ]0 d
病院に格好な建物。(适合于医院的建筑物。)
, z/ B0 s3 P  B2 u) Q1 {9 X( jあまり広くはないが、3人家族には格好な家だ。
& X4 W" Q. O- R" j6 ^5 Q(房子倒不太大,不过三口之家住起来满合适。)
7 b& M2 }6 O! k, f# T$ |※        格好がつく:(词组)象样子;成体统;象回事。7 h+ d4 f0 L7 o" c
[例句]) D' I" t. c- I7 p% A
だいたい格好がついている。(大体上象回事了。)
1 u; d0 a: T) C4 Y客間に掛け物がないと、どうも格好がつかない。(客厅里不挂画,有点不够气派(不象样子)。)
$ `3 F# o4 f2 A9 h# u! z※        格好が悪い:(词组)难为情;不好意思。+ i9 O6 _- C+ M& Q4 x4 V/ y7 y. H7 X) F
※        格好をつける:(词组)敷衍局面;使……过得去。- p* V% l- O! j4 r
[例句]% `6 {* Q4 l( c
講演者が来なかったので私が代わって格好をつけた。: c& H6 L6 s0 `& T! b" q* m
(作报告的人没有来,由我来代替好歹敷衍个局面。)
4 {" n4 l! |2 e! l( G手ぶらでは帰れない。なんとか格好をつけてもらおう。(我不能白来,你得设法让我过得去。)3 g' V8 W# f$ X. G6 J' s

  n8 w0 r( @) e  c- @, C7 v2 u0 \% Z装置 (そうち) (名)  装置,设备,装备,配置,安装,舞台装置。  V. h% f6 D) t% ^& F
[例句]! ~5 A2 {" N$ z7 p
安全装置。(安全装置。)
+ D9 `( O4 R3 n冷暖房(れいだんぼう)装置。(冷气暖气装备。)& k+ f. N! v3 x- o
装置してある。(配备着。)
  x/ N( P! P8 a% y; N自然に発火(はっか)する装置になっている。(它是一种自然发火(点火)装置。)
- l; z3 U; X9 P  b8 Xあの劇場は装置が整っている。(那个剧场舞台装置齐备。)
0 @! c8 B# t; \' w' ^% A8 u
. c5 q% `0 i) e# \2 |3 l1 p酔う (よう) (自五) 醉,喝醉;晕;陶醉。 ( k9 k7 \4 Y6 H3 Z9 E1 R3 K# S* \
[例句]+ z+ {9 e' i# F7 {  f, ?
酔っても乱れない。(醉而不乱;喝醉了也不胡闹。)
: }$ n" x3 A! [& ~0 E) k& C1 Q2 Q$ g彼は酒に酔うと陽気になるたちだ。(他喝醉了酒总是兴致勃勃。)
4 [+ u) m- X8 A0 c* q酔ってくだをまく。(醉后絮絮叨叨。)* O: D& ~  z  }/ y( F9 J% v8 I
車に酔う。(晕车。)
, I* W+ v% T" m船に酔う。(晕船。)( J9 V# ^4 x" P( H5 ~
私は飛行機に酔わない。(我不晕飞机。)! G* ^: f5 a0 i
恋に酔う。(陶醉在恋爱中。)
# B0 f0 ?* ?( T: v勝利に酔う。(胜利冲昏头脑。)
1 g; v- S2 ?8 j# A- W0 i! q. w/ |6 U名曲の演奏に酔う。(陶醉在名曲的演奏中。)8 t+ f8 q; m6 E2 D+ G

! W! A2 e$ Y* a1 F3 ?3 d4 E伝言 (でんごん) (名) 传话,口信,带口信。* A0 p" a% Q; M' y
[例句]
7 E5 N! ]2 h4 \/ R; R; v# [先生からの伝言を父に伝える。(把老师带的口信传达给父亲。); w" [. R1 f# g& T
電話で伝言を頼む。(用电话托带口信。)
% G& G7 ~$ K! {. B9 \彼からよろしくという伝言でした。(他托我向您问好。)
5 N+ w) [: }2 x: i伝言板(でんごんばん)。(留言揭示板。)
( n3 F' L/ x3 Z5 i1 v
) p. j! \' f: p0 A3 M. e後片付け (あとかたづけ) (名) 拾掇,整理,善后。6 Z. n! O8 }- u
[例句]0 c& j6 d8 F: g2 ?( J5 R
部屋の後片付けをする。(拾掇屋子。)
" \7 z* }! F' J9 ^# v& T食事の後片付けをする。((饭后)收拾桌子。): B- C8 X. B  a: _6 j0 V% |
7 L' r8 |( ^/ \5 ]
相談に乗る (そうだんにのる) (词组)  参加商谈,参与商谈,帮人斟酌。
1 Y, y2 ]: U; M[例句]! Y4 ]2 k, V' T1 p
今回の企業買収の相談に乗りました。(参与了此次企业收购的商谈。)3 e% c! d" Y; L7 I1 V, m

; S( @8 R6 k. u5 p9 H統計 (とうけい) (名) 统计。
' ~9 U1 T& g* B+ S! J: {- k6 j[例句], a, I- M0 J/ V3 Q* R# D0 ?0 j
統計を取る。(做统计;统计数字。)
6 k6 J# g, c3 W, [人口増加の統計を取る。(统计人口的增加情况(数字)。)! K2 {( f3 [( r! H
信頼すべき資料による統計。(根据可靠资料的统计。). g& _3 m7 P: e
統計値(とうけいち)。(统计数值。)
( K/ i; `6 d7 j* I* I; `5 q% a" t  P/ P: J
減少 (げんしょう) (名,自サ) 减少。$ w( V4 u( t: j( s2 X* c/ D6 v: O! l
[例句]
8 b  s: c* b5 i2 U$ K# D" }事故が減少した。(事故减少了。)
! U  D" @; f8 P1 h! p大幅に減少する。(大大(大幅度)减少。)
  j, z% O  h# r' ^不景気で収入が減少する。(因为不景气收入减少。)+ n& \' w* K4 @7 I2 h

, z8 V) U( ]% w4 |% M4 w% Z, n8 w& z現象 (げんしょう)  (名) (可以看到的)现象;(哲学上的)现象。
; I$ l: k& B3 `. A. b% g[例句]
6 s+ E0 E% k8 G4 x% N& s* ]+ z自然の現象。(自然现象。)# V+ @6 R( d/ ~6 |+ f9 e
奇妙な現象を呈する(ていする)。(呈现奇怪的现象。)
2 _: B; M( W4 W4 @7 o) S3 q不思議な現象が起こった。(发生了不可思议的现象。)$ x: ~9 y+ {8 Z- Y
現象論。(现象论。)  r! l" U# V# r  b1 _9 V4 Y, o5 k
4 @+ T: }0 y% w' A5 d; H
傾向 (けいこう)  (名) 倾向,趋势;倾向性。 ; [0 O  ]& c8 ~8 }
[例句]
4 P/ g' A9 ^  d6 g5 d物価は下がる傾向にある。(物价有下降的趋势。)
3 J$ V& B2 u  q保守的傾向を持った青年。(有保守倾向的青年。)
9 Y9 F* ~: P# T/ z# ^会の思想的傾向が分かってから入会する。(了解该会的思想倾向以后再入会。)
) L/ s/ l# u1 V) h' r1 n" T) E傾向文学。(有倾向性的文学。)
* K6 }0 ~# J6 s% W4 J1 w% `5 H8 B6 O0 m" F* c4 n2 t
背景 (はいけい) (名) 背景;布景;后盾,靠山;幕后的形势,背景。
: Q# N5 z2 p2 ^- @5 O& g[例句]
7 `* }1 x* Z% ^万里の長城を背景にして写真を取る。(以长城为背景拍照。)
& b, K4 G* l# |6 `1 s背景を変える。(换布景。)7 x" j$ s4 @! r: `0 H& U
背景を描く。(绘制布景。)6 ]3 t9 V( J3 G% b5 f6 R- S4 h
背景幕(まく)。(彩画幕布。)" D9 G2 d3 d! o. T% D. }) G7 E
彼には何ら政党の背景がない。(他没有任何政党作靠山。)0 b8 M5 W3 {/ O, u
財界(ざいかい)を背景に活躍(かつやく)する。(以财界为后盾开展活动。)
, a9 ^- K  R" [9 ~' n2 u" l江戸時代を背景にした話。(以江户时代为背景的故事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 01:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表