|
|

楼主 |
发表于 2005-10-11 00:16:14
|
显示全部楼层
第三十七課 小さな出来事
2 i/ S+ C5 @9 [$ L1 D" Z7 x) B6 ~( |% J+ f# l8 x1 ]& _8 |
+ g+ A( V$ Z1 `( f \& \1、~ものの~
# p3 H9 ?+ g& M! p2 D接続:用言連体形7 \' U( [- K, ^2 |
意味:「~の事柄は一応本当なのだが、そのことから考えられるとおりにはいかない」といいたいときに使う。8 T. j: q% v" l, @; ]( p1 Y
訳詞:: z. M& }2 Q: K: S$ E
例 :頭ではわかっているものの、実際に使い方を言葉で説明するのは難しい。
9 L8 Q+ d3 h+ {' H# N$ Y6 e* K 立春とはいうものの、春はまだ遠い。: S% i: E0 h: p% ?$ l# l6 R) A! |
オリンピックは「参加することに意義がある」とはいうものの、やはり自分の国の選手には勝ってほしいと思う8 J( \* ~ Q( F
# x# @( _2 H. K4 ^3 l1 Z+ q
2、~もしない
- _0 c2 Z3 H* p7 j& ?/ W接続:動詞連用形6 G4 T8 N7 f, q+ n+ P+ A
意味:表示连那个动作也不做+ ]8 a, f5 Q1 C5 h. F5 e' F+ {
訳詞:! w2 z0 [2 ^: O9 k; }/ S1 |
例 :李さんは笑いもしない。! \6 d# ~9 b& Y4 e
窓を閉めもしないで、寝てしまった。! J& g$ j. g j a2 W$ |
自分でやりもしないで、文句を言うな。
/ |; z# A7 s- V& f: a, ^: C) }
3、~せいぜい
: }' [1 ^/ e' h, R接続:
& v! A" L, j8 d9 [! U意味:最多不超过…
& h; s( ?+ z1 N% V# n訳詞:
- j, f% Y2 c q; N7 Z例 :一日にせいぜい五千円ぐらいしか稼げない。
2 v, V! T9 J; z# J 私が翻訳してもせいぜい三分の一ぐらいしかでないだろう
, ^7 A/ |- ~* Y8 p+ G
; }" H o# o$ W, I& i4、~は別として(も)# s+ l+ L8 N; N5 B4 |' \' }, u( c
接続:名詞+~
7 P9 e5 p. q* _# s5 P; d意味:~を除いて,把~从眼前考虑的对象中除开。再加上助词も,表示即便是这样,即便是这样的逆接关系。
2 y6 A( X6 L7 P$ L/ ~0 Y$ g訳詞:0 s! I" f3 o3 \1 p* G: [ q
例 :友人は別としても、近い親戚くらいは招待しよう。
& |6 z' ]( N& h0 L- g" n 会話は別としても、ひらがなの読み書きはきちんと覚えておいてください。 |
|