|
|

楼主 |
发表于 2005-6-22 08:36:14
|
显示全部楼层
|
鹿を逐う
$ G. U, k# W1 O* b; b
, J4 K* N3 _" _7 x 漢の高祖の十一年、朝の相国であった陳キが代(山西省代県)で叛旗を
1 X* f9 M, H& }' ]% A+ gひるがえした。高祖がみずからその討伐にむかった留守をねらって、か
2 b' h6 i# K, qねて陳キとしめしあわせていた淮陰侯・韓信が、都で兵を挙げようとし" o& d; D% L s# }; Z! L
た。幸か不幸か、ことは事前にもれて、韓信は逆に呂后と蕭何に证椁靄
. F+ y0 I% E( N/ {て、長楽宮で非業の死をとげた。4 ^7 C- m) @% l, y. ^2 N0 x& }
2 _8 K. ^- U Y) Y/ r
やがて、高祖は陳キをたいらげて凱旋したが、韓信の死をきいて、さ) ^$ y- P8 f/ l4 o0 m5 e3 E
すがに感慨をもよおした。漢室の禍がのぞかれたのを喜ぶとともに、あ
- w, S4 J' A. Z/ X$ S5 fりし日の韓信の偉大な功績がしのばれたからである。高祖は率然として
, n6 p8 Y- b/ J; ^. {( i呂后に問うた。
" q) C a" {# J m6 l! A: K N
8 n; x3 }( D+ t/ k 「韓信は、最後のときに何か言ったか?」
, C4 X/ i/ T$ q; V! S4 O 2 k7 f3 u, f, c1 d# r1 o: n
「はい、カイ通の計りごとを聴かなかったのが残念だと、) Y! d4 E) ]' X8 [7 B6 T3 U
しきりに悔んでおりました。」
6 J0 k( Y: O4 d* v5 k2 P
' a: T9 }; u, p6 Z( q. ^6 Y* q カイ通は斉の言論家で、高祖がまだ項羽と天下を争っていたころ、斉
9 y6 c7 s) {; [6 `5 u: N王であった韓信に独立をすすめた男である。
# ]+ b1 r1 }* C8 S 7 V( y5 A! h. W% ~# ?$ f
「よし、カイ通をとらえよ。」
* }5 z+ W p2 Y) I8 \2 b
, k. E' o. r: e; V! M( a9 ? まもなくカイ通は斉でつかまり、高祖のまえに引きだされた。% ]$ K/ y @6 S5 c8 G' n' _
# x X9 Q/ M7 [3 t q" Y4 `# r 「おまえは、淮陰侯に叛乱をおこせと教えたことがあるか?」
7 |' \9 K' q( J' o) F
6 b9 M e ^ H9 z6 m) V 「はい、たしかに教えました。
8 k! ~, n, e2 M0 k" ~- n- Q# B" ^ でも、あの小僧は私の策を用いなかったのです。9 h9 G k; Y6 O: v* J4 _ P: N
だから、あのような最期をとげたのです。
) N D" v4 u' q もし、あのとき、私のいう通りにしていれば、2 P* ^& u. Y7 q ^2 Q, X/ p. s( x) x/ X
陛下といえども、やすやすと平らげることは、6 `, z0 r. m/ ~% w2 a" u e
とてもできなかったでしょうに。」' j. F; p7 g7 E' c: j
) T4 y4 }7 Y6 W
カイ通はしゃぁしゃぁとしている。高祖は大いに怒った。, G1 ^. p0 j# S; ~
9 U# R6 Q' S8 @1 d" x. Y) O M
「こやつを烹てしまえ!」6 T7 _ d6 C; z# S1 Z( `
# h7 G! H1 [5 ^. S [9 d
「いや、とんでもありません。
; F5 |% L; Y+ { z7 x3 {! p5 q/ a それは冤罪というものです。
2 l" @% s& ~7 v+ E 私は、なにも烹られるようなことをした覚えはありません。」0 l" F: C a- p: K$ R6 v2 r% h+ \
# J- c: R% `/ b) A0 M) x 「だって、おまえは韓信に叛乱をすすめたではないか。
) A: A& [$ b# g* n これは大変な罪だ。冤罪であるものか。」+ g6 @3 L+ I' U" E3 X7 t" ]
+ Z- n) ]& g- b: b$ P& p
「いや、陛下、どうかお聞きください。
# y E, h1 m2 ~) `: ~9 A+ M 秦の綱紀がゆるんで、天下は麻のごとくに乱れ、
) E, f5 w9 N0 [, l0 Q6 c4 W3 I* g 英雄豪傑が各地におこりました。
5 a% j: p5 M" O" X いわば、秦がその鹿を失ったので、
' B1 K4 z. I; n, {& H3 n 天下はあげてこれを逐ったのです。3 a5 n" u \. f& U& F3 X- W1 O
そのなかで、陛下は最も偉大であられたので、 u( E6 Q+ Y! j8 Z
見事にその鹿を射とめられたのです。5 G; x6 Q% U+ T& ^5 c
; q% F3 [4 N6 t6 f# c0 E B- N; D
さあ、ここです。 n9 Z6 f. S! U U
あの大悪党の盗跖の犬が堯に吠えついたからといって、
- h* R( m, Y/ ] それは堯が悪いからではありません。
) V) q+ t; ~7 C# D) s& @ 犬というものは、自分の主人でないものには、
" Y8 Y( u0 b( q @" ^: C すべて吠えつくものなのです。. \* c. h6 f. n0 B {; }1 ?# U# Y3 B
あの当時、私は、ただ韓信だけを知っていて、& j' E7 ]3 w" D- s8 i/ c4 @) B, q1 N
陛下を知らなかったのです。
$ E, H1 t8 _9 l/ F4 L3 _ だから、韓信のがわに立って陛下に吠えついたのです。7 n5 ~' ]2 `) |+ B. Q; \ W- R
2 `7 u* F* G$ V m, `1 u
天下が乱れれば、
2 i( L# @! [! x% z* z これを統一して帝位につきたいと思う英傑は数おおくあります。
( o1 i. q4 a& s, {$ Y! U. M9 [# s つまり、' F; z ]' o+ y! M8 m' l) E
陛下がなさったことを為しとげたいと思う人は多いのですが、
) q' y0 P! Q( e 力が足りなくて実現できないだけです。( D+ {% D) G, B( y1 C0 P3 @3 K4 k
それを天下が平定されたいま、
: t) l% Q, @6 \, I0 j8 Y4 s かつて天下をねらったかどで、いちいち烹ますか?
1 M3 h1 u( I9 F n8 v: d2 t とてもできたことではありますまい?0 { H& g! t8 Y, p9 C
だから、私にも罪はございません。」& `/ S k6 ^3 v
3 B) M: K2 ^; M
高祖はカイ通を釈した。3 @5 D7 W5 N) u$ r- S
0 z b) G) a3 a2 L/ W# V
8 j9 @! Q4 A4 ?) G, @& S この話は、「史記」の「淮陰侯列伝」にある。「鹿を逐う」の本文は、
4 q8 K4 F9 F" \3 B「秦、その鹿を失い、天下ともに之を逐う」である。帝位を「鹿」に例え3 S" P. B8 W3 ?: u* h
たのである。同じ使いかたが「唐詩選」にもある。魏微の「述懐」という
$ Q4 ?5 U' V$ J8 q9 h: l+ [: k五言古詩の最初の句、「中原還た鹿を逐う」がそれである。「鹿を逐う」
; R& @ S. i7 Jという語は、大利に志す意にも用いる。「淮南子」に、「鹿を逐うもの! |7 q; ]6 ~2 r& J0 D& |5 c. S
は兎を顧みず、千金の貨を決するものは、銖両の価を争わず」とある。
4 b; N$ B1 O6 H" E( f# n( mまた、利欲に迷う意にも用いる。「虚堂録」に、「鹿を逐うものは山を
% M A L' w' {- L" N0 n. a9 \見ず、金を攫むものは人を見ず」とある。同じことを「淮南子」には、
0 p {9 V$ _5 M0 d+ \ }「獣を逐うものは、目に太山(泰山)を見ず」とある。 |
|