|
|

楼主 |
发表于 2005-6-21 08:44:11
|
显示全部楼层
|
折 檻 1 _- n( t" b5 M* ?; c
1 `1 l2 X+ [) e ~5 }6 N# }4 C+ i前漢第九代の孝成帝の世。この頃から、中国古代史にしばしば出て来 A$ q% v. u( {
る宦官と外戚たちが勢力を得、政治までも支配するようになってきた。( a8 |# P5 Q1 P
孝成帝の時の外戚は王氏で、一族いずれも立身出世し、政治を思う通り L* U( m$ k5 w5 U/ x1 v! h2 r
に動かしていた。この有様を見て憤慨したのは南昌(江西省)の長官、梅
' |( H7 {* a/ C* y& Q福という気骨のある男、帝に上書して言った。5 x* j: N5 t; X1 ]& A r* S
; M) B( e, D# K# D 「いま外戚の権力が日に日に盛んとなり、
3 U+ ]8 d3 _6 K0 b. E8 Y そのために漢室の威光は地に落ち、
" v+ F: s) _5 Q _+ j, e% m 帝の威令もサッパリ行われていません。
1 b( {3 S- b4 \9 j' D% n+ h 陛下はこの実情を何と思召すか。
0 a# D3 ?9 P% E* h/ L) {. o 先帝以来の忠臣石顕を追放されて以来、" j n. ?. j$ l, u
日食や地震が多く、9 n. L( N' `. j8 G$ X, l/ o4 ?8 ~
水害に至っては数え切れません。
, y# T' }0 E D: A2 A9 A: e n: l あの天下が乱れた春秋時代にさえなかったほどの、1 U* S! ^# |% ]9 w
天変地異のありかたです。7 i) G0 o9 R; }; c* v
これは政治が正しく行われていない証拠です。」
# _! D( ?" @8 x- n
; p) y# H1 r1 \/ W; V だが、帝は一向反省する色もなく、ますます王氏一族を重用し、安昌1 U% h' \. U8 m3 O' }+ Z2 M
侯張禹までが、帝の師である故をもって、政治にまで参画するようにな4 n( H' R5 X. ?9 P+ e; ^; J
った。いままで黙っていた官吏や人民もこの乱脈ぶりには、ついには非0 C" n" S5 a, X+ C7 f e9 C, }
難の声を上げるようになり、帝の許へはその非を諫める上申書が殺到し3 l3 u7 K: C9 k6 C3 G1 n0 u1 Z ]1 U
た。& F. t4 [8 c5 a5 k- b- w. r+ H J( S
. j h& S. r- O# K: O' u4 ^9 | さすがの帝も多少あわてて師の張禹の所へ出かけ、これらの上申書を; c/ Q% x) H) v8 o! t6 R$ Y, H" Q
見せ、「どうしたらよいか?」と相談した。ところがこの禹先生、名前は
2 y* Y. w( w. |むかし黄河の水を治めて聖人とたたえられ、天子にまつり上げられた夏! f9 r4 x" s) R. Q4 ], J
の禹王と同じだが、その了見は月とスッポンほどにも違う腰抜けのイン% j* E) ?( g$ I$ q
チキ学者、「もしや王氏の一族に恨まれでもしたら……」と心配し、
' R' S2 Q k& g+ p# T0 R/ b
) |1 \9 q0 W8 h, T1 i/ T, i9 L 「恐れながら、
6 ]" Z) f: ^' L: _8 Z 春秋時代の日食や地震は、
- X- ^$ F( M. _) ]7 F7 W$ N 諸侯が互いに殺し合ったり、. \( g8 Q# C7 r/ s- d, R
外敵が侵入したりしたせいであろうかとも思われますが、5 |& Q8 V; s% {9 a& B1 @! g. H
何しろ天変地異の意味は深遠で、
5 h% J" z( D/ {0 D0 O とてもうかがい知ることはできません。! p `, C( f* o! @
ですから聖人孔子も、; d4 ]2 G0 L% J. w7 C
あまりこうしたことには言及しておられませんし、
. @2 ?& r' o. x' o# v8 D 性と天道については、- a" r4 Q1 W3 J# c7 [: k. h
愛弟子の子貢でさえ教えてもらえなかったほどです。
7 @5 i9 E% A# F9 ^ それをろくろく学問のこともわからぬ小人どもが、
; m+ R. ?1 j* Q9 Y0 v とやかくいって人を惑わすとは、+ w& f* F% y2 n c- A0 C/ ^) z
まったくけしからぬことです。2 m7 m; r: F+ ?. e! i# P
そんな輩のいうことなんぞ、6 i: J/ i5 [# L+ T; y! @
一切気にされる必要はありません。」
+ C& T4 z+ U1 j& t
7 f# Q) k* o" u; W と、まことしやかに答えた。帝も、「なるほど」と思って、一そう王氏
# P0 R3 ?" y+ w' K6 E一族や禹を信任した。そこで業をにやした槐里の知事の朱雲という男、
6 d& \; z; ]$ q' J, [- D3 n" f7 n# o帝の前にまかり出、
+ a0 r' b2 g+ B$ B+ _( c/ v( z3 s 8 u% g. y0 Z; d4 S2 v! f! f& h7 k1 Q
「願わくば陛下の御物蔵にある鋭利な剣をいただいて、% @4 ^* T0 n' i$ C- s, k
悪人の首をはね、
, ?8 q Z, n4 M ほかの者への見せしめにしたいと思います。
. n! x. j% ~2 A! F" k! H4 | 何とぞお許しのほどを……。」5 N M6 W. Z3 `" @
5 T& f/ R8 J6 \$ G e$ V' S と願った。帝はたずねた。! }- L' w6 }* K2 ]) I4 D
4 H, L1 ~) X( I+ }9 [; H 「それは一体だれじゃ?」' Z3 c( z$ g8 s0 K
, G0 F. c- V+ w* l9 s K8 t
「安昌侯張禹にございます。」
/ D5 d% I' I5 G. ] . z. O1 M1 A# u& u4 b2 H. L2 v+ l" @
帝は真っ赤になって怒った。
! x5 I9 E* F. y+ k. L ' s' S( @" O) x% j: d- u6 Q
「黙れ、無礼者、# [6 c/ g+ D; B; |* F; a
おのれは卑しい分際で、
4 `! P" Q) l2 Q% @ 朕の師を満座の中で良くも侮辱しおったな。) M2 h# Z a# e% F6 l! T
もはや許さぬ。
% }/ V! t* l# L こ奴を引っ立てて首をはねい。」
5 ^1 [& |, H y2 o- s ' X% m: | R- t$ Q/ L
「ハッ。」と答えた御史(官吏の罪を糾明する役目)はいきなり雲を殿上
9 ~& n1 K/ \' s, D* \( [/ jから引きずり下ろそうとした。雲は必死に手摺り(檻)に掴まり、なおも8 k% d/ m p; l% W
叫んだ。; P# M8 h/ j) N/ {! N4 I
, {: N, O9 z/ o" V
「陛下、しばらく臣の言うことをお聞き下さい。」
/ E, f- |3 ?& y8 p* d, F1 S! h+ a
8 n( f- i7 Z+ W, x- F% b 御史も力いっぱい、雲を引きずり下ろそうとする。雲は手すりを離さ
- ?. x7 S1 k9 ~, I0 c( `ない。とうとうその手すりが折れ、二人は壊れた手すりもろともドウと
8 `& Y2 @- X1 o8 X7 ~- g0 P! O地面へ落ちた。
5 g Z9 e# f2 ^" I: v' j" N5 h6 g ' b4 k. Z( _" Z% ?
「臣のこの身はどうなろうともいといません。) U& R# |/ A ]/ B9 ?
ただ陛下の御代が気に掛かるばかりでございます。7 a0 r; j: s% V( G+ I% Z
何とぞご明察のほどを……。」9 k' h4 B, o+ N. T9 y
" D- E' [: e) u# B4 t& j( Z0 Z と血涙にむせびながら訴え続けた。! }/ U5 w' z& P. y% e
8 n) ^! m# b. j" ^& {& s7 \ この有様を見ていた将軍の辛慶忌、雲の態度に打たれたが、パッとそ
0 O. m" k4 E% ~$ eのそばへ飛び降り、頭を地面に叩きつけ、額からタラタラ血を流しなが
( t1 P, b* ^7 q4 x, }! d- F! Tら、帝にその無证蛟Vえ、思い止まるよう諫めた。初めはカッとなった
; I9 D- r! ^# ~% B4 k5 ^帝も、二人の国を思う真心に感じ入り、
+ k# q! j" c5 f ( R6 r' e8 D' D) B% l
「朕が悪かった。
$ P/ h; J9 [; B( v% d! m: t すんでのことに、: j1 L6 W3 P/ V1 j2 m
あたら忠臣を失うところであった。
. P5 M6 \# _2 n! y5 _: P よくぞ身を挺して諫めてくれた。」
, Z8 P* c$ z8 ~+ f5 J" z2 C
1 Z0 e$ k4 V/ z と機嫌を直して奥へ入っていった。, C4 V( j8 J- u9 k1 U, V; b4 v k
3 }" I B* c: n1 K! a7 [
その後、家臣がこわれた手すりを直そうと帝に願い出たところ、; H( O& n* `6 G, v/ o4 b
. |! `, U+ F0 h0 g; s$ r0 @
「いや直すには及ばぬ。, H1 d5 E1 n) x% C: e4 y
それは直諫の忠臣の記念だ。
/ f% w0 V( a L6 Z9 M4 ~ あれを見るたびに、
9 w3 d1 o; Q0 e 当時のことを思い出し、1 b& l4 k1 A$ G$ Q I
政治を正すいましめとしよう。」: `, B' c4 V9 a$ }4 d6 @
/ u/ x6 Y7 V! G9 V2 C- h7 X0 B1 q: n と、修理するのを許さなかったので、帝の在位中はそのままにしてお ~- F: h; X$ z8 T( R
かれたというが、こんなことぐらいで王氏一族の専横がやむものでもな
2 W2 H! o- x# ?) P2 \く、逆臣王莽に帝位を奪われて、前漢は亡びるのである。: h4 k) Y$ [4 o4 L# C& j, Z
(「漢書」朱雲伝、「十八史略」)
) K% L& E0 \( }/ s6 n
% C6 P6 Q r. x $ M |& J& Y- K1 E1 n7 \
なお、折檻と同じ意味で「切諫」という言葉が使われているが、これは
5 T0 ~9 v5 w" ^3 o3 f4 _「史記」の「主父偃伝」にある、「明主は切諫(厳しい諫言)をにくまない」と
" R" O, X' X; h" C6 Dいう言葉から来たものである。 |
|