|
发表于 2009-4-20 21:35:11
|
显示全部楼层
真实性应该不用怀疑了。
本人从多方渠道证实,楼主应该是在为天下出版招募翻译没错,可信度较高。
算是给楼主做一下证明吧。
建议各位还是稍安勿躁,楼主要处理的事务较多,应征的电邮估计也很多,需要一段时间处理。
天下是香港一家很有名的漫画出版社,如集英之于日本、尖端之于台湾,信誉绝对没有问题。
再说说试译稿。不知各位的试译出自哪部漫画,本人收到的是藤方まゆ的「あぁ愛しの番長様」,这部作品可以进一步证实楼主的身份:藤方まゆ这位作者在国内几乎没什么人气,内地不太可能有盗版书商会出这样一部没名气的作品,而该作在港台地区均有正式授权出版社(香港地区为天下,台湾地区为尖端),因此亦可排除丸川、大然之流港台D商,楼主并不是拿一本待翻漫画来骗各位的翻译。
万事开头难,大家都需要一段时间的磨合,我本人也和各位一样在等楼主的回复。耐心点吧,培养起默契就好了=) |
|