咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: dongdongqiang

[教材工具] 新版标准日本语中级辅导教材

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:37:20 | 显示全部楼层
lanxiaoclover@126.com
% T, P2 \; [3 e) q麻烦了,非常感谢呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-24 14:59:53 | 显示全部楼层
可以的话 希望楼主能发一个完整电子档的给我 可以吗
% J6 z; w, G* I我的邮箱是475766832@qq.com3 H6 x6 c7 q& b. n. a# B$ I
谢谢你啦。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 21:10:56 | 显示全部楼层
LZ能不能请将完整版发到我的邮箱里zlj_890103@hotmail.com,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-20 07:17:49 | 显示全部楼层
第11課      + u% s6 C* \( `7 \9 x7 [! {, ?
0 f9 L$ S# ~% E$ j6 _
【会話】 若者の意識
. K* ?$ B3 [5 }: T【本文】 漫画とアニメ( l) O' T6 `# O% v

  t5 k! f1 c" R4 d! m【授课课时】8 p* g# l+ _( r* Y5 R) B9 K
共七课时。其中单词二课时,语法二课时,课文二课时,练习一课时。
0 ]2 \* k# p6 V  m
0 L# g4 _0 v6 j" d& A【重点单词】3 K( r# g" y% F' V
一心、公開、見込み、評価、高まる、そうすると、わけ、受け入れる、つかむ、提供、抜く、さっと、通す、いずれ、交流、夢中、生み出す、獲得、やがて、次々、追いかける、向く、裏切る、見掛る、説得、上げる、配布、6 h, T" g; [3 }* h( [3 M- }0 ?8 c
. T  }; S+ ]: r7 F" g( `4 t7 o
【重点语法】. g# H3 j8 u1 _# {/ u
1,日语中有关“判断”的表达方式
" W+ v* {1 q6 [: L2 q6 K0 `8 E2,~のところ
0 |, U, X& O/ D( j& a. }/ o  L% h3,~でも
, ]. f$ ?+ }& _9 }: g2 j, f4,~でも~でも(~にしても、~にしても)9 L7 \$ H3 T4 l; N. k# N8 j0 V- @
5,~わけではない9 r7 {3 d+ p/ }/ [0 w
 ( F; k5 i9 X, P& G

- O8 f& `8 q$ F: ~& f# E: f" }( _; y' M' |0 X6 ]
- z3 J( M: n' m# F( ^: {, l

4 S; F. {' t4 X: `# y# V: e0 J% I, B' Y
( M* \* B; v9 M; j2 ~. d& ]- ^

9 F' h8 m% P% i  r  r. q
$ k4 c* E. g, Y% T" _8 P7 ?) }5 d7 F3 x
& f5 L& O6 `9 S2 R: E+ B

$ M5 T2 g7 e5 v% g1 _9 T/ w0 P# z) Y( u. O7 k) u& _

6 y; Y  U; H! |8 g) z2 Y0 q- p- b* j' M* {. t1 @
! @( y  @5 b" P

, S) ?% K# T/ v; e% u) O/ |! N【单词】
; z% f5 S0 ]9 R' k" Z/ x8 B# x, @8 P
$ v% p" j. j3 ~' W* f, m見込み (みこみ)  (名)  希望;可能性;预料,估计,预定。. e! c- L3 R7 ]: R
[例句]
; {) m' N) q# c0 T8 G! a2 J9 V将来(しょうらい)の見込みある人物。(前途有为的人物。)1 M# h. i  N1 u% \
見込みのある鉱脈(こうみゃく)。(有希望的矿脉。)( j2 ?( Q4 x" n6 |; N5 o  M
全快(ぜんかい)の見込みのない患者。(没有治好希望的病人。); \- `- L, r" t
戦争が早急(そうきゅう)に起こる見込みはない。(不会很快就发生战争。)3 }5 _) c! B: T) D6 n& U
見込みが当たる。(估计对了。)
* U( X8 D1 y$ C1 C& M6 H6 h# ^見込みが立たない。(难以估计。)- m1 L% v7 j0 P- V# S; \5 f: P9 `
1週間でできあがる見込み。(预计(预定)一星期就能做好。)/ f* Q" R9 n/ J* k4 ~) y; D9 A- ]
彼は今年3月卒業の見込みだ。(他将在今年三月毕业。)- g, i' A; [- {5 ]; @  |- L
見込み違い。(估计错误。), t5 b  A- ^+ A3 \- @9 ~- h
見込みが外れる(はずれる)。(预想落空。)
# C4 Z) s6 [7 l7 f# \1 d; B2 G) T( P) |1 {  u
評価 (ひょうか)  (名,他サ) (价格)估价;(价值的)评价。
# s( x- P, x# e& T3 r$ b# ][例句]
& v9 k: k& o$ j% |* Hその家は800万円に評価された。(那所房子被估价为800万日元。): J$ a. p! {& [1 d  A! M2 o6 |
過大(かだい)評価。(过高评价。)
- H5 l% r: ^  E! E4 Z過小(かしょう)評価。(过低评价。)$ c7 E* S; m/ E8 P% W# G' X- w
正当な評価。(正当的评价。)( O( S5 Q7 x9 z. d' Y
高い評価を与える。(给予很高的评价。)
) v& N# f- i) G' _8 m. K2 d) V) u外見(がいけん)で人を評価するものではない。(不应该凭表面评价一个人。)8 L- F' L7 U) F5 p  ?; V
+ U5 W* M: M) d  \
高まる (たかまる) (自五) (物价、情绪等)高涨,提高,增长,兴奋。
  m" b+ [7 p; y$ Z[例句]5 d  j* E0 S" W4 U
気分(きぶん)が高まる。(情绪高涨。)
; Y) D5 c  Q% |, O! Y% X7 ~生活水準が高まった。(生活水平提高了。). m0 ^, @/ j/ l/ d& g, c
生産が高まる。(生产提高(增长)了。)7 Q) _- a" v5 {$ g
文句(もんく)の声ますます高まる。(怨声日益高涨。)/ p+ g* l6 @+ k' @% F
両国間の緊張が高まってきた。(两国间的紧张关系加剧了。)
0 b4 m+ [% x% c: P# ^* Z* B9 {4 m  V2 p7 b( }- s
訳 (わけ) (形式体言) 意义,意思;理由,原因,情形;当然,怪不得;道理,条理;麻烦,费事。( x- a' {" q1 [, Q1 P# B
[例句]
$ w2 f; m7 Y0 `. {$ |$ O4 f訳の分からない言葉。(莫明其妙的词;无意义的词。), r, r1 K, g; j# k: l/ a
何かわけがありそうだ。(象有什么原因似的。)
" g3 K1 v( H2 b0 lわけもなく泣き出す。(无缘无故地哭起来。)7 g/ I. b5 [' {- j) h. X4 C
こういうわけだからあしからず。(情形是这样,请不要见怪。)
4 ^! K4 X, y* d6 m5 G# ^% zどうしたのかまったくわけが分からない。(怎么啦,一点也不知是为什么。)
8 g0 D$ Y% A: g9 m弁解するわけではないが。(并不是想要辩解。)/ }6 h  C. b. ]% O% L
それなら怒るわけだ。(既是那样,当然要生气。): J: P' L+ ?; S
だから誰も知らなかったというわけです。(所以,当然谁也不知道。)
$ s5 \+ o6 L9 F5 ~人に訳を説いて(といて)聞かせる。(给人说明道理。)/ |, [2 b" \2 f- N# B* o' _
わけのわからないことを言う。(说莫名其妙(没有道理)的话。)
' R# {/ y- o# j8 m) \5 Hわけのない仕事。(轻而易举的工作。)
$ D5 f. L- n7 \2 v彼はその仕事をわけなくやった。(那项工作,他毫不费劲地做完了。)
. ?: H; a/ L; P※~わけにはいかない:惯用型,前接用言连体形,表示某种原因而不能如此。意为“不能……”。当前接否定助动词“ない”时,表示某种原因必须如此。意为“必须……”。& U' ]2 G2 T! J2 Y) b; R
[例句]
2 E8 H( d9 B& j$ `1 `5 ~子供の成績がよくなかったからといって、殴るわけにはいかない。
* {* u* [- C  x% z(虽说孩子的成绩不好,但不能打孩子。)  n6 x- T3 T/ g7 R  B+ N; j
先生にご迷惑をかけるわけにはいかない。(也不能给老师添麻烦。)
" m4 d- G5 W: X: L6 {, S1 Qお金がなくても、病気を治さないわけにはいかない。(即使没有钱也不能不治病。)
0 C" |1 T* w, o9 x4 t( a収入が少なくても、子供に食べさせないわけにもいかない。0 H% d3 M+ H; n% o$ X4 F  Z, ^
(即使收入少也不能不让孩子吃。)& a: [# t: a1 h4 D5 d+ G, j! J
※        ~わけがない:惯用型,前接用言连体形或名词+の。表示某种可能性不存在。意为“不可能……”。! e0 j& ^5 p7 u' {
[例句]/ h2 Z4 R/ k, n' y
彼は昨日入院したばかりで、今日会社に来るわけがない。
' g8 |: {& l7 B6 s7 c. L' e(他昨天刚住院,今天不可能来公司。)
$ l2 ^: `5 W( C5 B$ vさっき、彼女は電話でもう家を出たと言ったから、来ないわけがない。
, f" H2 W; ~+ g2 O8 J' Z4 l(刚才她电话里说了已经离开了家,所以不可能不来。)
* n  [) D2 a! r2 `彼は犯人だから、警察官は彼に親切なわけがない。
# d1 U2 E' Z1 D8 |' D5 O+ D7 B' F(因为他是犯人,所以警察不可能对他热情。)
- g8 V9 u/ S3 F8 ]# I' G9 Z彼は気が短い人だから、魚釣り(うおつり)のわけがない。
6 K0 O6 X# D& N) Y& S6 `(因为他是性急的人,所以不可能会钓鱼。)
! _; s8 t9 l- b0 _! \3 M3 [! ~※        ~わけだ:惯用型,前接用言连体形。5 Z: t3 @- g  r$ l" r! [' \$ Z; \$ ~
1,        表示当然有理由成为如此。意为“难怪……”、“当然……”。# B+ ]2 n; i. M( e# v- P
[例句]
$ o7 X9 m' V+ A* A) a: Q' [$ e  x天気が寒いし、また雨に降られて、風邪を引くわけだ。(天气冷,又被雨淋了,当然会感冒。)# A6 Q5 f* Z+ c6 s* t$ Y; a
熱があるから、頭が痛いわけだ。(因为在发烧,难怪头疼。)2 B$ }- K( Z5 H  ^+ i; [. Y
鈴木さんはアメリカに生まれたから、英語が上手なわけだ。3 M4 ], K8 l* l. d
(铃木出生在美国,所以英语当然好了。); |' O( h: Z, B2 y4 V
2,        表示事物演变成如此。意为“应该是……”、“当然是……”。; s3 R8 [: `" ~" i# b5 S5 D" ^
10パーセント値引き(ねびき)というと、5千円のものは4500円になるわけだ。1 O* G7 C- h5 R+ h( U
(如果按10%打折,5千日元的商品应该是4千5百日元。), S* S; _5 H% e5 b+ E) l6 D
妻がアメリカに行ったので、一人暮らしは寂しいわけだ。
9 D" F! D* n6 U+ `(因为妻子去了美国,所以一个人生活当然是寂寞了。)
* _9 C; k( M: o& O: {皆は故郷に帰ってしまったから、静かなわけだ。(大家都回家乡了,所以当然是安静了。)/ s/ k! K- R- i7 y1 j; y. [0 b
※        ~わけではない(わけでもない):惯用型,前接用言连体形。表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”、“并非……”。
$ c, N& d! o2 R. r, ?[例句]
* Z- b0 Z  X+ y1 v5 M" a# k私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。2 X" X- n$ I9 t
(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)
/ r8 m; @3 B. G$ @+ V9 @自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。7 ~6 {( l/ F. o
(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)
1 R* Z* g- u' }1 Eチョコレートが嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。# |8 v  l- G, y
(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)' x+ U: r( |* o, V' Z) Q& d
※        ~というわけではない:惯用型。前接用言终止形,表示即使有前项情况,也并非构成后项结果。意为“不能说……”。
' G% @- K5 _5 w& B1 F[例句]  \$ d+ f5 B0 Z' s
彼と一緒に食事をしたり、映画を見たりして、もう彼が好きになったというわけではない。(和他一起吃吃饭,看看电影,不能说已经喜欢他了。): x! o( H% V  B  z5 {# s0 \

4 K' L% a" f+ r区別 (くべつ) (名,自サ) 区别,差异,辨别,分清。& i  F5 G2 P* m7 ^* V. n  Q: k: x
[例句]
- \. L' _5 |# \3 _% _成績によって区別する。(按成绩区别。)4 E" v& Y1 L' ^
老若男女(ろうにゃくだんじょ)の区別なく。(不分男女老幼。)
: z' U" D6 d. U0 T/ G! S3 K男か女か区別が付かない。(是男的还是女的,分不清。)
  x. |, s* C- d# N( w0 h8 C正邪(せいじゃ)の区別を付ける。(分清正邪(善恶)。)
* B* F* X; d  @& ~/ ]素人(しろうと)にはちょっと区別が付かない。(外行人不大容易辨别。)
5 L* U9 Q% U+ i7 K瓜二つ(うりふたつで区別が付かない。(因为一模一样,分不清。)8 y& R+ J# a& d) O* ]
. ?% |" t# v: r! @$ Y
受け入れる (うけいれる)  (他下一) 收到,收进;接纳,收容;承认,采纳,同意。# b) O8 R0 Y9 B  D6 Y1 o
[例句]
* e: h5 y! ^! U* k! c! f不良品を合格品として受け入れてはならない。(不得把不合格品当合格品收。)
$ W4 j4 x2 J/ e/ n書物(しょもつ)の寄贈(きそう)はありがたいが、受け入れるだけの場所がない。
- G1 H. H; t+ x6 k(赠送书来固然高兴,但并不是所有的书都有地方放。)
! _' k4 O+ N6 J. R3 f# g新加盟国(しんかめいこく)を受け入れる。(接纳新会员国。), Q5 f7 {/ I$ a5 G/ Z( y: H0 m: r
多数の新入生(しんにゅうせい)を受け入れる。(收容很多新生。)3 w6 \1 s* R8 {3 r- u
謙虚(けんきょ)に受け入れる。(虚心接受。); D! Q( R  c9 C- Y; x+ ?$ i
要求を受け入れる。(同意要求。)$ `/ q9 i3 G* I. v- S) [5 v
条件を受け入れる。(接受条件。)
8 b) r7 @+ y* A; K( ^大衆(たいしゅう)の意見を受け入れる。(采纳(接受)群众的意见。), Y* p# T. X2 w$ c3 L
: d0 c5 P, S' F, w% R3 m4 L2 t
掴む (つかむ) (他五) 抓,抓住,揪住;抓住(重点)、掌握住……,了解到……;获得。
9 ^& I) |5 ^1 j[例句]
' E& t0 ~7 g( D! Z4 G2 ?; E掴めない。(抓不了;抓不住。)9 T2 a- A" f& M! m5 P
手を掴んで放さない。(抓住手不放。)  c" a. D# Y& n7 B2 L, J- g$ ~
髪を掴んで引き倒す(ひきたおす)。(揪住头发拖倒在地。)
4 ~, U1 y: k6 p4 [3 _$ t大金(たいきん)を掴む。(抓大钱。)
; @# Y$ L, N! D9 N4 {/ A" @しっかり掴んで放す(はなす)な。(紧紧抓住别松手。)  ?5 a6 m. E6 ~6 }9 u
チャンスを掴む。(抓住机会。), g* ]% a$ G9 ~: I& \( _, Q: w
人心(じんしん)を掴む。(得人心;获人心。)# [0 T; J7 S% y* B: K. ]
問題の核心を掴む。(抓住问题的核心。)
& G  i4 {0 a7 D7 ~0 d- M! b6 J文の大意(たいい)を掴む。(抓住(领会)文章的大意。)* V. _8 J& X6 c$ P- e
大衆(たいしゅう)の生活状況をはっきり掴む。(明确了解群众的生活情况。)$ c: }8 H6 ^, n
ようやくその特質(とくしつ)をつかめるようになった。(逐渐摸到了它的特性。)5 x4 }7 X7 x4 e! x" T8 N2 E" Q) `
利益を掴む。(获利;得利。)
* Z2 u) M" Z0 Q1 `& c  J7 D
2 N: E; p" [, d9 N1 Z気がする (きがする) (词组) 前接用言连体形+ような。意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。
4 ^: c; k; t. s3 V8 S7 F6 v! e: E[例句]; Z) b6 N7 X0 C8 K+ ?
どこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)
& I0 M: W: s- y2 W今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)8 p) a1 r1 e* t1 }( e. J5 r- c
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)" t* j6 @; D; \. k3 B
泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)* h; [% o7 p& f0 V' S
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。), x' {( ^. S" D9 j( W
今日あたり、山本君が遊びに来そうな(きそうな)気がするなあ。
% U/ R8 v/ R% }* U(我总觉得今天山本君要来玩似的。)( `* W+ M# m. r
そうだね。ぼくもそんな気がするよ。(是啊,我也这样觉得。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-21 12:50:56 | 显示全部楼层
抜く (ぬく) (他五)  抽出,拔掉;选出,抽出;除掉,清除;省略;超过,超出;窃;攻陷。
" J3 \# u7 O( `; ?! u3 V[例句]
# r4 g6 _$ m. O* x# J刀(かたな)を抜く。(抽刀。)) t- o3 m; J0 W& L7 f) S# x, i5 y
指の刺(とげ)を抜く。(拔掉扎在手指上的刺。)
. J) c0 H4 m! v歯を抜く。(拔牙。)
1 K; q/ ?* W( ^! I" Z9 Z0 [草を抜く。(拔草。)
* y5 ?4 b- J) ]2 V8 C9 @釘(くぎ)を抜く。(拔钉子。)
, L& A$ _% H) I" l+ ?% A' t) z  i9 Oビールの栓(せん)を抜く。(打开啤酒瓶。)
+ h8 Y: m! T% A! ]' i  Q組から選手(せんしゅ)を5人抜く。(从组里选出五名选手。)
5 p7 z( ?) s5 ~おもしろいところだけを抜く。(光把有趣的地方选出来。)0 Y% x& A) S7 X0 C9 u3 ^
「資本論」から抜く。(选自《资本论》。), ?" Y0 i- @9 X$ ?' |, H' D5 ?
風呂の湯を抜く。(放掉浴池里的水。)0 T5 Y8 B$ P  ^8 W3 ]1 F
タイヤの空気を抜く。(放掉轮胎的气。)
3 w5 w" Z# R) i- V9 Rこの酒は樽(たる)から抜いたばかりだ。(这酒是刚从酒桶里倒出来的。)
  d2 Y5 P: [3 l* E黒地(くろじ)に白で抜いた見出し(みだし)。(黑地白字的标题。), f! G# N* Y3 j* U. b& x/ P4 L
手抜き工事。(偷工减料的建筑工程。)5 M% w3 @8 m( H
手を抜く。(省工;偷工。)0 e# @' k, o- _
少しでも手を抜くことをしない、几帳面(きちょうめん)な人だ。
. A) R2 n/ l5 {7 Q8 }4 ?(他是一点也不马虎,工作最认真的人。)7 F+ |5 m+ {' @/ i+ _) S5 S/ M- W
気を抜かずに仕事をする。(一丝不苟地工作。)
- `" M8 N; g2 `! I$ z: V2 l% `昼食(ちゅうしょく)を抜いたので腹ペコだ。(放弃吃午饭,所以肚子饿得很。)
$ k3 {5 ^( |% ^: {6 i3 s' z説明を抜きましょう。(省掉说明吧。)
3 i/ f% Z6 B: [# s/ ~前の車を抜く。(超车。)& \: ~' Q" @5 t+ |- ?2 z! Y0 c. K5 g
群(ぐん)を抜く。(超群出众;出类拔萃。)( F+ m! a: q- N$ ]. ]
決勝点(けっしょうてん)近くなって彼に抜かれた。(快到终点时被他超过去了。)
" Y& O$ i2 V* `/ V+ z1 Aライバルを抜いてトップに立つ。(压制竞争对手而居于首位。)
' D' y& i1 |0 a. @% T: {1 {6 A世界の水準を抜く。(超过国际水平。)
' k4 _5 P" q( p4 _7 Z泥棒が人の財布を抜く。(小偷掏了人家的钱包。)
; ?* i0 @% }: i0 w敵陣(てきじん)を抜く。(攻陷敌军阵地。)
8 {# ]" W) x/ n# X2 k! K3 }# s7 B$ R: t9 S* `% {  T# U
さっと (副)  (风雨等)突然,倏然,忽地,唰地;(动作等)忽然,突然,很快,一下子。3 S, X/ d# I) L- ~
[例句]
2 h# B- T1 j9 h# r+ w. a" lさっと一陣(いちじん)の風が吹き過ぎた。(忽地一阵风刮过去了。)
- M* Q/ K- B5 S3 o0 @- ~夕立(ゆうだち)がさっと来た。(骤雨倏然到来。)
/ J) T2 c% L9 P% w雨がさっと降り出して、さっと止んだ(やんだ)。(雨忽地下起来,忽然又停了。)
: ^* Y8 o8 N) E$ B; B( Dさっと行って、さっと帰る。(快去快回。)3 J2 |6 R; h! i# G7 ]
さっと集まり、さっと散る。(忽聚忽散。)6 S: S: Q! P3 ]3 H) R2 i
さっと迸り出る(ほとばしりでる)水。(突然飞溅出来的水。)
" \- o( d: B1 J: ?1 b: Z彼女はさっと顔を赤らめた。(她忽然红起脸来。)6 ~+ {) p6 L9 A! q& ~
猫がさっと逃げた。(猫嗖地跑了。)
0 w4 w; D3 |: O+ ?! zみんなさっと引上げしまった。(大家忽地一齐退场了。)
, R1 l1 H+ f& \彼は私を見ると、さっと隠れた(かくれた)。(他一看见我,忽地躲藏起来。)
' m; j' C; o  V1 J0 R彼女はさっと買い物籠を下げて(さげて)出掛けていった。(她一把提起篮子走出去。)
. G9 o& t! \: O; b3 v9 z# o7 z' G4 k. \, e1 D  u" J3 c( Y  `1 V3 S
高める (たかめる) (他下一)  提高,抬高,加高。7 g1 @2 H/ y" s3 ]% L
[例句]$ J; ^! a5 c( ~* K' D- p
声を高める。(把声音放高。)2 L6 K% e9 G$ d: N
価値を高める。(抬高(增加)价值。): @  E: m, \( t1 C% Z/ z; l5 H& p
教養(きょうよう)を高める。(提高教养。)6 v7 P, a; n4 U
品質を高める。(提高质量。)
8 b, `( g9 T  i, X$ k( ^実力を高める。(增强实力。)" o$ T2 J# v; |: ?
名声(めいせい)を高める。(提高声望。)- @4 Q$ z$ v2 n9 n. T
労働者の地位を高める。(提高工人地位。)9 ]$ M3 F3 N% V

0 X% H0 O" F; T* e広まる (ひろまる) (自五) 扩大;传播,遍及,蔓延,扩展。( j2 M3 E6 |7 f: z0 ]% q
[例句]
/ ?) u  H9 K$ k# a% ~' x* A6 f6 N知識が広まる。(知识面扩大。)
( y- s0 ]5 ?" [& h噂が広まった。(流言传开了。)- ~! x9 e8 G4 c- N6 K& |4 M
彼の新説(しんせつ)が次第に広まってきた。(他的新学说渐渐地传播开来。)  T& P& ~6 D8 N6 v
名が世界に広まる。(驰名世界。), a. p4 Y4 o) V3 `/ @
ミニスカートが全国に広まる。(超短裙(迷你裙)风靡全国。)0 y- h0 N: U, o/ \9 S$ g

" ~6 a: |  @1 m4 B: B' W広める (ひろめる) (他下一) 扩大,增广;普及,推广;披露,宣扬,公布出去。
. ?  f2 o' Z* b5 k[例句]0 s4 e* j8 a  v7 X3 ]) b1 S
知識を広める。(扩大知识面。)3 U8 C6 Q# W! x6 Z6 W7 m
学問を広める。(增广学问。)! B, v; _/ u" b* o! e& ?2 r
見聞(けんぶん)を広める。(增长见识。)
0 m+ j: H( U0 j- a, j. P. M$ ~宗教(しゅうきょう)を広める。(传教。)4 V6 c8 C* \2 u% g
共通語(きょうつうご)を広める。(推广普通话。)1 f2 W5 e' f8 j' s- a2 n; ?2 d' u5 G
店の名を広める。(宣扬店铺的字号。)
+ L6 }$ Y( @' }  S2 }2 G
# }& c. p( N# C5 s; V( ?強まる (つよまる) (自五)  强烈起来,(态度)强硬起来。
; }/ [2 d3 G. _* w: F% M[例句]# r4 }* J7 z1 C1 ?9 b' K
風がだんだん強まる。(风渐渐大起来。)+ J7 ]/ w5 y5 e: A' s
反対意見が強まってきた。(反对意见强硬起来了。)
- y3 |: ~8 r# `' _日増し(ひまし)に強まる。(日益强大起来。)' H% q6 Q- \6 X2 o
" p% m! R% t. K0 N5 u# T* n
強める (つよめる) (他下一)  加强,增强。 9 `+ s* J  x' e) z2 W( a- L- x
[例句]& P7 K3 N/ T6 j* o# i) z) i
語気(ごき)を強める。(加强语气。)
$ A7 k1 O4 c: o' C5 l, f" W抵抗力を強める。(增强抵抗力。)2 I. A+ M+ R5 f5 d0 ^. U- g/ f  ]: W
風呂の火を強める。(把烧洗澡水的火烧旺。)
0 I8 K( d9 P+ S. gアジア諸国(しょこく)との連体を強める。(加强与亚洲各国的联系。)" h* U5 S6 s. z% g* q0 X. g  D

" u$ q. {7 [& I. G- n3 N; ^弱まる (よわまる) (自五)  变弱,衰弱。
" ?* x' z5 w1 S+ H6 }[例句]" D, f) Q) e3 q- [9 ?; r) t
最近、とみに(突然)体力が弱まる。(最近突然体力变弱。): P. |; S5 Q" `/ o$ h: \
風雨(ふうう)が弱まる。(风雨变弱。)& e, `$ |$ ]. D8 e
火の手が弱まった。(火势减弱。)- ~3 S- u# u1 F$ W
( W( d, Y% O/ h0 P" _+ M) D6 W2 C
弱める (よわめる) (他下一) 使衰弱,削弱,减弱,减低。
9 O$ F9 l, o$ N[例句]
( l; O' h- L3 C5 V8 X. \9 e火を弱める。(把火弄小。)9 S) K, E0 U  S' B
ガスを弱める。(把煤气放小些。)# i) M* _) L" p1 `3 I
調子(ちょうし)を弱める。(放低音调。)
, }$ N* D5 J" C4 b( q: ]# z団結を弱める。(涣散团结。)
: _: P6 Y- K) m4 u6 i  |勢力を弱める。(消弱势力。)
: H) r5 S4 V1 r8 d9 i; I: k" t戦力を弱める。(削弱战斗力。)
, k6 x4 _5 ~0 f# [9 M7 T. W" Y' ]! U; z* ]7 @8 Q
深まる (ふかまる)  (自五) 加深,变深,深起来。7 a$ U5 U: s( y: H/ R
[例句]
% ?! U1 K  i! E7 H秋が深まる。(秋深;秋色加浓。)3 e1 g4 j4 l' ~% o
深まり行く(ふかまりゆく)秋。(秋色越发深了。)6 P- T' v  K4 ]# S
知識が深まる。(知识深入。)% C2 X# B  Q" a' A! j! W% ~
愛情が深まる。(爱情深厚起来。)
, t3 w! Z- M) x. I% f( O1 z疑惑が深まる。(疑惑加深。)& R, Y$ \0 s6 X1 Z- d( X6 B
両国の関係は非常に深まった。(双方的关系大大加深了。)
" l  x' e. o9 U
: t$ R. ?1 x4 E8 ^- @- L薄める (うすめる) (他下一) 弄稀薄,稀释,(颜色或味道)弄淡。
8 Y, ~+ @/ j4 E6 j* G[例句]
  ^7 O- A5 P- T" m1 x  P味を薄める。(把味道弄淡。)& X! w2 Q0 e% X
水で薄める。(掺水稀释。)
: t' T, c) F. w; y
) d: v4 X6 ~) d, L+ H, Kルール (名) 规则,章程,规章。+ R/ L: \0 `" E0 F7 P
[例句]
5 j/ R5 z  m" j2 Z野球のルール(棒球规则。)$ Y) f; A2 m  U9 O7 V, [& X* ]4 N
会議のルール。(会议章程。)
+ f( e: [5 t: e5 j  jルールを守る。(遵守规则。)  M8 E4 G6 M( `+ q; d- U) }
ルールに反する。(犯规。), i5 q& N; e# k
ルールどおりにやる。(照章办事。)7 A0 V; E4 h8 `% y/ G
コーディングルール。(编码规则。)
& L9 H( ?1 E6 O, e個人情報保護ルール。(个人信息保护规则。)
/ P# Z' L/ d  f6 g& U9 |: L
5 R- a1 w$ c' o4 ~& l通す (とおす) (他五) 穿过,穿通,贯通;渗透,透过;让到里边;连续,连贯;坚持,固执,一意孤行;(表决等)通过;通过(某人);通过(通行);(事先)说妥,联系好,通知,告知;(饭馆等处将客人的定购)通知帐房,定下;通过(某种手段)。
) t0 |% C( ]6 _[例句]: g1 A3 B: g( ]) I/ R
今度この道にバスを通すそうだ。(听说这条路要通公共汽车了。)3 ~! h. Y, f+ Z6 V: Q) K! I
筋を通して話なさい。(请通情达理地说。)
3 M$ y' c5 S, T' p/ ]1 ]# C針に糸を通す。(穿针引线。)! g) _; {6 z' ]4 M, K3 p2 F0 k( u
ガラス戸(ど)は光を通す。(玻璃门透光。)
: u* H, z- i0 p* S防水加工したので水を通さない。(经过防水加工,决不透水。)
# v1 l1 V& M8 I窓を開けて風を通してください。(请把窗户打开透透风。)2 R% y; N& f- w; p$ ~9 c) i; S; P
お客さんを二階へ通す。(把客人让到楼上。)  r; b- e2 _  w1 P% p
一昼夜(いちちゅうや)通して読書する。(连续读了一个昼夜。)  e8 A" g* N% ?5 y
生涯独身(しょうがいどくしん)で通す。(一辈子不结婚。)
6 W! b4 p2 t2 q( `! j7 w彼は学生時代にずっと一番で通した。(他在学生时代一直考第一。)
  \6 _  `; }; ?; ~" L6 T1 X# V; I1年間を通して1日も休まなかった。(全年一天也没请过假。)
! V7 m6 u6 J) S. |+ V3 ~8 |我意(がい)を通す。(坚持已见到底。)+ d& ], N, D5 A+ q: s3 Q6 W/ t  f
無理を通す。(蛮干到底。)& u$ B0 V# g" \% @% J
やりたいことをやり通す人だ。(是个想干就干到底的人。)$ i7 \( [' F7 ^
新しい党規約を通す。(通过新党章。)
% ?6 S. k* P' Y+ i" m- b人を通して希望を申し出る。(通过别人提出自己的希望。), i( B' P- O1 ]( o2 L' I
仲人(なこうど)を通して結婚を申し込む。(通过媒人求婚。)
; y6 Z! A. H3 Q' `9 M通してくれ。(让我过去吧。)
- ?; m$ \9 }1 t: d2 l" Y0 n3 F先に通してやる。(叫他(们)先过去。). r1 x+ \8 B. \
切符のない人は通しません。(没有票的人不让进去。)  U: E3 R" C" ^5 ~% c% u( g. V9 C8 D  I# l
社長に通す。(告知总经理。)
1 C4 _0 ?; A! s: v( Yもう通しておきましたから、すぐできるでしょう。(已经给您定下了,快得啦。), y2 {6 d! f$ W  S5 @8 l
追加の分はもう通したのか。(后要的菜已经定了吗?). @) L6 F& F  J. K5 u
労働を通して青年を教育する。(通过劳动教育青年。)  K6 ^9 C/ l& R$ s9 _% Z

( }- i, K2 X5 |5 f' J低下 (ていか) (名,自サ)  降低,低落,下降。7 k* C5 c1 f. P6 N
[例句]( k4 u0 q5 T" M2 {
水位が低下する。(水位下降。)
" ?: m  I% C- Y- a- ^' N3 O気温が急激(きゅうげき)に低下して摂氏(せっし)5度になった。4 \9 x3 v* M/ ]6 O; ]6 g
(气温急剧下降到摄氏5度。)& f  d5 _) d# [7 Z) {5 H
生徒の学力(がくりょく)が目立って低下している。(学生的学力在明显地下降。)
% x" l7 ~  @8 j( |. |2 }: X  ?疲労は病気に対する抵抗力を低下させる。(疲劳会降低对疾病的抵抗力。)
! y9 G& o6 q: v) L5 O
' Z% d/ j# }4 p! ^/ C- g1 A何れ (いずれ) (名,副)  哪个,哪一 ;一反正,左右,早晚,横竖,归根到底;不久,最近,改日,过几天。
% g  Z7 Y3 O8 \! y. a[例句]
. t1 W- f3 L# W5 `( Y: Eいずれ劣らぬ。(不分伯仲;不相上下。)
. T! z: `' {8 y; u0 [6 M真偽いずれにもせよ。(无论真假。); V! s* h6 k! A" v; H
いずれかひとつ選ぶ。(任选一个。)
2 b) Y5 W, p* j6 i5 z  Pいずれも同じ進歩を遂げた。(全都取得同样的进步。)3 q! j1 ~. G% w
いずれが勝つか予測しがたい。(哪一方获胜难以预测。)
9 Y9 ^3 ~8 c' u+ y( G; A* Wいずれ雨はあがる。(雨也总会停的。)
1 \, U) ^, c: L彼はいずれやってくる。(他横竖会来的。)
0 }: v" _& J- h  b2 N( k% bいくら隠したっていずれ分かることだ。(无论怎么隐瞒,早晚总会发觉的。)4 K" H5 |' ~- A
いずれそのうちにお目にかかりましょう。(改日(不久)我们会见面的。)# y2 ]  W3 H1 z" A0 `, i6 I
いずれまたご援助をお願い致します。(以后还要请您帮忙。)' a( \+ X9 N& K- W! a  ?/ n7 H$ D
いずれうちにお伺いします。(改日我去拜访您。)
- [$ |$ U. J% k
! V6 Y+ o3 ?! d- k上位 (じょうい)  (名)    上位,上座。
+ z& \1 m! }/ g; s/ C& U, X[例句]
1 w* I  k$ F, y. d- `0 T5 ?上位を占める。(占上位。)
9 S9 D( j9 [$ o2 }% q, C今日は女性上位時代である。(现在是妇女居上的时代。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:18:41 | 显示全部楼层
油断 (ゆだん) (名)  疏忽大意,麻痹大意,缺乏警惕。
6 g+ J3 X3 y' U- p[例句]. ~* C0 G9 [4 a7 \% j
人の油断に乗ずる(じょうずる)。(乘别人疏忽大意。)
* }; C7 @3 Z- ]5 w% }5 {油断もすきもない。(对他(你)可一点也不能漏空子。)3 Q7 q. |6 Z  C* a' \
油断なく見張る(みはる=瞪大眼睛看、监视、看守、戒备)。(毫不疏忽地戒备。)
3 e6 }# ?5 ]; q! q, T: rあの人には油断をするな。(对他要提高警惕。)
4 j* [' o  k+ Y油断大敵(たいてき)。(粗心大意害死人;千万不要麻痹大意。)
4 n7 j9 |) U" y5 p/ v
) t+ v3 ^" O) E, U/ Y1 f* ?6 ~売り切れる (うりきれる) (自下一) 全部售完,销售一空。
+ q; @  B1 r* W( \% K( ][例句]
6 N, j; Y6 z9 q+ t1 i; ], }あっというまに売り切れた。(一会儿工夫销售一空。); C' @1 B: @2 u' U6 L3 P

* Y  o# f0 Q/ ^" \交流 (こうりゅう)  (名) 交流,(人与人之间)往来;(电)交流。* b7 ~, D$ c4 I7 U# Q7 ], Y
[例句]
& n- [* n- m1 F( R, Y4 y文化の交流をはかる。(筹划文化交流;促进文化交流。)
% e, W& D( f$ n) r/ i' t5 Y& E経験交流会。(经验交流会。)
# h7 o8 ~: z$ i  g  N; N7 D2 Y7 M8 l彼とはあまり交流がない。(跟他不常往来。)
3 G# B- `2 u3 O# n* f; s; \2 N/ \: u人事交流をする。(进行人事调动。)- G$ q/ w* u% s/ m9 n, {4 J
交流を整流(せいりゅう)して直流(ちょくちゅう)にする。(把交流电整流成直流电。)
9 j$ ~  F1 p  A* {
% k+ A* A! k1 g7 s1 y) b/ D* v4 a夢中 (むちゅう) (名)  梦中,睡梦中;热中,入迷,沉醉,忘我,不顾一切。9 w2 o  D; C) [2 c9 ?4 \0 q5 y. ~
[例句]5 |' S3 }. P# u, M5 v, q
夢中で悟る(さとる=醒悟、觉悟、理解、领悟)。(在梦中醒悟。)0 ]+ k( F* C3 f, b: |( o
映画に夢中になる。(看电影(看得)入了迷。)
% w# M/ n4 ~6 E% C2 o仕事に夢中になる。(埋头(专心一意地)工作。)
4 ]) r% F+ n) h4 x遊びに夢中だ。(专心致志地玩儿;闷头儿玩儿。): A2 d7 }7 r) S- v$ S- V
恋(こい)に夢中になる。(陷于情网之中。)
# {/ u( q& _. ^5 b9 T- A無我(むが)夢中で逃げる。(不顾一切(不要命)地逃跑。)
3 }/ }8 Q7 w, U2 Z3 L( y. T彼女は彼に夢中だ。(她叫他给迷住了。)5 n" S$ }" m/ X, {0 }
いままでずっと夢中で働いてきた。(至今一直忘我地工作。)
  {3 n/ q, m& x) }5 {" b夢中になってやる。(拼命地干。)
: U. I$ T+ L7 H& C. p& l5 v夢中になって喜んでいる。(高兴得忘乎所以了。)
2 S6 b  F% g( w/ ]; bうれしさのあまり夢中になる。(欣喜若狂。)! R$ _  `& s3 H4 ~- p

& O  c* c) r, l. }関する (かんする) (自五)  与……有关,关于……。
+ l$ s; i: R& b( M# o# W+ {[例句]
! D' o% [8 N; I4 O2 y* Y公害に関する記事。(有关公害的记事(报道)。)* ^6 k$ m3 }2 y
水害に関する報道。(关于水害的报道。)4 x7 h! k1 I* _9 G: u
それは君に関したことではない。(那事与你无关。)3 l1 Q3 o5 D3 T$ ^) g
われ関せずという態度。(与已无关的态度。)/ k7 y3 }2 j7 ]% l4 L
そのことに関しては私は何も知らない。(关于那件事我一无所知。)0 Z- w" q' t+ o  B+ }

7 E0 d- C( C2 k  A+ C0 ]8 l生き生き (いきいき)  (副)  活泼,生气勃勃,生动,栩栩如生。/ m$ A: I) E# w
[例句]
1 h# L5 b: E: k8 W+ r' Iいきいきした表情。(生动的表情。)4 b' ?* x, y$ O1 i8 T: Q5 }
いきいきした描写(びょうしゃ)。(生动的描写。)
- U5 ?5 ~6 D$ C, t. hいきいきした魚。(活生生的鱼;鲜鱼。)
5 {+ E, Q" \$ k, bこの絵はいきいきとしている。(这幅画生动逼真。)
! r* A" n( y* {( Q% K; s* a$ Z. Z# V' R$ m
生み出す(産み出す) (うみだす) (他五) 生出,产出;产生出,创造出;开始产……。
6 L, ^# Z! L: R' u[例句]/ }# i% d2 S1 X
工夫して新しい方法を生み出す。(动脑筋想出新的方法。)/ t" ~  i! H0 X! p
優れた作品を生み出す。(创造出好作品。)% r8 M% _5 }: b" _. x) \
元金(もときん=本钱、资本)が利息(りそく)を産み出す。(本金产出利息。), `: b" L8 \) d" Y+ ]9 j
去年買った鶏が卵を産み出した。(去年买的鸡开始下蛋了。)
8 [& D* \6 v+ U2 ~$ q2 Z
7 D. I) a& D/ i3 C" l獲得  (かくとく)  (名,他サ) 获得,取得,争取。, w& E, s1 i( J7 Q! h
[例句]
4 E0 \+ m2 r9 c1 r' F  Q8 @; g政権を獲得する。(取得政权。)
5 E( W2 }: e+ I9 v$ W! y0 y5 {% G) q職を獲得する。(获得职位。)9 L$ S! Z9 G( I/ V8 o" E; D
優勝カップを獲得する。(取得奖杯。)
/ g2 i" e9 ^' o" I$ c( U
5 J" z$ W7 i$ p! M5 w* ?やがて  (副)  不久,马上;大约,将近,差不多,几乎;毕竟,亦即,就是。: h: l! b  x. P7 a8 K
[例句]3 l5 J! }0 X' V8 c* ?
やがて戻ってくるだろう。(不久(马上)就会回来吧。)8 g8 {% r+ N! ^, f6 V) C1 Z
やがて夜になった。(天不久就黑了。); r, C- k0 r, |, }. p
私もやがて30になる。(我眼看也三十岁了。)8 b. ^8 v0 ^+ \, e- X
やがて来る喜びの日のために貯金(ちょきん)する。(为了即将来临的喜事存款。)6 V: S) P7 r9 m. P
その問題はやがて解決するだろう。(那个问题快要解决了吧。), `. a0 P; e$ |' W0 {
やがて1時間になる。(差不多(大约、将近)过了一个小时。)
' _& d+ B6 m# W; h' j東京に移り住んでやがて半年になる。(搬到东京住快半年了。)
- W. [0 x8 h! [/ H# x, o4 y: L% o郷土愛(きょうどあい)はやがて愛国心(あいこくしん)に繋がる(つながる)。% x) l. l4 O- g1 d$ o
(爱乡之心毕竟和爱国心联在一起。)
7 E) u  t. r8 }7 F1 _* ]2 }
" m4 B7 y( j, T* y: t次々 (つぎつぎ) (副)  一个接一个,接二连三,接踵而来,纷纷,节节,连续不断,络绎不绝,陆续,相继;按着顺序,依次。
5 G* X5 _# _3 p8 ~0 C[例句]
: h8 y! z2 X' `7 H9 q1 h  j9 Xつぎつぎに客が来る。(客人络绎不绝。)
# L! J1 ~/ o  Z3 Zつぎつぎと作品を発表する。(接连不断地发表作品。). j  V. K! e4 D
人をつぎつぎに呼び入れる。(把人一个接一个地叫进去。)
+ n2 O! m" H2 G* K% uわれわれはつぎつぎと勝利を収めている。(我们节节胜利。)
! u, w2 C. s+ g8 ~* Bつぎつぎに立ち上がる。(前赴后续。)
) H; \( m8 \4 h9 g! o6 Cつぎつぎとそれに応えて動き出す。(纷纷起来响应。)
# v' o6 F4 G0 y2 H- m) g中小企業がつぎつぎと倒産していく。(中小企业纷纷破产。)  m5 o0 R  Y" A" x
つぎつぎと新しい事柄(ことがら)が現れる。(新生事物层出不穷。)7 T; V: K, _" U; m' ?- _
次々に渡す。(按着顺序交。)
* k2 Q: E; [/ |1 Y0 dつぎつぎに仕事が片付いていく。(工作按部就班地处理妥善。)! p; I9 ^' Z/ u$ S$ j
8 I* N% w+ V% Q1 y! B4 t
向け (むけ)  (接尾词) 向……。3 T3 p: i$ z, S
[例句]
# T- J3 U% f' d" U外国向けの品。(外销货。)7 ]6 R6 g0 n9 p% M
日本向けの輸出商品。(向日本出口的商品。)
. M5 y- [* q8 Z3 a& B2 j6 g南米(なんべい)向けの放送番組。(对南美的广播节目。)3 t2 t6 |& {  k( _9 m2 |

) V% I8 O: Z; d" V追い掛ける (おいかける) (他下一) 追赶;紧接着,紧跟着。8 t, e" }: D; T" h: L/ f
[例句]
+ ]) y- M9 |; p* U  ~7 `7 j" I相手が退けば(のけば)こちらは追いかける。(你退我追。): n! \8 }8 v' P% f! k: Z7 t% n
逃げていく泥棒を追いかける。(追赶逃走的小偷。)- F! G3 s+ Y/ `1 D
追いかけて連れ戻す。(追上带回来;追回。)# H! O0 z. h" p
電報に追いかけて手紙も出した。(发完电报,接着马上又发了信。)
( D# P" {4 [3 B* t0 n追いかけて大事件(だいじけん)が起こった。(接着发生了大事件。)% d9 l% Q/ P3 t8 P

0 }- z0 \" w# L8 }8 I* B締め切り (しめきり) (名) 截止,届满;封死,封闭。5 G% K- D( G3 _+ \6 m: b& t
[例句]
( I6 u1 _, P3 R3 k+ I* g2 F募集締め切り。(征集期满。)
" E' x, X  v. y  c新聞記事の締め切り時間。(报纸消息的截稿时间。)! H0 V, @' h+ P7 n6 E0 B
予約締め切りは今月末だ(こんげつまつ)。(预约期限是本月底截止。)7 \( y* m" Z6 H5 W+ [* Z9 T' Z0 U
( Z+ ?: Q$ F, c! q. N; s7 y1 X
向ける (むける) (他下一) 向,朝,对;派,派遣,差遣,打发;挪用,拨用,用作。
3 o: \. G( ]* e3 {, n& Q[例句]
& q# ]" H8 c' ?' b' e+ A) ~/ T. }矛先(ほこさき)を彼に向ける。(把矛头转向他。)
: ]2 o( X/ t7 \機首(きしゅ)を上に向ける。(使机首向上。)6 n* j0 I8 X; @
南に向けて放つ(はなつ=放、开、派出、驱逐、流放)。(往南放。), @% \$ Q9 c1 y2 R2 x
前のほうに目を向けたる。(向前方看。)
) G# h8 o5 c4 c7 P; I& I9 w. u水を向ける。((用话)引诱;刺探。)$ n  w' L! }2 I0 O2 s
彼女は恥ずかしそうに顔を下に向けた。(她羞答答低下了头。)8 Y$ `) m, |( d& W1 p5 J! c
気持ちを仕事に向けようとしたが、うまく行かなかった。(想把心放在工作上,但没能做到。)) ], X) J+ t# j
汽車を現場に向けた。(派记者到现场去了。)5 t' U# P! d8 ~! \
代理の者を向ける。(派代理人去。)6 r: i/ z" {- E7 e* y6 ~9 d3 Y9 n
工業用に向ける。(划归工业使用。)
. F8 K1 Q! V% t0 @3 [! Y. }午後を競技(きょうぎ)に向ける。(把下午用于比赛。)4 a) T+ z; @! F; N% i9 Z7 g8 e
収入の2割を貯金に向ける。(拨出收入的百分之二十作为储蓄。)) a$ c. C' T- X, y1 P
食費の一部を娯楽費(ごらくひ)に向けた。(把一部分饭费用作娱乐费了。)
7 c1 k/ o7 n% U+ L' C/ H
. v1 Z, n+ b7 L1 o1 `! j2 _# t向く (むく) (自五) 向,朝,对;倾向,趋向;适合,对路。0 b; t/ K/ d% A
[例句]1 A8 T1 o& E9 M) D2 t: Y
上を向いて歩く。(脸向上地走;昂首;抬头走。)! x, F' `- m3 w6 L  I" o4 A3 ~
右向け右。(向右转。); v3 G$ c/ v! `- q4 e) ^* P" u
そっぽ(=そっぽう:一边,旁边;不理睬。)を向く。(把脸扭向一旁;背过脸。)0 @0 U6 n! p6 m8 r& \
窓の方を向きながら話す。(朝着窗户讲话。)& x6 w1 f' ~+ o$ r  t
彼女は恥ずかしそうに下を向いてしまった。(她羞答答低下了头。)
4 |! n7 o7 K, _3 j* C2 qちょっとこちらを向いてごらん。(请把脸转向这边。)6 e. K: q9 f6 o( i& e
壁の方を向いて立っている。(面向墙站着。)
! e' m, v& o1 V3 g: Oこのマンションは南に向いているので日当たりがいい。(这所公寓朝南,所以光照很好。)
  B: `/ Z3 n/ |, o6 s商売が発展に向く。(买卖日益繁荣。)
6 c* }& r# U$ w$ q$ a9 A病気が快方(かいほう)に向く。(病情好转。)
$ T& @- y7 }9 T2 C3 ]0 P& M足の向くままに歩く。(信步而行。)
  K+ D# W* i  e気の向くままにやる。(随心所欲地干。)
( q3 |- s% A0 W* k$ q9 D3 }気が向いたらいつでもおいでください。(你想来时请随时来吧。)8 s! W( {0 N& n: Z! b4 `3 t% H
この品は君に向かない。(这东西不适合你。)3 j. @6 @3 Y9 {( `5 V6 N
君は医者に向きます。(你适合当医生。)
, _: D, U( o2 w3 J% ~この服は中年の方にも向きます。(这件衣服也适合中年人穿。)
8 I6 ?. n" N* h, J* ?, Dこの品は万人(まんにん)に向く。(这种东西适合任何人用。)# ?, b! ]! c- i6 E5 ~- o' m$ i) T5 S
2 g, C# G5 G7 Y' ~/ ?! Q
関連 (かんれん) (名,自サ) 关联,联系,有关系。, g) ?- H6 a2 _% l4 ^, I+ ?7 s
[例句]
$ g, x8 x$ |3 ]  K+ x( a同事件(どうじけん)に関連した問題。(与该案件有关联的问题。)- u( W% j( s* y1 m/ z
AとBを関連付ける(かんれんづける)。(把A和B连起来。)
) _6 i: _2 F. d7 N" W2 _$ j何らの関連もない。(毫无关联。)
5 ]1 A; ?% @! i+ @* q$ x教育と文化とは関連が深い。(教育与文化关系很深。)( l( R( x$ T/ W% r; G; r
関連記事。(有关报道。)
0 g* I2 @5 x) k- v& v関連性。(关联性。)5 c$ ^- z+ m0 V: s" c" A+ a

/ W; F! g! G) u0 U$ P% D手続き (てつづき) (名) 手续。
7 S- x# P& {- K2 [6 s3 H0 p# T  ?  K[例句]
% T, p8 Q2 X" E手続きを済ませる(すませる)。(办好手续。)
/ e. r* u$ t& w8 `6 I; ]6 E入学試験にパスしたので、入学の手続きを取る。(入学考试录取了,所以办理入学手续。)
) m8 d- I& b' F: k( z. I6 T, C正式の手続きを踏む。(履行正式手续。)
- G; `* H2 n/ C+ E9 j* {法律上の煩わしい(わずらわしい)手続き。(法律规定的烦琐手续。)
. [/ N8 y) W. m8 C3 i* ~/ x4 xそんな面倒な手続きはやめにしよう。(不要来那么麻烦的手续吧。)
) _- Z9 Z! A1 T1 l& @% Q2 c手続き型(てつづきがた)。(面向过程。)
9 c4 O8 z/ |* e5 K5 Y' X6 C. V% T3 t
視察 (しさつ) (名) 视察,考察。! Z0 J4 @3 c1 E  e: V
[例句]: P8 R5 g: F1 m  v$ B1 B
水害地(すいがいち)の視察。(视察水灾地区。)
7 ?" M, B  |. p2 s' H工場の視察に赴く(おもむく)。(去视察工厂。)0 n$ M# B. {( j, ~! d2 J. s+ D
視察団。(视察团;考察团。)
7 |- ~2 L" t! c# `5 `, V/ u& B視察員。(视察员。)' h* i& L8 S) z- n6 y
視察旅行。(外地视察。)
+ j6 K5 J+ |: J8 U
& M0 w8 r! h8 Y5 B1 `- J4 k仲間 (なかま) (名) (一起做某事的)同志,朋友,伙伴,一伙,同事;同类。
9 `7 X8 K7 o8 \" _$ L[例句]
& u1 R: S5 h7 b9 v飲み仲間。(酒友。)2 ?1 {% @0 J: M, ]7 I$ T, G  b
彼とは商売仲間です。(他是我的生意伙伴。)
9 w& n# I, j8 A5 i3 d* s仲間に入る。(入伙;合伙。)0 x0 X3 X' z+ P9 |4 j
不良の仲間。(流氓的伙伴。)) T4 V4 o8 @+ _& f2 N8 L
われわれは同じ仲間だ。(我们是一家人。)
4 f4 g: C4 z2 D4 Z- n8 Q3 q, i君もその仲間だろう。(你也是那一伙的吧。)
5 f. y# {1 \" d+ b7 G- J+ f+ }われわれは大学以来の仲間だ。(我们是大学以来的朋友。)
/ n7 Y/ x" g, L0 W3 I  Hとうとう仲間割れが起こった。(到底发生了内部分裂。)
! T2 j  A( ?- `; x5 O  b: |儲かる話なら、仲間に入りたい。(如果是赚钱的事,算我一份。)
- a) T& _9 ~2 l$ y* m3 r仲間取引。(同行交易。)( v( x: D# X& F+ \2 @
山茶花(さざんか)は椿(つばき)の仲間だ。(山茶花是茶花的同类植物。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-23 19:11:45 | 显示全部楼层
可以给我一个完整版吗,非常感谢。
" P' z* U. P& _& {: wcym75328@163.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 09:58:09 | 显示全部楼层
lz,觉得你的资料很有用,能发一份电子版给我吗2 G( R, q) v' S1 T0 ^3 F* g
kaye@cn.sharp-world.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-25 11:55:07 | 显示全部楼层
期待完整版的,如果楼主方便的话,请发一份完整版的到94154170@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-28 07:35:22 | 显示全部楼层
裏切る (うらぎる) (他五) 背叛,通敌,倒戈;辜负,违背。7 h+ a8 Q- p) e9 s4 }+ [1 m
[例句]: y+ U* o2 A1 N) J2 }
味方を裏切り敵に投ずる(とうずる)。(叛变投敌。)3 }- q, T5 i, [3 z# y) Y
何か裏切られたような気がする。(觉得被出卖了似的。)
/ p! \7 @/ S% e5 L! O! ^信頼を裏切る。(辜负信任。). m9 r- n8 C2 \; F) C4 G# F* O
予想は裏切られた。(预想落空。)
) Y6 A5 d1 F4 a. _7 z  ~; N日本人民の願望(がんぼう)と利益を裏切る。(违背日本人民的愿望和利益。)1 A2 m& k! a! ?9 k/ M
予想を裏切って彼が優勝した。(出乎意料之外,他获得了冠军。)2 [: R# e6 J0 d4 N0 m' \

  `  H7 d8 [( N4 e- g9 \/ X+ z見掛ける (みかける) (他下一) 刚看,开始看;看到,(偶然)看见;乍一看,看上去。
$ r: ?+ U$ [3 Y0 y1 [$ z[例句]
7 p! B: S: z  W. z$ Z  m) _見かけると止められない。(一看起头来就没完没了。)
. W0 h# b( U# X今テレビを見掛けたところだ。(现在刚开始看电视。)
/ Y! ], e3 z/ ]( R+ J9 t8 {このごろさっぱり見かけない。(近来一直没看见。)
8 t7 m- O' h/ ]どこかで見かけたような人だ。(这个人好象在哪儿见过。)+ J% ^& S( t8 a( e& }' z
見かけたところは丈夫そうだが、実は病気らしい。(看上去好象很健壮,其实似乎有病。)! u( ?% K. E5 j4 u( R' r

+ s( j% L' N6 ?+ Gブランド (名) (商品的)牌子,商标。
8 }0 z* W( U- B2 K% E[例句]
- b1 g3 W% G8 b一流ブランド。(第一流的牌子。)# B. H- x+ X5 Q5 g; k0 H' \
ブランド商品。(第一流的商品。)* T% a  j0 f9 d& D
ブランド志向(しこう)。(注重牌子。)% q( _4 w+ G) Z. J# |

3 i0 Q# P& g- U( [$ v# H: q! `, R集中 (しゅうちゅう) (名,他サ) 集中。6 c6 m; {8 x$ q/ }) _! I1 o% J7 \5 Y
[例句]
/ w# J4 S0 m8 U. p精神集中。(集中精神;专心致志。)
6 q3 K! w  }" i: r/ y3 r' Z全力を集中する。(倾注全力。)
' S2 Z! W. B$ q, i6 P人口が大都会(だいとかい)に集中する。(人口集中在大城市。)
% j# ^8 r3 O5 {5 u# U5 k$ ?6 r敵の砲火(ほうか)を浴びる。(遭到敌人的集中炮击。)2 C2 m3 `$ ^3 o) c' Y+ w, q2 @+ d3 |9 o5 e
集中豪雨(しゅうちゅうごうう)。(集中性暴雨。)
8 Z  Q8 R/ r0 X
; j& q1 B) V& i2 v説得 (せっとく) (名,他サ) 说服,劝导。
8 y" C/ G8 g$ ?' h# n( f; \[例句]( r* E5 h) `% J( k# x- i& ^5 G. l
説得される。(被说服;接受劝导。)5 t3 D/ l. X7 Y5 d- Q- M
説得して止めさせる。(劝阻,劝止。)' Y4 c( M9 b3 n- @' @  b) M! B
反対者の説得に乗り出す。(出头说服反对者。)
: ^3 ?  Z: i' H  C( l  S説得力のない文章。(没有说服力的文章。)
7 u# z+ q- a* c! ^1 _" K説得力(せっとくりょく)をもって示している。(令人信服地表示出来。)9 l& C$ `  v! t5 S  X

7 J4 K' a2 D+ I8 u7 ^) w( L7 W1 D) t上げる (あげる) (他下一) 举,抬,扬,悬,起;提高,抬高,增加;长进,进步,提高;给,送给;供(神);放(声),发出(高声);使够用,对付过去;完成,作完,学完,看完,写完;送上(学校)、送入(学校);上(梁);(潮)涨;呕吐。% l% t+ D# l7 x5 E
[例句]& b  U1 t" o- z  K6 @: }
顔を上げる。(扬起脸来;抬头。)! V" ~4 v3 C) D( W- B
手を上げて賛成する。(举手赞成。)2 d4 b6 Z  y) x. N  H
荷物を棚に上げる。(把东西举起放到架上。)' `& D' W4 z* K8 Z8 I
幕を上げる。(揭幕;开幕;开始。)% O" `# {2 T" A( O0 A
値段を上げる。(提价。)
; [  `' _( E7 u/ `7 n' o$ ~+ X0 q. o  @税金をあげる。(加税。)
: Q+ \1 ?4 o0 }4 }" N* O月給を上げる。(提高工资。)1 N) x% z# N; E  B$ |& Y' B
温度を上げる。(提高温度。): x) \' d  h+ M8 s3 E) O+ ?
スピードを上げる。(加快速度。)
9 b7 v6 {; T) |# |& Z3 _% U  y  Y気勢(きせい)を上げる。(鼓起劲来。)$ U  D2 f* M8 [$ u' z  W
名をあげる。(扬名。)- G8 B, \  Q- L% L# r/ P  c
男をあげる。(出息;露脸。)
0 u" w7 J; }1 Z0 z4 J* ^* L腕をあげる。(长本事。)2 n* M9 L1 ?9 @+ x* R: S& ^
お好きならあなたにあげましょう。(如果您喜欢就送给您吧。); L8 P' V: G7 [8 i4 H. I
この玩具はお子さんに上げるものです。(这个玩具是送给您的孩子的。)
" b! p$ Y$ y3 h0 |( r$ _0 n( D% Sお供え物(おそなえもの)をあげる。(上供。)* n. e# X  u( M
仏壇(ぶつだん)に線香(せんこう)を上げる。(在佛坛上烧香。)' r; H4 d7 M, S
大声(おおごえ)を上げる。(大声叫。)
7 E' E* ?$ j! t歓声(かんせい)を上げる。(欢呼。)
4 F* N# D* _4 D2 X" k# n# E千円で上げる。(用一千日元对付过去。)
1 T. x+ V$ r# c( {/ J( G生活費はできるだけ安く上げたいと思う。(想尽量减少生活开支。)
8 i/ }8 c  n) z+ D9 \* J% }英語のリーダーを上げる。(学完英文课本。)
; }, ~9 m" ~* L& i, j; p+ Z仕事を上げる。(干完活儿。)
) t1 \7 ?* Q: z! X  p娘を大学に上げる。(把女儿送进大学。)
2 P3 B/ s# W+ q子供を学校に上げる。(送孩子上学。)/ N! F% s& _0 J7 I8 V
棟(むね)を上げる。(上梁。)1 N3 D% p" I; [  f$ F4 G
髪をあげる。(梳头。)4 C3 q3 W& f1 i; s
潮(しお)があげる。(涨潮。)# I- f* w8 L, a* c5 |2 ]
船に酔って食べた物を上げる。(晕船,把吃的东西呕吐出来。)
1 D  Z3 O3 `9 ^0 kあげたくなる。(恶心要吐。)
  }# R0 I8 H$ H8 p' L0 d, f+ h) f* C' q% F' [. d  d
配布 (はいふ) (名,他サ) 散发。
2 A' C3 h5 o  ]. v  _6 Z[例句]
+ A# [4 r# ~) ]1 r+ e道を歩く人に散らし(チラシ)を配布する。(向路上行人散发广告单。)
, Y' K4 y  r9 b  s, ~( F: y: a% W+ B7 Z7 m
生存 (せいぞん) (名,自サ)  生存。
4 F6 ]- N6 a) O! U[例句]; C+ A1 J) E5 q! t& Y) H$ P0 R
あの飛行機事故でも生存している者がいた。(在那次飞机事故中也还是有生存者的。)/ h% w5 @; g/ X$ t! n
) Y+ f* ~+ `7 G4 P
ミネラル (名) (有营养的)矿物质。, B+ ~$ }2 W8 p; x
[例句]
; ^, P. }$ F% `# \& R5 c( _' r) gミネラル入りビタミン剤。(含矿物质的维生素制剂。)7 [5 |' {1 d# k+ h% n. m
ミネラルウォーター。(矿泉水。)
4 t+ o, [2 s/ F& X. S7 m* p; X( q4 s; [4 f1 q' S1 J! K
貧しい (まずしい) (形) 穷,贫穷,穷苦,贫困,贫寒,贫弱;贫乏,微薄。
5 y+ E) j7 j' x# w$ x5 T2 T( h[例句]& v9 K. `7 S7 T+ @* X9 \. M4 b% S
貧しい家に生まれる。(生在贫苦人家。)
9 F' Z: F: ]# J1 A& O9 H' L貧しい暮らし。(穷苦的日子。)+ {; O* ^1 J9 }4 u
貧しい人。(穷苦人。)
8 g9 D7 j& |" v% H% s* g1 \貧しい国。(贫穷(一穷二白)的国家。)9 O( x; b- G6 d9 j4 [" ~
貧しい才能。(微薄的才能。)7 {) {& k+ p# p! V; M' P' o* \
私の貧しい経験。(我的一点点(贫乏的)经验。). c% K- q- z$ E& c  P
貧しい想像力(そうぞうりょく)。(想象力贫乏。)
6 n, `3 P2 S/ E6 g/ {3 }" i君の語彙(ごい)は極めてまずしい。(你的词汇极为贫乏。)# F9 J* T; R. `# u, a

, i9 A: @9 [" @- F4 X; d活気 (かっき) (名) 活力,生气,朝气,生动,活跃,兴旺。5 [, O9 U( v( F; U% s0 C
[例句]
$ o, g+ w8 w, W1 j$ t0 |1 W2 ]活気がある。(生动活泼。)' Y, r( |7 [1 {8 e9 A
活気に満ちた(みちた)都会。(充满生气的城市。)4 s/ [& ]* I: k
活気のない生活。(萎靡不振的生活。); F4 I" Y1 l1 M, U+ R/ G
活気に富む(とむ)。(富于活力。), I; k# _. ]/ \/ ^1 H7 S
活気付く(かっきづく)。(活跃起来;兴旺起来。)
+ y+ ~  O: Y" c8 |商売に活気が付く。(买卖兴隆起来。)
8 l/ R) q; |2 F, X  R$ K経済が活気付いた。(经济界活跃起来。)% c7 O$ s! H2 ~; L. l: d/ P# d
活気をつける。(增加活力;使兴旺(旺盛)。)+ e, C  b4 b1 `* w

$ k" U* K1 j. ]# E2 {' Q/ U【语法】
6 `5 v' z* T8 }5 M$ B一、~気がする: m% Y3 @! b* \' v" |& v( L% E
前接用言连体形+ような,意为“觉得好像……”、“似乎……”、“仿佛……”。 $ [! ^: S+ i. n8 y7 i5 D1 h  `. q
[例句]
6 X( b5 j" h' [$ Vどこかで会ったような気がする。(仿佛在哪儿见过似的。)9 t5 k, {8 E! R! \& t
今度の実験は成功するような気がする。(觉得这次实验会成功。)+ @1 B0 r: _: q7 |/ g* p
誰かが呼んでいるような気がしてならない。(总觉得有人招呼似的。)
8 \" [: x9 L4 t1 G( \, n2 x' I" f# o% c: E泣きたいような気がする。(感到似乎要哭了。)& X/ Q' c4 F* ]9 N8 J# t4 m+ `
いくらやってもだめだという気がするんですよ。(我觉得好像无论怎么干都不行。)
+ O* |. ]/ ?7 @! A1 _今日当たり山本君が遊びに来そうな気がするなあ。(我总觉得今天山本君要来玩似的。)1 O# T) i  B7 Q! w
そうだね。僕もそんな気がする。(是啊,我也是这样觉得。)
. x% Q0 A6 r7 r" Y8 P7 `, b7 K0 r  E
二、~と思う/~と思える/~と思われる
9 W6 l3 d. _4 M表明说话人陈述的是自己的主观意见或判断。在日语中,说话人往往倾向于避免表明自己断定的意见,所以频繁地使用这些表达方式。“~と思う”和“~と思える”,表明的是“自然而然地这样考虑”,而非专断的意见。
  F  o: U5 Q# e+ S“~と思われる”是惯用型,前接用言连体形+ことだと思われる或体言+だと思われる。意为“可以认为……”、“大家认为……”、“觉得……”。8 V) K( y; s( d6 m2 X" X
[例句]
( g- I/ c7 N2 j% {  O0 Q9 K2 Y8 b' s0 w# t外国語を学んだ人が増えているのは好ましいことだと思われる。
+ `7 A: K" t1 t6 F% q# Z6 t- V(可以认为学外语的人不断增多是件大好事。)1 e$ f" X0 l  e  w3 [4 k
世代(せだい)が違えば考え方も違うのは当然なことだと思われる。
+ G9 c8 m4 d4 B4 G$ j$ K: b(我们觉得不同时代的人思考方式也不同,这是理所当然的。)" E$ V$ J1 u+ B  q# S
この冬、降り積もった雪を見れば、来年も豊作(ほうさく)の年に違いないと思われる。
% Q/ Z5 Q* ?1 W(看看今年内的积雪,觉得明年也准是个丰收年。)
  C0 H( C: \9 e/ N0 Y+ T李さんはクラス切っての秀才だと思われる。(大家认为小李是班内第一秀才。)
3 E2 O) ]4 n6 y0 {. s" s" A# [; s' Y( d7 R6 v# n' S& L
三、~はずだ$ H+ j5 q) ~6 v3 n7 x2 o
前接用言连体形,意为“应该……”、“理应……”、“该……”。
. D) K; k6 W) T# T4 Z# W[例句]
7 x* n4 ^# x7 v+ d+ q: vあの人は知っているはずなのに、知らない振り(ふり)をしている。
1 V4 H3 w! T: o(他明明知道却佯装不知道。). G2 G. A3 \5 L
彼は今日来るはずではなかったと思うが、なぜ来たのだろう。
) d: B, ^9 L* t. [( `, `  G(我想他今天不该来,可他怎么来了呢?): {& c; ~8 m8 l: v% r4 B
昨日、電話をしておいたから、彼は知っているはずです。
: f0 t  u. Z6 X4 @7 T: ^3 O(昨天已经给他打电话了,他应该知道。)0 `% w! D* z% f2 A, X+ U* t' K
こんなにサービスが悪くては、客が来ないはずだ。(服务这么不好,顾客是不会来的。)
1 s; T' O+ s3 T1 m3 p0 s0 O# g4 @
四、~でも~でも/~にしても、~にしても
+ x* L7 j6 c* M# D这两个都是惯用型,表示全面的肯定或全面的否定。意为“无论是……还是……”。“~でも~でも”我们使用的较多,下面主要就“~にしても、~にしても”以例示进行说明。
/ z4 E. i1 P& _8 v前接名词,意为“无论是……、还是……”。  Y2 B* X( `; j4 n& i
[例句]" v  F' t5 l' t8 x: S
進学にしても、就職にしても、決めた以上、頑張りなさい。! r- y+ Z4 O/ C4 O
(无论是升学还是就职,决定了就好好努力学习吧。)* y) Q3 l, C; w' i, s
東京にしても、大阪にしても、大きな都市はみんな公害に悩まされています。
8 Q# Y5 s* [0 S(无论是东京还是大阪,大城市都在为公害而烦恼。)
3 B% m% l" s! P& o* K) z* O今にして、昔にしても、自然を愛する日本人の気持ちは変わっていません。
8 k8 E6 ~9 W0 }- h# q: `4 C(无论是现在还是过去,热爱大自然的日本人的心情都没有变。)
4 z/ W) W) }$ _4 G4 ]6 }/ S' @和歌にしても、俳句にしても、こうした自然の姿を題材に採り入れています(とりいれる)。(无论是和歌还是俳句,都将这种自然风貌吸收到其题材之中。)
4 ^5 I) I) N* d- N8 c食べる物にしても、着る物にしても、親類(しんるい)の世話になっていました。2 C% P+ m+ L& V4 j
(无论是吃的还是穿的,都得到过亲戚的帮助。)/ E5 x; P4 ?: h( ^, h% u1 M
0 d4 K! Q9 O! B. I+ E7 e
六、そうそう& V+ y0 g. ?# j3 K) R0 R9 Z9 O7 m
副词,与“そういえば”的意思相同,突然想到某事时使用的表达方式。意为“是的是的”、“对了对了”只用于会话,不用于书面语。而且多与“あっ”同时使用。如“あっそうそう”。9 w1 k- T9 e7 p8 H4 F$ s+ P6 x" I
[例句]; g' L% n$ Q5 t) S4 u2 g, ^4 U
そうそう、去年の今頃だったな。(是的是的,那是去年的这个时候吧。)
. r% f4 E; T4 Z" @* V2 A' iそうそう、あなたのおっしゃる通りです。(是的,正如您所说的那样。)/ j- B% J2 r  g1 f* T
そうそう、まったくその通りです。(不错,就是那么回事。)
  y9 o& H! F+ x- I2 J2 _; h
7 ^7 T+ s3 O, ]2 k* e( s七、~わけではない
) k$ e  x- z2 |3 r* V+ [  K前接用言连体形,表示并非如此,意为“并不是……”、“也并不是……”。
( e% p& \) p( h' t* x4 T[例句]
5 J0 |* ^6 f* X私は確かに何も言わなかったが、怒っているわけではない。
3 F  G2 p9 R$ E. V: E+ O/ H(虽然我确实什么也没说,但并不是在生气。)3 R8 l% f- t/ I/ k- f' V9 ~
自分の夢を実現したいという気持ちが分からないわけでもない。  H: }1 ?9 Y# }2 R0 J% O
(也并不是不理解想实现自己理想的心情。)! l$ U8 l( [& N0 f& r. v( D
チョこれー戸が嫌いなわけではないが、ダイエットしているんだ。
5 r$ R: d/ \6 J3 ]! `  u- h- I4 U(并不是不喜欢巧克力,是因为在减肥。)1 Y! c- W# b. i" g+ V5 R
7 v! x3 U) Y+ _: V6 ?% w0 ~- c# C0 U
八、~ということだ
6 }) @9 H& q6 z3 P/ N* @前接用言终止形,表示把传闻或听到的直接引用。与传闻助动词“そうだ”的意思相同。意为“听说……”、“据说……”。& \: f2 u- }: {  D4 s3 h
[例句]
! w6 `3 Q: L, X, W/ |彼は来週タイへ旅行に行くということだ。(听说他下周去泰国旅游。)
" ~+ y9 `3 [' X; Q" O天気予報によると、今年の夏は去年ほど暑くないということだ。
/ ~2 W2 j% |& t8 G$ z(据天气预报说,今年夏天不如去年热。)( u& |- T  k$ ~9 ~; o( C& `1 M1 o
友人の話によると、日本へ留学するには、身元保証人(みもとほしょうにん)が必要だということである。(据朋友说,要去日本留学需要保证人。)
, @9 y- Q; n5 Z# R4 l6 c. A/ r6 E  ]
0 G9 M( ^& Z$ W九、~にしか* n- U4 P1 |8 f7 Y' n- h( h
“しか”是表示限定的助词,后续否定表达方式。与助词“に”结合构成“~にしか”的形式。“大人にしか~ない”的意思是“仅限成年人”。; k6 c& M3 T, r8 g4 H
“しか”、“も”前接助词“が”、“を”时省略“が”、“を”。而前接“に”、“と”、“で”、“から”等助词时,这些助词一般不能省略。0 A  M. n1 z9 z- l6 Q' g+ T2 v5 j
' p: E9 s& \) P1 R+ h) s
十、~上に(~うえに)
) c" G; ^- N5 u" r, J1 m+ s前接用言连体形或名词+の,表示不仅如此,再加上后期的情况。意为“不但……而且……”、“不但……再加上……”。. X4 a1 z; E2 B7 ~& m2 E
[例句]
( W' O  U5 C# |1 B$ }ごちそうをしてもらった上に、プレゼントももらった。
' D( y5 V9 g" J- |(不但让他请客吃饭了,而且还拿了他的礼品。)) D7 U% H. `- I- X3 x3 ?
あの日は気温が低いうえに、風も強かった。(那天不但气温低,再加上风也大。)# _7 O5 T' r4 z$ d7 K
このマンションは周りが静かな上に、環境もきれいだ。) g7 t, J: q* \7 |5 u
(这公寓不但周围安静,而且环境也整洁。)! K+ [' y4 q" ^" W3 ]" [
この仕事は、良い待遇の上に通勤も近いので、やることにした。, Z- d0 H+ U- f- Z9 o. w' M. S" O. o
(这工作不但待遇好,再加上上下班也近,所以决定做。)" e& B  v; t# r) R$ A

( h; U& u4 k1 W; r- x十一、~とは比べものにならない
& d  L! r* a  _( q1 m; W1 C* X( ^惯用型,意为“相差很大”。前面一般接名词。0 b% u0 r+ A( `' {$ h# t

, k0 N$ L$ Q( q十二、~とともに、~9 n) m/ l* S5 f& A2 x3 I
1,        前接名词,与“~と一緒に”的用法相同,意为“和……一起……”、“和……都……”。
1 ^0 }  @8 |* X& |, K[例句]- |4 J, c- ~" Z" W8 O
今度の出張は社長とともに行く。(这次出差和社长一起去。), U9 I2 Z5 E8 i% o! \8 Q
上海は北京とともに中国の有名な都市である。(上海和北京都是中国有名的城市。)
7 _( K, M( M! @$ j9 X: r2,        前接用言连体形。与“であると同時に”的用法相同,意为“……的同时,还……”。3 \  N& k- y9 ~
[例句]
0 R6 a; b2 M! S& D李さんは英語を教えてくれるとともに、人生についての相談にも乗ってくれる。, `% U+ B, B4 m
(李先生教我英语的同时,还给我人生方面的指点。)
) W; n/ [6 y2 [1 [1 Y/ s- `# ^; u  T責任者に選ばれて嬉しいとともに、心配する気持ちも少しある。
% }! y; `  R; P9 I/ ?6 @(被选为负责人。在高兴的同时,还多少有点担心的心情。)+ D) D& k" g6 G5 @/ d' r
彼は責任者であるとともに、学者でもある。(他是负责人,同时还是学者。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-29 14:03:27 | 显示全部楼层
辛苦楼主发份完全的给我吧tiutiutiutiu@126.com,我自己复制粘帖的乱七八糟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 14:50:37 | 显示全部楼层
楼主的资料太好了,请求发一份,535494130@QQ.com    谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-7 08:11:08 | 显示全部楼层
第12課      
7 `3 @7 S3 \# r6 |5 g+ W$ M3 E
; Q4 A& c; N/ ]" @2 u8 h- \2 ]【会話】 最終日  a1 p5 c  k" r7 |" ]
【本文】 方言と共通語1 u; l* v! ]; X1 F
) R0 _5 V& p; P9 Y9 ~7 |/ Y
【授课课时】
* [2 Y' W  N9 U4 ?' S6 }2 {6 D共洋六课时。其中单词二课时,语法一课时,课文二课时,练习一课时。
2 G3 l: T, X* d. h
/ }: ~' T2 w% y$ e【重点单词】
( D8 \& s6 O* A8 ~いよいよ、喜んで、好き嫌い、作成、変更、改めて、体調、入場、断る、不足、異なる、投げる、解釈、保管、述べる、応対、進出、登録、支払う、取り消す、待ち合わせる
6 f0 a$ f9 }1 @& q% u/ u
5 T1 q- ?& F+ n& m) O; j【重点语法】. r. ~# c3 G7 A0 Q5 u) j" d
1,日语中有关“邀请——接受  邀请——拒绝”的表达方式
9 s; M. {' w) X% [4 m& F' I: V2,~ないと 9 u5 M4 S9 r2 Y4 L8 R
3,~おかげで(~おかげか) 5 m( f5 @/ D! {; W0 E% r! r5 A  e
4,~せい(~せいで/~せいか)
0 U% ~0 L- U3 h1 i( K1 W5,~させていただく8 R  Q2 g$ T8 A
6,それぞれ& {  `% V- s) K' `' y* c6 P
7,かなり4 z, y  @1 s6 t0 a  s) j+ e+ M+ _
8,たくさん 0 C& _  A4 \: Z& v
9,だいたい9 P6 q" v! [; r, B3 \
10,~においても2 V6 y0 n+ c& X7 T- H6 u

9 X- v% Q* b" l0 }1 O" ^$ ^
% ]0 i" I( Q( M9 t' R- w! Y5 n/ t" r# J( z  b# g$ f  x
$ ]. [; a/ o9 s! l; a1 U  E4 X. y

1 Y6 q0 ?* g; F. |' @
; J% s8 j4 X  R+ T' k3 A+ u8 W/ Y9 }% p1 {: f& W. \
6 R! ?. |  {" k' A

; D! L1 Q  L& E0 s6 V. i6 G4 n# ]2 i5 B' L

+ g/ t' e/ t7 }5 w7 K, ~
! O; l0 h! y" |. W/ p【单词】
/ B8 o( ^1 c& g. o( t7 `+ n4 b( b" I" G; R) U7 o4 _
いよいよ  (副)  愈益,越发,更(加);真的,果真,确实;到底,终于;最后时刻,紧要关头,关键时刻。: C! W7 U/ {( x2 ]
[例句]
4 w& u  o& S* h6 Y台風がいよいよ激しくなる。(台风越发大了。)
! g  L" d9 a( S- j6 {0 Bいよいよきれいになった。(长得更美了。)+ _- @0 d" d: \. i( w! d
8月になっていよいよ暑くなりそうだ。(到了八月份,看样子要更热了啊。)% y; H2 X7 }2 r/ [& A8 C7 S) v
勉強しなければならないという気持ちがいよいよ強くなる。
9 J8 |) R0 }  Q# A$ U: e3 a. [(今后必须努力学习的决心越来越大。)
% c  s4 X2 e; Iこれにより双方の友好関係はいよいよ強くなった。(由此进一步加强了双方的友好关系。)
: \( `" q: A% `$ {これでいよいよ間違いなしだ。(这样就更不会有问题了。)$ V& D6 U; ]& v/ U
いよいよそれに相違なければ捨てておけない。(果真是那样的话就不能置之不理。)
" J/ @* K: X) Aいよいよ僕の番だ。(终于轮到我了。)
+ H( `8 T% K8 mいよいよ明日出発します。(终于明天要出发了。)) k1 n! E- [, J! I( u  H+ C
いよいよここまで来てしまった。(到底还是来到了此地。): H+ V; d$ A+ ^, R2 _  k2 p
いよいよとなれば何でも売り飛ばすよ。(到了最后关头我可要什么都卖掉。): k3 C  t3 w8 T5 B  m* E8 @
いよいよとなったら決意するさ。(到了紧要关头就要下决心了。)
7 i7 r" v& y' Vいよいよとなるまで彼は書かない。(期限不逼到头上他不动(下)笔。)( |# v8 P3 f. Q3 N* V4 ~5 x2 R( J
いよいよという時にへこたれる。(临到紧要关头泄气了。)& E5 D. A5 m/ ?; k
いよいよになって、何を言うか。(事到如今,还说什么?)
+ p  y- M& d$ L. p. P) }1 q* {
$ {; z: K: \2 n4 C8 X方言 (ほうげん)  (名) 方言,地方话,土话。
8 Z: _# n! u9 t
* D6 ~4 z& R1 G2 l( M好き嫌い (すききらい) (名) 好恶,喜好和厌恶;挑肥拣瘦,挑拣,挑剔。
/ m, N, o. \$ b: S[例句]
$ w' c; {9 x  t7 g  d誰にも好き嫌いはある。(谁都有喜好不喜好。)) W# v( Y2 P- B6 @
食べ物に好き嫌いが激しい。(吃东西太挑拣;口太刁。)
/ d( |8 P+ K0 U3 n, ?; M/ s物をもらうのに好き嫌いは言えない。(既然向人家要东西就不能挑肥拣瘦。)
' x, q7 y6 D9 q/ f
, [1 I" M7 T7 {1 z: R+ ^- x作成 (さくせい) (名,他サ) 写(文件),作(计划)。
* [9 A, }% S3 ]# f4 r  V. A[例句]0 l9 T! Q1 Y% c! a; W3 Z: V
予定表(よていひょう)を作成する。(作进度表。)
, x$ A( G" ~3 C3 r& w" o5 U証書を作成する。(写(立)字据。)
, k6 W- i% a2 P1 a$ g4 ~原案の作成。(制定原案。)
2 e; U; M7 s. K% q報告書を作成する。(写报告。)
+ Z( e: S9 T- [9 `2 i: p+ a# i実地(じっち)調査報告書の作成にまる1日費やした(ついやした)。
3 y& r! Q& L* `$ W0 |0 |( O(为了写现场调查报告费了整整一天的功夫。)
- ^5 g& W, h0 n
2 E" J! M# r, z( o7 x) c披露 (ひろう) (名,他サ) 宣布;公面,发表出来。
' u. s3 X4 J9 m[例句]- b4 w# h1 Y) k% `
開店披露。(宣布开业。)
% O5 ~7 H' A( f結婚披露宴を開く。(举行结婚喜宴。)9 @) S9 |7 a  K8 W: Z* i6 R
みなさんに結果を披露してください。(请把结果给大家公布一下。)
5 n# L% @  g" @- L  E. \
0 h5 T2 q# J4 f6 c変更 (へんこう)  (名,他サ)  变更,更改,更动,改变。+ \3 e; `8 O9 G" b4 @: V$ @
[例句]
0 G8 R% ?" ?3 @  _6 V% z& r住所変更。(变更住址。)/ q. Z0 e$ P, {1 i
予定変更。(改变预定。)
5 k' I7 }) N" U変更を加える。(加以更改。)
5 N0 w  L& I: h# N. Nメンバーに変更がある。(成员有更动。)
2 i* v( e) |* d0 Z変更を申し入れる。(请求变更。)
% r) w: ~( q0 _! h! t% w航路(こうろ)を変更する。(更改航线。)
  V! y. W* [2 `6 S% r旅行の日程を変更する。(改变旅行日程。)
" v% G5 j+ l# j+ d6 @2 M記載の値段は変更されることがある。(记载的价格可能有改变。)" `$ n9 ], k' q, ?
  G' o& ]9 f' Y( r. |" h$ I
改めて (あらためて) (副) 重新;再……。; }; }1 `" V3 }
[例句]+ ?: G- y4 F3 L, E% C& b) Z/ u/ Q. p' f
改めて調査する。(重新调查。). b/ {5 [0 |+ c* }) Q2 o. S5 a5 O; J
改めて市長を選ぶ。(重选市长。)
- \  o) i5 J4 v, @. R! Z, J& u2 w3 l" A改めてお伺いします。(再来拜访。): n. U, Q! H: E+ H* u- U8 [5 p9 o
それは分かりきったことで、あらためて言うまでもない。
7 v, b. W0 E& K4 r(那是再清楚不过的事情,用不着再说了。)
4 l6 [5 Z1 I" x1 N6 T+ L. d, m# _. Q  k* |
体調 (たいちょう) (名) 健康状态,身体条件。7 d; C) W, [* R
[例句]
4 w7 E: q5 w8 r$ g9 X/ ~申し分(もうしぶん=缺点,欠缺)のない体調にある。
0 F4 v/ {% Q+ o! n& p8 O" |(在良好的健康状态下;健康条件毫无问题。)
6 a3 E5 U* M0 x# l3 i( G体調を取り戻した。(恢复了健康状态。)
. l6 p1 @+ v3 b$ _, Y- E3 T1 D3 ^8 a1 s3 F/ j+ c& s4 n# d5 n( Q" B( A
目にする (めにする) (词组)  看到,看在眼里。6 U1 j: M6 O/ M
[例句]3 K6 O9 I( Q2 P# P2 q
よく目にする光景(こうけい)。(常见的情景。)
% I3 G4 s) ]5 r
1 Q3 o% L+ ]0 B; q5 ~- o% e  Q言葉に甘える (ことばにあまえる) (词组)  按您所说,如您所说,既然您这样说……。
& Q8 X( f/ S% c0 D( q5 E[例句]/ _0 s0 b/ Y# n! A, v; c  s
お言葉に甘えてそうさせていただきます。(您既然这样说了,就让我那么办吧。)
9 o2 U. L$ L; I, T# V* u3 y
1 l' n; N" Y% H) N断る (ことわる) (自他五)  预先通知,(向上级)事先请示,事先说好;谢绝,拒绝,禁止;赔不是,道歉,辩白,解释。
& V8 G1 k9 L" s[例句]/ q+ c: u. g2 f& x7 R, \
前もって(まえもって)断っておく。(预先通知一下。)' e8 q: L' B& W+ G' r2 B
断らずに入ってくる。(未经请示就进来。)2 t1 y5 a" \7 r4 I
一応事前に断ってください。(请事先说一声。)
/ X4 x; y( f" \9 wきっぱり断る。(断然拒绝。)5 \/ q4 C. o4 P; j, B* t
注文を断る。(谢绝定货。)
0 u6 q5 h: Z; ]$ {. P; a出席を断る。(拒绝出席。); y2 F; Q" g. I, l3 e( h7 ?
どうしても断りきれない。(怎么也拒绝不了。)
* P- [+ D" V1 x& o7 R言いにくくても、よく断るがいい。(虽然不好开口,还是好好道歉才对。)& k! Q; v) }5 n7 P4 r8 J7 C

5 B  I+ h  ?9 j5 _不足 (ふそく) (名,自サ) 不够,不足,短缺,缺乏;不满,不平。
9 l! B7 o/ y3 ?[例句]2 F9 d( z, [: c- T8 t( I$ w
睡眠不足。(睡眠不足。)
$ x4 c/ W* Q$ D# v& Z9 q人手(ひとで)が不足する。(人手不够。)+ t" Z: N2 S, x7 b" b* r  Y& m* e4 v
不足の点がない。(没有不足之处。)& R$ A- L, \( P% u" K! u
この手紙は郵便料が不足です。(这封信邮资不足。)1 C% `8 p; F& v% o
いくら切り詰めても不足が出る。(无论怎么节约还是不够。)
3 e- F3 L. x1 t+ X8 H  H9 n) f) S5 i何不足もない家に生まれる。(生在无忧无虑的家。)/ A! ~4 n' o; V' M, f8 M8 e: y, {
3人で使うには不足だ。(不够三个人用。)
5 k8 C- g( Z5 |. i5 p& A/ ~# @9 s5 Hいろいろと不足を言う。(说种种不满意的话。)  Y$ z& ~0 b3 `
不足そうな顔付き(かおつき)。(不满意似的神情。)
4 U( d$ [" T9 c/ _- C) ]彼なら相手に不足はない。(他当对手正合适。)
; V" e+ ], t* @, C
9 S* T" Z1 y/ `- [  N/ p気味 (ぎみ) (接尾词) 前接名词或动词连用形,意为:(觉得)有点……,稍微……。4 S0 q* m. b0 w( ?) I* a
[例句]" x# b8 ]% I" U& f
彼は自惚れ(うぬぼれる)気味だ。(他有点翘尾巴。)
9 T+ u2 _  @2 z$ l; P; l' m風邪気味で学校を休む。(因为有点感冒缺课。)
. ?8 i. r9 b7 d  rすこし疲れ気味だ。(觉得(稍微)有点疲倦。)/ F+ u6 ^" n1 G6 l& @8 ]/ m- v3 O8 f5 @5 d
物価は上がり気味だ。(物价有点上涨。)9 D/ h: m$ C2 X# Y0 L4 r2 E

5 w( q  |1 o. n6 p' ?異なる (ことなる) (自五)  不同,不一样。
$ P% _% d& E! `! F. M1 C[例句]
5 j9 M+ Y* k  o, w彼と彼女は性格が異なる。(他和她性格不一样。)
0 r: U+ |+ T& E8 {1 n8 _風俗(ふうぞく)は国によって異なる。(风俗因国家而各异。)
6 b: J  v) B9 cその点が他人(たにん)と異なるところだ。(那一点是和别人不同的地方。)
; E! Y$ k4 H; O3 Y8 R
, u, D6 A7 d( N" y: p4 u; V誤解 (ごかい) (名,他サ)  (客观的)误解,(主观的)误会。( |( k& ~. D  {3 L$ V, \+ B8 q# E
[例句]3 ~' Q# |4 B  E% _/ J
誤解を受ける。(受到误解。)
; X9 S0 r( u8 \, s0 }" ]. H人の誤解を招く。(招致别人的误会。)2 A2 K: [) ~0 }: t4 F9 ]
誤解を解く。(消除误会。)% w# M4 Z, A8 A9 ]- X9 {: I3 {9 g& L
誤解を避ける。(避免误会。)
- S( ^  A9 d. T誤解しないでくれ。(不要误会了。)8 I' H' j* A! C. _9 m6 ^
相手の親切を誤解する。(误解对方的好意。)
5 F3 V7 j: g2 }9 j. i! Dそれについてはいろいろな誤解がある。(关于那件事有种种误解。)# k5 C9 e( q0 F: z5 z; J- M

& d6 K, T2 E% E1 n投げる (なげる) (他下一)  投,抛,扔,掷;摔;提供;投射;投;放弃,不认真搞,潦草从事;抛出,抛售。. f' D) c7 _1 U" m5 b
[例句]
7 N, ]  Q, Y: Zボールを投げる。(投球;扔球。)3 `# V& }( c! B. b% g
槍(やり)を投げる。(投标枪。)
; @5 F' D; P: C7 d2 K7 `相手を床(ゆか)に投げる。(把对方摔在地板上。)! I" ~" r8 k8 B9 h" W. {* u1 [3 X
彼に投げられて大怪我(おおけが)をした。(被他摔倒,受了重伤。)
* x& V! W; w& E+ ^" @話題を投げる。(提供话题。)8 Z* j4 o/ C5 M7 H% L" `' [8 l
彼女は映画史にいろいろの話題を投げた。(关于她的事情,在电影史上留下了种种话题。)' E  P  P7 Z$ ]( c' K) u# n
淡い(あわい)光を投げる。(投射微弱的光线。)
' e9 P* _. }" {; D鋭い(するどい)視線を投げる。(投以锐利的目光。)6 n* z; Q) m* m4 i9 f7 I6 b# c
川に身を投げる。(投河。)
& L$ C+ S7 R3 o% q仕事を投げる。(放弃工作;不认真做工作。)
2 u, S2 ^/ ^. f; J8 a+ O. Y試合を投げる。((认为赢不了而)不参加比赛。)7 Y" k* i6 x5 I3 f8 _! \
試験を投げる。(放弃考试。)! {) V1 C5 e' X( v5 y; S0 J
はなからその試合を投げていた。(这场比赛压根儿就没打算赢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-8 08:01:37 | 显示全部楼层
解釈 (かいしゃく) (名,自サ) 解释,理解,说明。
( D' D) q8 [- h4 h* K  m2 d[例句]
3 X. \8 @/ U# @& ?: p  Q1 w解釈を誤る。(解释错误。)$ W3 y! ~* E. b
自分の都合のよいように解釈する。(按自己的方便来解释。): c/ c/ `! T# u$ c' X
あの文章はいろいろに解釈される。(那篇文章可作种种解释。)8 x  k( f" G+ F5 T, Z- f* |" n, H4 Z
それは解釈の相違(そうい)だ。(那是理解的不同。)
' U% h" T! Z8 ?3 R+ k解釈のしようでどうにでも取れる。(看如何理解,怎么解释都可以。)1 ^% r$ p( w) o
間違って解釈する。(错误地解释。)
3 l) s( [% P- O# r1 r, S; ]0 |  Q
' ]6 i9 X% k' h' K3 n投げ返す (なげかえす)  (他五) 投回去,扔回去。
/ a' m1 v) Q4 C+ S- h[例句]6 |1 z; b# |3 _6 N
ボールを投げ返す。(把球扔回去。)
4 T7 T. f: w, A4 n  ~
; H) A$ I; B0 ]% G2 I聞き間違える (ききまちがえる) (他下一)  听错。
# ]+ i# j2 ?% h9 ^& Y' }# h[例句]4 X+ Q5 e7 Z2 _2 V) M
一を七と聞き間違える。(把一误听为七。)
  j/ E+ k6 ?- V& p2 f9 X8 Y7 z  e$ ?: q% F: H
浸透 (しんとう) (名,自サ) (液体)渗透,渗入;(思想)渗透,渗入。+ C2 x+ g$ z' Z+ a' j# U. [
[例句]  @3 e9 }9 Z  l5 ^6 M
雨水(あまみず)が地面(じめん)に浸透する。(雨水渗入地中。)
8 d, a) l8 O& v: V5 e' ^* N. u0 i浸透作用(さよう)。(渗透作用。)
+ }  ?( [/ x4 H新思想が人々の心に浸透し始めた。(新思想开始渗透到人们的心中。)
+ `; Q) H# U% Q. k4 y3 Z3 }) t
6 S, V: K$ G7 z! H独立 (どくりつ) (名,自サ) 独立,狐立,单独存在;(自立)独立。
$ O4 @, S7 x! e' _[例句]8 F8 _7 R: ~! }; Z, h
母屋()から独立した部屋。(和主房不毗连的房屋。); y1 H' _+ W0 J
独立家屋(かおく)。(独门独院。)
6 {2 Y7 q3 m) P5 E彼はもう独立して生活している。(他已经独立生活了。)
, k# W; ?' ?! w- @* B: Zアフリカの国々(くにぐに)は植民地支配(しはい)から独立した。: c) t3 f* t8 o( |
(非洲的国家从殖民统治下独立了。)6 W& I" k% j" }: r
独立採算制(さいさんせい)。(独立核算制。)" N% v. s( m, L2 a, l
独立国(どくりつこく)。(独立国。)! x, G% V# Y* I0 h3 u
; N/ Q& @  q, j0 n2 d
述べる (のべる) (他下一)  叙述,陈述,说明,申诉,阐明。' x" s! C5 w& {4 Q5 ~' N  N
[例句]5 o' m6 E9 @  o* D" X: J
事実を述べる。(叙述事实。)& Z( ?$ \. s3 {
事情を述べる。(说明情况。)- M) l5 X9 y- x5 w: x& W
意見を述べる。(陈述意见。)
. [& ^+ l- Y" W感想を述べる。(发表感想。). u% e8 D: y$ s7 p: F
祝辞(しゅくじ)を述べる。(致贺词。)+ a. t2 e. F) v* W/ n4 ~) w( e
礼を述べる。(道谢;致谢。)! N# i) {7 j* H- U2 O. Q0 c/ T
以上述べたように、この件は実行不可能です。(如上所述,这件事是无法实行的。)
, l7 z5 h: U' g; H% z通貨(つうか)問題は第2章に述べてある。(第二章讲述了通货问题。)* r( S4 b  V5 {8 W' P5 r- s

$ B2 Y  ^) E. T- c4 l. ^9 @$ a応対 (おうたい) (名,自サ)  应对,接待,应酬。
3 ?' S3 o2 j% U' u[例句]
1 F, L& S. t5 ?7 D. W2 p1 A: @応対のうまい人。(善于应酬的人。)  u7 k( w! n2 ~. ]" g
客の応対で忙しい。(忙于接待客人。)' C- |( o2 }' s/ `7 k; Q5 e
そつなく応対する。(应答毫无差错。)7 J+ x8 j7 A1 m$ Z( ^
鋭い質問をかわして巧みに(たくみに)応対する。(避开尖锐的问题巧妙地应对。)
* t. c9 r5 w1 r( N7 r来訪者に心のこもった応対をする。(诚恳地接待来访者。)# ~, D: P: ^7 G: d# G# Y' G7 u
彼の応対振り(ぶり)はまずい。(他不善于待人接物。)
  D, Z6 S: i3 P* U- J1 P5 u彼は電話の応対が上手だ。(他在电话上善于应对。)2 y$ Y3 v9 p  h- h# m  G( Y7 N/ U

+ ^% D8 n& h  M* v0 b7 s後悔 (こうかい)  (名,自他サ)   后悔,懊悔。 ! [! k) ]) z3 X1 i" \; d
[例句]6 |! }6 l" p% t) k% _" a/ B: k- P
自分のしたことを後悔する。(后悔自己所作的事情。)
# \6 t/ ?- E, K! `) h後悔しても追い付かない。(后悔无及;后悔也来不及了。)
' Z+ m- m  K( s" V, H$ p4 d" E7 |いまにきっと後悔するぞ。(总有后悔的一天;总有一天你会后悔的。)
8 R  K! t. @7 R( H! n$ V2 s0 u後悔先に立たず。(后悔无用;后悔的药吃不得。)
, v( r( O1 T% e" m! B) S" I後悔の臍(ほぞ)を噛む(かむ)。(吃后悔药。)6 }+ A4 U5 b8 m  V! C
% w. O$ q- |" Q) [8 k: m
言い返す (いいかえす) (他五)  反复说;应答说,回答说,回嘴,顶嘴。- B( v7 Z+ Q# [
[例句]
8 s. }" X! Q9 d  Y3 j* i  ]同じことを何度も言い返す。(一件事反反复复地说。)+ x! w/ v& i: K( _7 f* y( v$ O
先方(せんぽう)が「おはよう」と言ったので、こちらも「おはよう」と言い返した。
8 Q. A. X6 ]6 Y6 C! W+ T7 e(因为对方说了声“您早”,所以我也回了一句“您早”。)
  C! t# r6 L$ T# u' Q悪口を言われると、すぐ言い返すからけんかになるんですよ。
7 l( q7 `. r: u+ h& p' B. p8 i+ c  I(因为一挨骂就要回嘴,所以就打起架来。)
( A( ]% f- E0 r1 v9 ~1 K
1 j3 Z, H6 T# Q! k+ [$ h6 b( M聞き返す (ききかえす) (他五) 反复问,反问。
" a- v) T4 i9 n+ e, M6 u+ m0 j. s+ T[例句]3 F" t1 l/ {. d/ J  f9 ]
先生の説明がはっきりしないので聞き返した。(老师讲得不清楚,再问了一次。)' W! g5 d# l6 U, l5 F
分からなかったら、何度も聞き返してよい。(如果不明白,反复问多少次都可以。)
0 [: _- T6 n: e0 ~. b1 T" y  \) x; \! p6 v1 c' x1 d2 u
思い返す (おもいかえす) (他五)  再想一遍,再考虑一番;重新考虑,改变主意,转变念头;回想,反省,反躬自问,检查自己。
5 U2 O  h( a8 |( N; y2 n8 Q[例句]) Z- S. I- Z% N' Y5 E: Q
話すべきことを念のため(に)思い返してみる。(为了慎重起见,把要说的话再考虑一番。)
$ Z9 V4 ?" H+ _5 w% ~1 m2 h行こうとしたが思い返して止めた。(本来想要去的,但重新考虑一下没有去。)
! M7 N- b; u( e4 ~今思い返しても、あそこでしくじったのが残念だ。5 y$ m/ G7 D) ]
(就是现在回想起来,也很遗憾的是在那一点上失败了。)
$ d, j) K: z/ W0 T, z
; a0 G/ I7 T. ~; X進出 (しんしゅつ) (名,自サ) 进入,打入,挤进,参加,向……发展,进展。8 N' r! k+ D; R, i( r5 H
[例句]. z" l! A- L. z0 h6 D+ I
映画界(えいがかい)に進出する。(进入电影界。)
& \( g% S9 k' L) p' {7 z: A! i2 |婦人の社会への進出。(妇女走向社会。)
# W4 L9 L2 I$ e+ g1 w4 G, L( h国産品の海外進出。(国货挤进国外市场。)2 M# l& L0 M( c& \  ]% _% \' T! Z
政界に進出する実業家(じつぎょうか)。(参加政界的实业家。)* M5 o$ L' m3 Z
今度の選挙では革新政党の進出が目立った。(在本届选举中革新政党的进展特别明显。)$ W3 v. F2 V; {: o% L; h
8 H" v  [& V, u+ [& M0 i
強化 (きょうか) (名,他サ)  强化,加强。
0 D' @0 ^( n" B+ x[例句]
9 |9 [' t& C: `0 `- F: J( @! G陣容を強化する。(加强阵容。)
+ L7 A8 W9 o4 [* N# p" X: v: ]内閣の強化を図る。(设法加强内阁。)
' C& g9 f( P7 f- l, U- h' f2 J強化合宿(がっしゅく)。(集训;集合练习。)7 h$ E$ g) X8 q/ ^
強化食品。(强化食品。)
/ O/ o) O/ g( L: i* s0 q) O3 G強化米(きょうかまい)。(加入维生素B1、B2、钙等的大米。)
7 g. S$ m4 n$ @7 C7 k' N) Y* R& b. A/ {! T% F
登録 (とうろく)  (名,他サ)  登记,注册。# U1 A% ~1 Y& U( S5 B
[例句]4 {. x9 y5 x" h0 L7 O9 Y
住民登録。(居民登记。)' c1 V6 @2 v; c7 n) S
この商標は登録してある。(这个商标已经注册。)- f1 w4 |+ _) g( O" b. u6 H
会員として登録する。(登记为会员。)
# q2 S; [7 T" C4 F$ T6 M3 x5 W) Xその意匠は特許庁(とっきょちょう)に登録されている。(这个方案已在专利厅登记了。)
9 q0 }6 n* A2 D1 N1 [- R# y登録済み(とうろくずみ)。(已注册。)
$ H1 @5 Z0 {: P登録意匠(いしょう)。(登记的方案。)  t: l' A9 z% X! c; U) @
登録商標(しょうひょう)。(注册商标。)* a  z5 J  S$ L+ r$ X* h5 `6 p
$ _# w+ `1 ~7 n8 N% B# o
汚染 (おせん) (名,他サ) 污染。* A) E# B: d9 `6 \# p
[例句]) A* E* c7 Y0 F2 ^; M+ \
工場廃液(はいえき)による河川(かせん)の汚染。(由于工厂废水引起河流污染。)/ F- w* Y# D; B6 |7 ~: }
この地域の空気は汚染されている。(这个地区的空气污染了。)3 ^- z# r  j' T5 s6 p( S
彼の思想は軍国主義に汚染されている。(他的思想受了军国主义的毒化。)5 ^$ s/ @3 A% |+ M0 p6 e
汚染防止区域。(防止污染控制区。)  o1 P2 x; v- a7 K9 v' F
汚染防止条約。(防止污染公约。)
, _# Q7 O; c' g4 _* }5 K
" u& h5 Y4 N: R( v& L! O支払う  (しはらう)  (他) 支付,付款。: _, H0 ~; v% |; S
[例句]
8 }+ P( B! M& R0 S+ [. d手形(てがた)支払う。(支付票。)
! N3 M6 G! D- G4 Y給与(きゅうよ)を支払う。(发工资。)" h. i9 L! ?2 \& d' f. \# o4 q
支払うべき債務(さいむ)。(应付的债务。)6 c4 N6 ^  F  A# k, R
代金は月末(げつまつ)に全部支払います。(货款于月底全部付清。)
  @# S9 m2 Z; A" o' F借金(しゃっきん)をきれいに支払った。(付清了欠债。)- ]) A& F; t% K9 A
この勘定(かんじょう=帐,帐款,帐目,帐单)は支払えない。(这笔帐付不了。)
8 s! d) L/ U8 P" {: p3 g( N" |3 d食事代(しょくじだい)は支払った。(饭钱付了。)7 z5 U9 g* V- q: g# j$ L

/ }3 {4 J& l. C8 T% a取り消す (とりけす)  (他五)  取消,作废,废除,撤销,吊销(证书等)。5 j3 ?9 P1 ^0 N$ p. S& u5 x
[例句]
2 S7 v8 C( r& A2 ^4 _$ h( D前言(ぜんげん)を取り消す。(取消前言。)
% h% G$ h: P5 K( j2 X8 G4 [$ {婚約を取り消す。(废除婚约。)
/ o) K1 i+ V/ D0 P; r7 [5 \& z" S/ y注文を取り消す。(取消订货。)
: R9 l. r5 t7 Q5 i  o+ z免許(めんきょ)を取り消す。(吊销执照。)2 Q) n* h3 H# o. i, H! n
一度申し込むと、後で取り消すことはできない。(一经申请,以后就不能撤销了。)8 S5 y& |  A! k9 d5 B) d" q
0 i, f6 e+ b3 j5 h6 s  e
待ち合わせる (まちあわせる) (他下一)  等候,约会,碰头,会面。
" W) S5 g# k: B( p0 k4 l[例句]# T* \4 ~- ?% ^4 q# A! @" d5 Q" y
われわれは公園で待ち合わせることにした。(我们约定在公园会晤。)
9 @. v" h4 w: g& C2時にホテルのロビーで待ち合わせよう。(两点在饭店的门店碰头吧。)
9 R/ y2 r# |& ?9 M  |5 wここで人と待ち合わせる。(在这儿等人来(会面)。)
* e% C, D  [7 W" I6 w7 b( T# `+ {5 v
【语法】: H9 |& c, U2 r9 y6 I$ a
一、~ないと
* M& I6 B6 D4 e1 j' v前接动词未然形,表示前提条件。意为“如果不……的话,……”、“只有……才……”。2 q' K# T& G+ a+ N
[例句]4 X0 g8 W: n) c' q8 ^1 V
早く行かないと、間に合いません。(如果不早去就来不及了。)9 |0 h$ B) C7 @* M
いますぐ手術をしないと、この急病人(きゅうびょうにん)は助かりません。/ t: T" H! h0 v& {0 ~4 i8 ?# S( M
(如果不立即做手术,这位急症患者的命就保不住了。)+ o4 r. p2 |9 H+ c9 b9 U
何でも自分でやってみないと、よく分からないものです。1 z8 h, C# [  l) _
(凡事只有自己做,才能很好地掌握。); I7 H( ~, h6 I* p. Y5 h* a
9時に出ないと、遅れるよ。(九点若不出发就要晚了。)& [' r( j% _; B8 Y
一生懸命勉強しないと大学に入れない。(若不拼命学习就进不了大学。)7 D+ T; R: @# k$ ]9 X' i6 u
早目(はやめ)に予約しておかないと、利用することができない。
! S0 e& A$ r% w9 J(如果不提前预定,就不能利(使)用。)0 k) a2 n' @" e/ P

( g6 x  m& w+ I5 x6 O) [二、~せいだ/~せいで/~せいか/~せいに
6 G1 R; e" Z! H! q前接用言连体形或名词+の,表示因为此原因导致不好的结果。意为“都是因为……”。
6 ~# W, c" B: B[例句]$ ~  i) }( ?' X+ {3 M  N
カメラが壊れてしまったのは弟のせいだ。(都是因为弟弟,照相机坏了。)) i$ b5 O& h" ^1 h
バスが遅れたせいで、授業に遅刻してしまった。(都是因为公共汽车晚点,上课迟到了。)
& e% [+ }) `6 [. \5 H0 t0 Y3 d& H8 ]自分が不注意なせいで、怪我してしまった。(都是因为自己不注意,受伤了。)! y" i& J3 G) X0 N. n4 d+ E2 B
よく眠れなかったせいか、頭がはっきりしない。(都是因为没睡好,脑子有点糊里糊涂。)" J; m% A/ m1 C; d2 D' X% S
自分の失敗を人のせいにしないでください。(请不要把自己的失败怪罪于他人(的原因)。)
4 K$ Y- g2 ~5 U1 z  F8 v; E9 @- y  P9 c" N4 R" T
三、それぞれ
/ u+ U1 u% h! M它既有名词的词性,又有副词的词性。意为“各……”、“分别……”、“各各……”、“每个……”。
) U) O# N( m( ][例句]
$ k1 q, Y( g  t3 Y  tそれぞれ別の道を行く。(各走各的路。)
2 }- {7 H$ Y. ]1 k  a+ V" U各人(かくじん)それぞれの理想がある。(各人有各人的理想;每人都有不同的理想。)
, Z6 w' [' u/ H物にはそれぞれとりえがある。(任何东西都自有它的可取之处。)- E! S0 q3 `! R, U
+ ?, L$ X+ X: l5 B" ~* f6 B1 c
四、かなり2 j  A+ G/ L2 y1 O' e% L5 Z: S
副词,同时具有名词形容动词的词性。意为“颇……”、“颇为……”、“相当……”。$ k9 u; ~1 k3 ?" ?! t( I% y6 a+ v
[例句]
% P4 D8 J$ N7 T1 b' l( c$ Hかなり寒い。(相当冷;颇冷。)
( X8 T* I9 ^$ x/ n& mかなりの距離。(相当(长)的距离。)9 {7 N) ]( B6 W2 Q7 Q9 e
かなりな金額。(相当(大)的款项。), c% u! J$ l2 H8 f1 e( O& ~# }% X
かなり長い時間かかる。(需要相当长的时间。)/ u! \) c7 I, r
この絵はかなりよく書けている。(这幅画画得颇好。)+ @) O+ w/ l0 }8 M/ l
彼はかなりな画家だ。(他是一位相当有名的画面。)
. K6 p% l3 i' d: l* R6 c) Z( P) ~) f
; {$ H( ]& X" ^五、だいたい
+ O! W/ b# K: @4 ?, m5 \$ o" V5 d具有名词和副词双重词性。意为“概要”、“大概”、“大略”、“大致”、“大体”、“差不多”、“本来”、“根本”。7 x/ \; j3 T) f" B
[例句]
- L  o5 G6 y" N- H$ Yだいたいを述べる。(讲述概要。)
7 i3 K: R" q; Cだいたいにおいて意見の一致を見た。(意见大体上达成一致。)
4 B( ]2 S5 S9 a3 i" lだいたい次の通りです。(大致如下。)
" L* U  Q, Q5 f* yだいたい完成した。(差不多完成了。)
# ?% c/ V: E- N芝居の粗筋(あらすじ)はだいたい分かった。(剧情大意基本上懂了。)
* D2 }9 ^; z$ }+ T) @: Uだいたいいくらの予算でできますか。(大致要(准备)花多少钱才成?)
$ I! [3 A- \) B# @$ ]4 gだいたいそんなことのあるはずがない。(本来不会有这种事。)+ P7 }3 w2 u" H+ c! H5 P: J
だいたい君がよくない。(总之是你不好(不对)。)- o# n6 T) R- g2 N6 M* o
+ k* A7 X, R% ^# \5 x7 Z- K0 G
六、~においても(~において(は)/~における)
4 S8 o; u* ~" u, e前接名词,表示时间、场所。意为“在……”、“在……的……”。
- N* A( _$ s0 D2 E. R1 o, V% o[例句]
; ~. y# n6 @9 l/ }8 S8 S結婚式は大ホール(だいホール)において行われた。(婚礼在大厅举行了。)
! E* S( O# Z1 I  V5 t我が国においても、離婚増加の傾向がある。(在我国,也有离婚增多的趋势。)
) u, {) {8 K- u6 b0 O) V5 z現代においては、パソコンは不可欠なものである。(在现代,计算机是不可缺少的。)# p0 p$ S  z9 e/ G* L
あの日は彼女の人生における最良(さいりょう)の日かもしれない。- f) o4 C0 c5 E: ?2 P& ?( a
(那一天,也许是在她人生中最好的日子。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-19 08:35:41 | 显示全部楼层
第13課      
( J& ~/ }* A7 r( O$ n8 L2 S  u* N" M' Y1 h
【会話】 スピーチの依頼5 i/ N( x1 r  R% S  i
【本文】 日本の人口が減っている―少子化
. _6 G& ^5 @) w( m3 M  `
+ G" a. W8 x! e; O# L" {【授课课时】
: b) O0 g$ `% @# X2 k6 W共八课时。其中单词二课时,语法二课时,课文三课时,练习一课时。
2 L2 j; F! m$ y8 D+ i1 y
+ c  x0 c. S# [) w2 Y【重点单词】; R; M& i$ D7 j9 y
折り入って、改まる、自信、頼み、引き受ける、もしかして、どうしても、出会う、格好、もしかすると、後片付け、統計、減少、傾向、背景、対する、控える、つながる、長所、短所、礼、訴える、ブーム、仕組み: H: b; p# S& T6 x( o' j
" O; a* `3 T  |; b
【重点语法】
$ G6 o" \3 E- v) i5 z1,~一方だ
4 {! F* q$ u  P9 n  {% c2 e2,~ばかり + h2 ^$ L4 I! N2 H) r) u
3,~に対する(~に対して)
4 q+ f  ]( v: a$ O. C% s# F4,~にとって
3 T6 q6 G7 l' X! N' a5,~について
+ d9 k  p4 [0 p$ d6,~わけがない4 [& F0 G2 _6 [# k) _
7,~までには ! D5 P5 ]- [& s6 e# k+ T" t4 i1 |

, F; E! [2 s; X* C1 `* f8 J% _+ {7 a( {. z- k7 Z, @" v1 ^& f

) ?8 W2 q: ?9 R/ _; ~% u% @& ^% j" U1 W9 C1 b8 Q2 k5 i
+ h- d3 f$ M+ o" r$ b9 D
/ F7 T" m# C8 l8 ?
  ?) r2 v9 r& z( S  H( \
* `  x( Y" w+ g# Q0 x
5 k6 o6 H# e$ c# U
) I7 n+ e' Z7 W" m

# t5 y5 }) z- I9 K+ P6 _9 E+ Z
+ |( z8 S4 E9 N, \! X$ T( S1 b7 w+ D8 Q
# y/ ?. n  \- c) r
( v% h$ e# M  K" Q. a! o* O
【单词】
# I) v: x" V( R- }
5 B9 a5 n; E& I折り入って (おりいって)  (副)  诚恳,特别有……。
$ z7 Z2 M2 ?: ?3 j) n[例句]. ]  r; Z% O: J9 p2 t' j
折り入って頼む。(诚恳地拜托;恳求。)/ S- J' ^9 ~# ?* {" p+ Y
折り入ってお願いしたいことがあります。(特别有件事要恳求您;我要诚恳地拜托您。)
- r  K# ^% n: ?9 \; v* }; T, ?& X: g, ]/ F) A6 K
改まる (あらたまる)  (自五) 改,变,更新;改善,革新;故作庄重,一本正经,郑重其事。
, }# P0 E2 F& _. c( X  S3 z5 q[例句]
  u$ s" A; R. Y& D  }9 c年が改まる。(岁月更新。), f5 W; U& _7 ^- R
規則が改まる。(规章改变。)2 |! L! c) O9 ^0 L$ N2 t
教科書の内容が改まった。(教科书的内容改了。)0 M% R8 _* x7 o  I  h" D! |
風俗が改まる。(移风易俗。)' F9 O  |& I4 ?7 X% ?0 l
改まった顔をする。(作严肃的表情。)
- r. N& a, m9 R改まってものを言う。(一本正经地讲话。)
6 [- W4 C: e" o( B3 ?$ ^そう改まらなくともいい。(用不着那么郑重。)" ?, K  h& S! U1 {& n. f

- O; K5 a7 C) M! w) Z5 S9 W, ~自信 (じしん) (名) 信心,把握,自信。, v2 n' z. E, ?$ |# M
[例句]
0 S0 {) r' M9 Z8 M' d自信満々(まんまん)である。(满怀信心;充满信心;信心百倍。)
, B1 F. t7 _6 P% s; K( r彼女はとても自信ありげだ。(她好象信心十足似的。)
0 t- f/ ~3 M! ^* x自信なげに。(毫无信心地。)
4 m& {8 [. |) k$ k8 Q自信がない。(没有把握。)
8 ]  [2 p0 }3 R7 Y! v7 l* J5 Z) s( E勝つ自信がある。(有获胜的信心。)5 @' d+ z- J9 V: x; g- {( d
自信が崩れた。(丧失了信心。)
: e' R; `, W( k* b& y* r自信が付いた。(有了信心。)$ |( z$ z1 [# S0 p
自信が生まれた。(产生了信心。)0 O! C' D) p1 {$ X
自信の強い人。(自信心强的人。)2 a3 `1 k) M6 q, |6 A! b; `, h4 L
自信に満ちた態度。(充满信心的态度。)
. i' x: x0 n/ e1 O& F5 u/ I彼は最近すっかり自信を失っているらしい。(他最近好象完全丧失了信心。)
4 Y0 u, I8 \2 ~. |仕事を完成させる自信がある。(自信能够完成工作。)
' {" |- _2 E9 Z( ~自信を持って……をする。(满怀信心地做……)
: W, s9 f0 O. |- R/ q9 J, S" _人に自信を持たせる。(使(人)有(树立)信心;让人鼓起劲;给(人)打气。)3 D! x" O( \) [( j3 I
自信過剰(じしんかじょう)。(过于自信。)
2 Y& x. E2 e, J2 D  }; U  m7 \( t4 o3 t# S6 j3 w6 _; W
引き受ける (ひきうける) (他下一)  承担,负责,承包,承揽,答应,承受,接受;保证;照应,照顾,照料;对付,应付;继承;保付,承兑,认购,承办。
+ A5 ^$ t7 A4 g. s[例句]4 g. N2 H3 z, A2 @) N4 t
責任を引き受ける。(负责。)! I+ q& ?. N5 b- R
通訳を引き受ける。(承担翻译。)4 F' l* C+ t# ^  m! n
仲人()を引き受ける。(答应做媒人。)
/ ?: P5 T& Z) a- ]' f. j室内改装をお引き受けします。(承包(承揽)室内改装。)- V$ j4 P+ _* ?
他人の負債を引き受ける。(承担别人的债务。)
, Z7 y: d3 w% z, Z. e; T+ J取引上の損失は会社で引き受ける。(交易上的亏损由公司承担。)* K8 l3 y" x+ d0 B
弁護士が事件を引き受ける。(律师将案件接受下来。)- n! f0 T* ?, u  G* P& }
できもしない仕事を引き受けるものではない。(不要接受力不能及的工作。)2 Q- E+ C7 z% b, p  J, L
身元を引き受ける。(保证身分。)( |1 L. [* A, F/ i! }$ L7 S( C3 z
留守番は僕が引き受ける。(由我来看家。)
. j6 J" P+ M; @" E- e& Cあいつは俺が引き受けた。(那个家伙由我来应付。)
( l4 n4 e& i) j* Z' V彼の後を引き受けて主任になる。(我继他之后当了主任。)
1 S# w6 C" d3 V( }; j: d* ]( e株を引き受ける。(认购股票。)7 _- O8 `  q( W* l
  F! G& y# ~' A+ J
若しかして (もしかして)/もしかすると (副) 也许,或许,可能
, @3 r) i; l# T1 P[例句]; ^8 C. k4 ~: Z* e. [2 U9 O
もしかして、今日林さんが来るかもしれない。(今天也许林先生会来。)9 K6 m/ `; E! o% p" d$ e2 J
もしかして失敗するかもしれない。(或许可能失败。)
; w1 a4 Q! N/ V+ q1 j* m# c4 Kもしかしておいでにならないのではないかと思いました。(我想您今天或许不会来。)
% r* _8 m' V- G& C. H4 t& d; f
& }) E5 D3 p" @8 `- wどうしても  (副)  怎么也,无论如何也;怎么也得……,无论如何也要……,必定,一定。5 \1 \' p' G* @! y/ V; S
[例句]& e# ~3 F+ A$ @5 D) J8 C
この問題はどうしても分からない。(这个问题怎么也不懂。)# H. J+ c, N0 Q2 p1 N# u
あの人はどうしても60歳には見えない。(他怎么也不象60岁的人。), r, W( R) {: U9 y% e
この戸はどうしても閉まらない(しまらない)。(这个门怎么也关不上。)
# J# H% u/ g& L9 s, W2 M3 L彼女はどうしてもチップを受け取らない。(她说什么也不肯收小费。)" {: V4 o! e  s( X
どうしてもやりとげる。(一定要搞完;非完成不可。)
6 v# ?, ^/ X  \  \7 h. B. Q( ~) i今日はどうしても私のうちへ来てください。(请您今天一定要到我家来。)
& \7 \' O' D4 E" `4 N今日の試合にはどうしても勝たねばならない。(今天的比赛无论如何也要打赢。). I) Y- W+ r- }) m2 ?6 m
そんなことするのはどうしても嫌だ。((我)怎么也不肯干那种事。): k; f1 W' J6 G9 [8 R
その本がないとどうしても困る。(没有那本书可真没法儿办。)
0 }2 O" L- {9 d4 [- e. A理屈(りくつ)から言うとどうしてもこういうことになる。(从道理上讲,必然如此。)
, O( o" v8 m5 J. L: d+ r' Oあの2人はどうしても夫婦としか見えない。(那两个人怎么看都象两口子。): |! [7 B& X: b6 {. \, |; ]+ W
, p( [  v4 {3 t5 u
出会う  (であう) (自五) 遇见,遇上,遇到,碰见,碰上,碰到,相逢;约会,幽会;汇合。* x* O) y% ~5 X
[例句]
5 G6 U. R% i1 o3 n) j/ p7 l, X学校への途上で友人に出会った。(在上学的路上遇见了朋友。)
7 r9 l- T' J( C' a+ T7 T  U# ?とんでもないことに出会う。(遇到意想不到的事。)
/ v+ `0 _0 U3 C" Y  T: C# z  a旅先で水害に出会う。(在旅途中碰上水灾。)
, v4 s- ~6 C3 m/ T+ ~( X+ U気に入った風景に出会ったらスケッチしておく。(看到喜欢的风景就随手速写下来。)
" S0 P0 [% h) ~  H4 F& V山中(さんちゅう)で熊に出会う。(在山里遇上熊。)
, X# z# e: i& a/ y& `! ?! }3 Y! V敵同士(かたきどうし)はよく出会うものだ。(仇人狭路相逢;冤家路窄。)$ ], Q9 i% T9 v8 N9 U0 Q
彼女と土曜日の夕方公園で出会う約束をした。(星期六傍晚在公园相会。)+ N& d8 Q3 Y9 W, M+ `0 J
私達は駅で出会う手はずだ。(我们说好在车站相会。)
% L- g4 x) f. a) w: P
2 V$ n# g/ V5 P格好 (かっこう) (名) 样子,外形,形状;姿态,姿势;装束,打扮;情况;合适,适当。
0 P- o( V5 G- K4 Q# Q[例句]
7 V1 y! F, B/ y' i5 i& D  U1 r2 y妙な格好の石。(形状稀奇古怪的石头。)
. L9 O. o# S5 Y9 z3 m上着(うわぎ)の格好が気に入らない。(上衣的样子不称心。)
! ^% M& Z$ E% G2 J  [  d  Dあまり形がよくない。(形状不大好。)
# o1 V8 U9 O3 b0 U/ A: [" n1 u船の格好をした灰皿(はいざら)。(船形的烟灰缸。). |! Q  d! T- |3 N
格好がいい。(姿势很好。)
0 Y- ^9 O5 y5 Y6 Q) R# W& e! ~: a変な格好で歩く。(走路姿势难看。)# z  t; t( [4 {9 O9 e
こんな格好で失礼いたします。(穿这身打扮见您,真是失礼得很。)
1 h8 X) C! {  I% _+ u8 G( V9 M医者にも見放された格好になった。(连医生也认为没有救了。)
/ e& ~( U8 j- J1 `病院に格好な建物。(适合于医院的建筑物。)
; M# x+ @1 _2 `  j; O4 j* eあまり広くはないが、3人家族には格好な家だ。# q) H# z. b  z  N; e' j- O; S/ A* |
(房子倒不太大,不过三口之家住起来满合适。)4 O- N7 I' O$ g& R. K. n
※        格好がつく:(词组)象样子;成体统;象回事。( O3 H0 t" L8 }$ c3 T6 B
[例句]
$ P' N: w1 C; `2 Sだいたい格好がついている。(大体上象回事了。)
" y4 _5 Q$ K8 W7 H5 \. f客間に掛け物がないと、どうも格好がつかない。(客厅里不挂画,有点不够气派(不象样子)。)
: i' H4 Q3 z( N! d! X+ e3 [! ^9 [※        格好が悪い:(词组)难为情;不好意思。
' l" k) O7 W: ]  R+ F5 C※        格好をつける:(词组)敷衍局面;使……过得去。$ ?. ?2 c; k: j1 _  k
[例句]' F  D9 ~4 Y' ]
講演者が来なかったので私が代わって格好をつけた。  l# }# z  Q8 h. h
(作报告的人没有来,由我来代替好歹敷衍个局面。)
- F/ ^/ _/ M" x! L* _5 Q1 I* p手ぶらでは帰れない。なんとか格好をつけてもらおう。(我不能白来,你得设法让我过得去。)
4 k0 m8 n# r, x1 L- ~! E5 v5 ~9 S+ M- s0 t
装置 (そうち) (名)  装置,设备,装备,配置,安装,舞台装置。
+ q* v# |4 w# }) o. F& H[例句]# t5 F+ D! H& [7 s. U
安全装置。(安全装置。)
7 Z  m6 j0 z! E1 D- m& `+ A冷暖房(れいだんぼう)装置。(冷气暖气装备。)
8 a9 c2 z3 P8 v1 i7 j; r8 q装置してある。(配备着。)
: `2 `: s  N  E- U& s$ d自然に発火(はっか)する装置になっている。(它是一种自然发火(点火)装置。)
2 F+ M4 u: E* f: s! R# N  ~. Tあの劇場は装置が整っている。(那个剧场舞台装置齐备。)' _# @. i1 B; i) ^
- }' T! e. U8 f
酔う (よう) (自五) 醉,喝醉;晕;陶醉。 * |4 |; i; B, L% ]/ s9 B
[例句]
5 v; m( {8 Y0 N( ^* C! p酔っても乱れない。(醉而不乱;喝醉了也不胡闹。)
  [8 p  s7 k* ?( w' x1 E彼は酒に酔うと陽気になるたちだ。(他喝醉了酒总是兴致勃勃。)5 \, _2 q4 U. U, M8 N, \
酔ってくだをまく。(醉后絮絮叨叨。)
9 i$ k3 Q* O$ M  ?5 d% F' ]+ ?3 F車に酔う。(晕车。)9 P7 ]  i# S: ~5 z2 ]( X7 W
船に酔う。(晕船。)8 |) S5 o+ ~' P1 D' @
私は飛行機に酔わない。(我不晕飞机。)& M8 k; O+ e/ U- T( U) f" g
恋に酔う。(陶醉在恋爱中。)
! n; \3 z& k/ S- E% K* i1 t+ A勝利に酔う。(胜利冲昏头脑。). ^& A4 [, y7 H* Y8 h
名曲の演奏に酔う。(陶醉在名曲的演奏中。)
6 e: b: D* Y9 _9 H9 f
( l% Q2 z8 T! p; z% D# a: H" {4 K: @伝言 (でんごん) (名) 传话,口信,带口信。, e6 |3 P1 C  A$ `) p
[例句]
& j! B! _# }9 L/ Q$ d! c先生からの伝言を父に伝える。(把老师带的口信传达给父亲。)/ {. @. W6 U  o, Z
電話で伝言を頼む。(用电话托带口信。)- r' ~' ^! W" g0 M- N
彼からよろしくという伝言でした。(他托我向您问好。)
, e% z1 j% E- f/ V伝言板(でんごんばん)。(留言揭示板。)7 m; [9 V/ ]% Z

2 {+ [% W, @( s* ]7 I. s後片付け (あとかたづけ) (名) 拾掇,整理,善后。
  p( u& g0 i4 F' p[例句]/ n' E; c( v4 |8 x2 a
部屋の後片付けをする。(拾掇屋子。)
( o# M( ~3 Z$ V1 ?9 |% G9 g食事の後片付けをする。((饭后)收拾桌子。)
" L7 ~4 Z- R9 E4 a
9 R# S$ |4 E3 O# k5 L0 H, Y7 F5 f4 [相談に乗る (そうだんにのる) (词组)  参加商谈,参与商谈,帮人斟酌。4 S. N" ~" w1 e5 d. F$ V. w. H
[例句]* J( ]1 k" A, ?: Q; R
今回の企業買収の相談に乗りました。(参与了此次企业收购的商谈。)4 h0 n* O3 d- J0 K% e

( E6 U- t/ S" {統計 (とうけい) (名) 统计。; s/ W3 A0 S6 R. Q- ^* ^, h* v& s
[例句]7 t* O8 P2 D7 k9 ~  C6 @/ H9 ?5 {9 C
統計を取る。(做统计;统计数字。)
6 X. w8 R( x1 I0 j人口増加の統計を取る。(统计人口的增加情况(数字)。)
. h7 A4 m+ a4 q. m# ]( @, i信頼すべき資料による統計。(根据可靠资料的统计。)# w, @& H5 G6 @( }) c% c% y
統計値(とうけいち)。(统计数值。)
  c) u5 g  Z0 A1 w/ o7 Q+ A% `! ~) }$ Q4 l
減少 (げんしょう) (名,自サ) 减少。
6 I  E; I1 o( P" t  h- R1 ?% P. P[例句]
0 d# ]' h6 Q& t: @4 ^事故が減少した。(事故减少了。)
) g; ^0 P2 U- j, q1 J. W) @" O+ i大幅に減少する。(大大(大幅度)减少。)$ {4 a% O* h4 `! f) V
不景気で収入が減少する。(因为不景气收入减少。)
% e4 ^- ~8 V5 Y; t) ~) a7 n" J
' D# T6 O# m+ s$ [. v) b3 U4 j% A現象 (げんしょう)  (名) (可以看到的)现象;(哲学上的)现象。
0 Q! \- l/ ~% l5 g) l- D# i" h[例句]6 g. c+ G* ?5 x- Q* [
自然の現象。(自然现象。)6 o! U6 G6 a7 c9 Z5 z1 T# D* D
奇妙な現象を呈する(ていする)。(呈现奇怪的现象。)( i! f( F0 m# `9 ?) t( A3 Z5 I
不思議な現象が起こった。(发生了不可思议的现象。)3 ~1 K+ Y2 Y' P' F5 {
現象論。(现象论。)
5 ~% [8 a+ u% Z" l% S2 `2 T9 Y5 p' Q7 c# v
傾向 (けいこう)  (名) 倾向,趋势;倾向性。
* @* [: z) c& P( w) f4 S[例句]
1 N/ R+ \; C. k3 J- e2 }$ s物価は下がる傾向にある。(物价有下降的趋势。). B/ m5 b3 Q4 O. v' a
保守的傾向を持った青年。(有保守倾向的青年。)( o( j1 Q/ H3 U, i1 g% @
会の思想的傾向が分かってから入会する。(了解该会的思想倾向以后再入会。)4 ~9 l; S8 M+ N
傾向文学。(有倾向性的文学。)1 @* L: G/ G$ P* ^9 q& R/ W! ?* j  D
, ], B) j7 ]* U& l& \3 V# P
背景 (はいけい) (名) 背景;布景;后盾,靠山;幕后的形势,背景。; C& `6 s5 X2 J/ I' G
[例句]( ^0 X1 g2 ?, i( v
万里の長城を背景にして写真を取る。(以长城为背景拍照。)
) N; ?; N9 a  W+ F背景を変える。(换布景。)8 ?! r0 Z8 q) B
背景を描く。(绘制布景。)
8 H/ K, u& y* |% x# h背景幕(まく)。(彩画幕布。)
" x5 K- \0 M0 ^2 ^彼には何ら政党の背景がない。(他没有任何政党作靠山。)
! W8 h8 |% \% I" e- Q* m財界(ざいかい)を背景に活躍(かつやく)する。(以财界为后盾开展活动。)
6 X1 E) F! ], P- o7 s2 s江戸時代を背景にした話。(以江户时代为背景的故事。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 11:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表