本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑
1 [/ b5 P8 D' ]& J) S1 M
0 G( c) H! u6 b6 m2 n: y中日对照例句2243句.
x7 A9 o9 M* s1 g1 q& ?不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.8 g9 H8 C: b0 c( n# G
5 `. @9 }% D1 }4 E& |/ Y
- u* ?- h2 s& Y" x) s. [1 昨天没能见到你真是遗憾。 昨日はお会いできなくて残念でした。
1 w, i( `: r# i% }+ C6 N( g9 p- }2 我向他打招呼可他却没理我。 彼に声をかけたのに,無視された。
; E3 R- g6 u( K# R7 C$ w0 M3 少女出神地看着那个青年。 少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。& }& C# S, C" R2 o* |
4 这个房间的空调噪音很大。 部屋のエアコンがうるさい。
8 I& J/ u0 v! S: A' N# C0 l( Z5 这〔那〕包是外国货吧? かばん,外国製でしょう?2 W% G+ I; J+ N3 x1 {
6 这〔那〕什么牌啊? どこのメーカーの?
" I+ ~4 C! X9 ~. c. f4 }+ c7 这〔那〕是不是你画的? きみがかいた絵でしょう?
: w5 J0 I5 n. _, Y3 y8 口袋里有一个钱包。 ポケットには財布が入っている。" H/ |' V* H) [0 i! `* m* W
9 书架上有很多书。 本棚にたくさん本があります。- K1 a' s$ A) ^7 E, m; Y( x3 n
10 啤酒在冰箱里。 ビールは冷蔵庫にある。
: N0 o' z7 P) l) d* P$ k11 把暖水瓶里的水倒出去。 ポットの水をあけてください。5 V6 ^- r# q9 S, Z
12 他把他的理论应用到实践中去。 彼は理論を実践に生かした。
6 u! v; ^/ K; z& M+ [$ A) Y13 胸前戴着徽章。 胸にバッジをつける。9 n2 K0 C7 g% t; ~9 ^) o U
14 屋子里有很多家具。 部屋にはたくさんの家具がある。
" k* S" X3 \$ n* M* i7 t7 g15 我的自行车放在他那儿。 自転車は彼に預かってもらっている。
' j) a8 y% T) B0 O# |3 m j1 N16 我妈妈是公司职员。 母は会社員である。
) _3 y% K, n- A) E i" i17 你女儿多大了? お嬢さんはいくつですか。
: I/ D& W7 V4 k" X3 U18 你父母都好吗? ご両親はお元気ですか。
3 G" Q/ s8 m& k& g2 D19 小王跟他妻子回老家了。 王さんは妻と実家に帰った。' y0 W }0 `3 S9 A+ x, e: \
20 我表妹明年去中国留学。 従妹いとこは来年中国に留学に行きます。. \5 H1 t' v0 M/ y @
21 我们老师今年刚大学毕业。 先生は大学を出たばかりです。
6 e) ]" v* n" d8 n/ z$ w* c22 过一会儿就好了。 少したてば(すぐ)よくなります。
6 n7 U, j- n' e) w- a9 _# w1 ~23 再过一个小时天就亮了。 1時間もすれば(もう)夜があける。
; D( A4 N; Z" W9 m# u24 现在就死心,还为时过早。 今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。0 H; E- l3 y3 R) w7 N# {& |
25 调查组明天就出发。 調査班は明日には(もう)出発する。 | A' L& D9 E3 Y1 |2 F
26 他五岁时就会弹钢琴。 彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。8 E6 _& J" L/ x4 {4 d
27 他一回到家就洗澡。 彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。
6 t* I1 @! o% q' E" m4 j, b1 a3 W/ T( D28 听了那消息以后,我就放心了。 それを聞いて安心した。8 c, g8 V0 l* H$ B
29 吃了这药,病就会好的。 この薬をのめばよくなります。
2 d* _1 N$ z2 W' Z) f( j7 o30 “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。” 「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。
- I0 a' Y, {: O31 “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?” 「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
. v! V. l# N) u, k32 你说的对!就这么办吧。 きみの言うとおりだ!そうしよう。
1 z* X4 v+ M+ ~) X A! A' i33 不买,不买,我就不买。 買わない,買わない,絶対買わない。
: z& L' B) L4 p7 O: j4 G34 不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。 人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。. K0 b' S3 j; ?, S9 A) i
35 昨天和今天都很热。 昨日も今日も暑い。
0 n7 B% U+ N0 @/ B O, ]7 w36 他和小王都去东京了。 彼も王くんも東京へ行った。
1 J% _& D3 @# ^, s" x" C r9 z37 我每年都去中国。 私は毎年中国に行きます。1 O4 ^. Y# {% ]$ ?
38 家家都有一本难念的经。 どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
?; e2 R, A0 k& m9 v% ?39 我身体很好,检查不检查都一样。 私は健康だから,検査してもしなくても同じです。$ [0 s* W6 X6 R/ A
40 满脑子都只想着考试的事。 頭の中は試験のことでいっぱいだ。
1 c% w0 @8 \3 R8 I3 `- e41 穿这么少要着凉的。 そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
# G u9 d6 m8 W42 不学习就要落后。 勉強しなければすぐにおくれてしまう。1 C5 k' F. D$ l! T; N6 b
43 听了您的话,我才省悟了。 お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
9 y8 ~: d+ K/ g0 U. C9 I44 他才适合当市长。 彼(こそ)が市長にふさわしい。
3 g$ f& P: r+ p, r Q45 那儿的风景才美呢。 あそこの景色はほんとにすばらしい。9 n* Z* g( [: K2 R$ Y1 m
46 会议开始好长时间了,他才露面。 会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。# z. T2 x" A" x% T( ~0 i
47 正是因为下了苦功,才创作出了好作品。 苦労したから(こそ)いい作品ができた。% L: H: J/ i- U3 i: i) a& l
48 等了十分钟。 10分間待った。
8 p! X6 R, | F+ y% F1 ]5 J49 看了两个小时(的)电视。 2時間テレビを見た。5 Z, [( q/ n& X5 A0 b( E2 ?/ k1 @" U! n
50 等了他半天。 彼を長いこと待った。7 T+ K8 b' t: j( |1 U u
51 他毕业三年了。 彼は卒業して3年になる。/ S$ r$ P# b& P+ v5 ?; \, a. g
52 我结婚四年了。 結婚して4年になる。; ~8 u# d( }; f% G* u) d
53 她的演唱会,我去听过两次。 彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
4 Y8 N$ E$ ~1 K1 P' c54 他每天给他妈妈打一次电话。 彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。1 l. B8 n& O; y) T8 V5 p
55 他上课之前看了三遍课文。 彼は授業の前にテキストを3回読んだ。 Z' x2 K U" [. o. O. C" g0 ]
56 爸爸拍了两下大腿。 父はひざをポンポンとたたいた。0 W4 Q+ h2 A4 F- N! k
57 老王上午来看过我一次。 王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
0 Z) v; e7 H0 v: y1 M58 (a)我去过西安一次。。 西安に1度行ったことがある。8 C% Y" w/ W* n k8 A
59 (a)我见过小王一次。 王さんに1度会ったことがある。
+ }7 P* W8 y/ u! T60 妹妹比我高一个头。 妹は私より頭1つ背が高い。
; H, K: N1 B2 l' U61 这件毛衣比那件贵50元。 このセーターはあれより50元高い。+ A9 O+ R/ B c3 ^
62 今天的气温比昨天低十度左右。 今日は気温が昨日より10度くらい低い。
8 L% o ^ ~. O( _5 t" `4 H63 我来讲几句。 一言ごあいさつを申しあげます。7 w8 o' Z9 D. }/ U) ?/ B/ @; i+ d8 C
64 我来按顺序介绍一下事情的经过。 順序を追って事の次第をお話しいたします。
- B( y: l& e. G/ A& t65 他写惯这种文章,就让他来写吧。 彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。 ?7 E# |/ W$ x4 l# ]) t+ O7 `
66 自己的工作自己去考虑。 自分の裁量で仕事を進める。% Z& s/ L( y" v ]4 R
67 我们来比比谁的力气大。 力比べをしよう。
; D! l/ ?' @. F$ R: H& d68 靠运动来消耗脂肪。 運動して脂肪を減らす。+ ^/ b: Z" Z- Z1 M! B
69 你应该根据自己的收入去生活。 収入に応じた暮らしをしなさい。
5 Z$ z; X* b, d% }# ^70 我要按自己想的去做。 自分の気持ちに正直でありたい。- ?* q4 g1 H! O. ?! c# t! L+ p
71 集中全部的力量去斗争。 総力を結集してたたかう。/ e. @6 W2 Z3 K& R+ L. f
72 他用甜言蜜语来哄妈妈。 彼は舌先で母親を丸めこんだ。* n A3 @: N% [ D# x" q8 _* ~; ~
73 我母亲年轻时很漂亮。 私の母は若いころきれいだった。5 M% {7 t+ x* R- t! @8 x$ ]
74 啊,真好吃。 ああ,おいしかった。5 B+ c! m1 o9 Y0 z$ F& }0 j
75 去年夏天,天气很凉快。 去年の夏は涼しかった。
3 X% C2 S% x9 H2 u, k& Y76 我小时候很活泼。 子どものころはとてもおてんばでした。
7 g- p/ {' Z6 @0 S77 他在外边等了她两个小时了。 彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
8 T/ o W& P$ T7 V78 我整整干了八个钟头了。 私はもうまるまる8時間働いている。 o# ]/ A6 l. h M C
79 下午我在图书馆学习了一个小时。 午後は図書館で1時間勉強をしていた。' x8 T2 t4 ? s9 P5 n) E# G& Z( e
80 那只鸟已经死了。 その鳥は死んでいる。' I' m4 z8 x4 ~, ^ r
81 教她拉小提琴。 彼女にバイオリンを教えてあげる。- O0 R( l) Y; L7 G% [/ q- {; ]
82 他吃坏了肚子。 彼はおなかをこわした。! @& e3 y9 B: V8 @$ ~' I
83 脚上磨出了泡。 足にまめができた。2 Q9 p2 Q8 H& f$ A( S! V
84 箭射中了靶子。 矢が的にあたった。" J: ^$ |* [. N1 `9 h4 p8 J- z
85 他走进教室去了。 彼は教室に入っていった。* e0 b1 o1 C9 R
86 我今天玩儿得真高兴。 今日は楽しかった。2 k. K; B& J& S3 |: w
87 被他的大胆举动惊得目瞪口呆。 彼の大胆さにあ然とした。
0 P: {3 R: z$ S) X/ e1 q/ ~6 K88 对此,有必要进行大规模的调查。 それには大がかりな調査が必要だ。8 }: ^0 s) k3 _8 ^" ~
89 根据实际情况加以解决。 実際の状況に基づいて解決する。+ I: \3 M# @& _4 @/ m
90 有关情况应该加以说明。 関連する事柄については説明すべきである。
% d! P) ?5 `, B4 J; _% H91 他有困难,我们应给以帮助。 彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。
- T3 V. e' \2 _6 t6 @: K92 她的厚颜无耻令人感到吃惊。 彼女の厚顔さには驚いた。: q7 w2 U$ J, ^, F3 V. Q
93 做这种事,连我自己都觉得丢脸。 こんなことをして,われながら恥ずかしい。( \! e1 ^. ~: m- u9 a {; m, F
94 上午一直刮大风,过了中午风住了。 午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
( h* S( Y _* A8 Y95 外面下雨了。 外は雨降りだ。+ C* ]6 Q' b6 G2 |
96 星期天街上人非常多。 日曜日の町はたいした人出だ。: D$ x4 z& M7 C ^: {( e
97 昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。 昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
l/ q$ Z$ x! f. }9 ^) m98 穿高跟鞋的夫人; ハイヒールの奥さん。+ O5 A/ @7 t5 y! q: P7 Y% G
99 戴墨镜的男人; サングラスの男。
9 N! T' e( U/ l1 I+ h: O) [6 B* i8 W
A! {* S) v; z2 V! [
7 J1 d4 ~" [: ] |