咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakajima

こんにちは。中島です。

[复制链接]
发表于 2006-1-10 15:00:44 | 显示全部楼层
アルファ-「オ-バへット」
刚刚打错了,正确如上,请问是啥意识呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 14:59:27 | 显示全部楼层
こんにちは、中島先生
问个问题
收到应聘公司的邮件,一个月2千,如下
まず最初は、約2000RMBで始めたいと思います。
如何でしょうか?

我想说的是2000元可以了,如下
2000RMBでけっこうです。
但是觉得不太好,有没有什么更好的说法

然后再客套几句,问些具体的情况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-11 17:54:51 | 显示全部楼层
こんにちは、中島先生

聞かせていただけませんか和聞かせてくれませんか有啥区别
给说明一些吗
ご質問を聞かせていただけませんか
ご質問を聞かせてくれませんか
意思都是能让我问一下问题吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-12 16:16:33 | 显示全部楼层
やさしい感じだね
きっといい先生です!
はじめましてよろしくお願いいたします。
日資会社に勤めている私の日本語はまだまだです。2級のレベルだけ。まだ勉強したいんです。よろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 02:48:14 | 显示全部楼层
中島先生はすごくいい先生ですね。うれしいです。とっても勉強になりました。これからもよろしくお願いします。

早速ですが、ちょっと聞きたいことがありまして、質問させていただきたいと思います。

日本の方にメールをするとき、何かマナーあるんですか?とくに学校の先生、会社の上司などの目上の人へのメール。
やっぱ手紙のように、初めが”拝啓”、終わりが”謹言”とかつけるんですか?

先生のお時間は限りがあると知りながら、長々とすみませんでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 15:27:06 | 显示全部楼层
中島先生 始めまして 私日本語学部2年生です、これからどうぞよろしくお願いします
QQ544301443
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 18:36:06 | 显示全部楼层
これからも どうぞよろしくおねがいします
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:03:07 | 显示全部楼层
引用第783楼xj123_2006-01-10 15:00发表的“”:
アルファ-「オ-バへット」
刚刚打错了,正确如上,请问是啥意识呀!

你想问的单词是“アルファードオーバーヘッドコンソール ”,还是〝オーバーヘッド”?
〝オーバーヘッド”这个单词有好几种意思。你写一下这个单词在哪个行业用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:06:06 | 显示全部楼层
引用第784楼ff122006-01-11 14:59发表的“”:
こんにちは、中島先生
问个问题
收到应聘公司的邮件,一个月2千,如下
まず最初は、約2000RMBで始めたいと思います。
如何でしょうか?
.......

すみません、最近はちょっと忙しかったです。

さて、以下のように答えてください。



○○会社○○部○○様

採用していただきありがとうございます。先日いただいたメールの条件でけっこうです。会社の発展に貢献できるように一生懸命頑張りたいと思います。よろしくお願いいたします。
                  ○○○ ←自分の名前
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:09:32 | 显示全部楼层
引用第785楼shajia2006-01-11 17:54发表的“”:
こんにちは、中島先生

聞かせていただけませんか和聞かせてくれませんか有啥区别
给说明一些吗
ご質問を聞かせていただけませんか
.......

こんばんは。

二つの文の意味は同じです。下の文のほうが丁寧です。


~てくれませんか
~てもらえませんか      ↓ より丁寧な表現です
~てくださいませんか
~ていただけませんか
~ていただけないでしょうか←一番丁寧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:11:09 | 显示全部楼层
引用第786楼二宮愛2006-01-12 16:16发表的“”:
やさしい感じだね
きっといい先生です!
はじめましてよろしくお願いいたします。
日資会社に勤めている私の日本語はまだまだです。2級のレベルだけ。まだ勉強したいんです。よろしくお願いします。

初めまして。こちらこそよろしくお願いしますね。
日系会社に勤めているんですか。仕事は大変ですか?
わからないことがあったら、遠慮なくきいてくださいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:22:35 | 显示全部楼层
引用第787楼lshpshj2006-01-13 02:48发表的“”:
中島先生はすごくいい先生ですね。うれしいです。とっても勉強になりました。これからもよろしくお願いします。

早速ですが、ちょっと聞きたいことがありまして、質問させていただきたいと思います。

日本の方にメールをするとき、何かマナーあるんですか?とくに学校の先生、会社の上司などの目上の人へのメール。
.......

メールの書き方は上司との関係によります。いつもメールをする相手だったら、あまり丁寧すぎる必要はありません。

学校の先生などにお礼のメールも形式はあまり気にしなくてもいいです。手紙の場合は、形式があるのでそれに従ったほうがいいと思いますけど。学校の先生には以下のように書いてください。


   ○○先生
(相手を気遣う言葉)(自分のいる場所の様子)(自分の状況)

(本題)

(結びの言葉)



  ○○先生

 ○○先生、お元気ですか。先生の住んでいるところも寒いですか。大連は先日たくさんの雪が降りました。

 私は学校を卒業した後、日本の会社で通訳をしています。毎日仕事は大変ですけど、やりがいがあります。

 先生は今、日本で何をしていますか。先生に日本語を教えてもらっていた頃、先生の授業に出るのはとても楽しみでした。~以下略~。

 大連に来ることがあったら、連絡してください。いろいろな所を案内します。またいつか先生に会える日を楽しみにしています。

                      ○○←自分の名前

これは一例です。メールなので、あまり形式を考えずに、心のこもったメールなら問題ないと思います。
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-13 19:24:36 | 显示全部楼层
引用第788楼cdcdcdcdcd2006-01-13 15:27发表的“”:
中島先生 始めまして 私日本語学部2年生です、これからどうぞよろしくお願いします
QQ544301443


cdcdcdcdcdさん、西楼新月さんこんばんは。

私のQQは66692237です。時間があるときにまたおしゃべりしましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-13 22:12:25 | 显示全部楼层
わくりやすく説明していただき、ありがとうございました。大変勉強になりました。これからもよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-14 12:01:41 | 显示全部楼层
引用第792楼nakajima2006-01-13 19:09发表的“”:


こんばんは。

二つの文の意味は同じです。下の文のほうが丁寧です。
.......
谢谢老师

但是如果前面加了“私”的话,是不是助词就不同了
もらう和くれる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 11:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表