|
|
「次第」读「しだい」,是名词,「次第に」是副词;其他还是接续助词和结尾词。不同的词性和不同的连接有不同的用法,翻译也不相同。下面逐一说明。
^+ S* r- \% C T( T( Z: o; J" h" t0 V) ?4 Q) v+ B
* F! S9 Y% y+ \4 ?1)名词「次第」 4 y4 { T9 t1 {; T" n
表示“次序”“顺序”“程序”。
. B* m# |4 ], |% |! @- M
; g" G) x) [. M* W: R9 \" s1 r① 式の次第は会場に掲示する。(仪式的程序将公布在会场里。)2 S$ u! g% [ b
* u" ?# p) b5 H! q0 p( x② このような次第で誠にすみません。(由于这样的情况,实在对不起。)\1 Z& P9 M9 j0 i0 t
$ V- z5 i& k# d6 a③ まあざっとこんな次第です。(情形大概就是这样。); \: m5 \3 T4 e# y
h# j" e$ F; }% ^, V④ 次第によっては、捨てては置けませんね。(根据情况,可不能置之不理呀。); ^( s+ ^: U' ]/ z+ l3 w& T, A
- H) c( d* \. [' U
⑤ 具体的な順序は次第書(がき)を見てください。(具体的顺序请看节目单。)
# }: T6 n/ `/ ]9 T. |3 t" P) k3 G- _& O
' S0 S$ c6 v3 q" ?2)接续助词「次第」0 k6 [" Q: B; T+ ?4 r9 z' R* g
, E$ e+ _9 x3 W- N" V3 I, p* d% I# A 接在动词连用形或サ变动词词干之后,表示前面动作一旦完成,就立即投入后面的动作。可以翻译为:“立即”“马上”“一挨……就……”“一旦……就……”。与(……やいなや)类似。3 _7 p: z" r( U: O: ~, n
* {* H5 I. t4 r7 s1 j E9 N2 [' T/ P
① 発表次第、すぐ知らせます。(一旦发表,就马上通知你。)
8 u# D1 c6 I4 H2 J6 ?, z" n! X' M1 j& F0 E5 O* E* S
② 手紙が着き次第、直ぐ来てくれ。(你收到信就立即来。); ?8 K- E/ X( Q# k
# `/ J$ \9 w% j- }, B! q8 q
③ 機会のあり次第、伺いさせていただきます。(一旦有机会,一定拜访您。)
/ }( g7 Q3 N4 U8 o8 L6 a3 C) u2 T& x# ~% Y6 D
④ 終了次第、帰宅します。(结束就马上回家。)1 `+ ^4 n- r+ H
& d9 j8 v! `: R$ W6 \
2 F$ L5 D, m3 g! s3)结尾词「次第」
/ v8 a" s, [* G% T l# C/ z. S; o' {# q; i; ~; R% w+ _
接在名词后面,表示事情的发展,可以翻译为:“全凭”“要看……而定”“听任”。可以用于表现主观的努力;也可以表现随其自然和无奈。
5 {4 s) U. W9 I" M+ V Q( J% C% b* n4 ~
① 今後の発展は、君の努力次第だ。(以后的发展就看你的努力了。)- i- G4 ~ q% p3 s
6 W& N; }7 `! E
② 何事も人次第である。(事在人为。)
7 F$ p# G! P: H7 N" u$ c- K. k- R4 b# }3 P/ K' C6 k" N
③ 留守なので、植木は枯れ次第だ。(因为没有人,所以花盆里的花任凭枯萎了。)
6 F7 U$ \# s9 ^& C# r; Z0 a& f, ]
④ その日その日の風次第だ。(随风飘泊。)
7 U+ j1 ?- L" s# {& |/ R3 k* }: R8 l' l$ M
5 ~% `2 B7 z$ u. C' p0 f⑤ 地獄の沙汰も金次第。(有钱能使鬼推磨。). @) \0 H# |* l4 Y9 }- @3 ?/ b+ Z
3 w9 M# D6 m; S3 H: q& O: F
4)副词「次第に」
, Q* V4 a) P; ^" E& l& G
O \7 W ^! w1 W: x1 { 接在动词前面,修饰后面的动词,表示逐步的变化,可以翻译为“渐渐地”“慢慢地”。与(だんだんと)类似;但是(だんだんと)只用在口语中。) `" i( w L1 z3 p: f
$ B6 ^4 U1 n. c6 l' g
① 汽車は次第に遠ざかっていった。(火车渐渐地走远了。) q P4 w/ p0 F3 Q% n
' F3 U: D$ |, G3 Y& F
② 母親の看護の下に、彼は次第に元気になった。(在母亲的照顾下,他的身体渐渐地好起来了。)# K. u! y# T9 S; U7 l. y, x
( v2 ]; O& f3 v" M
③ 雨が降るのか、空が次第に暗くなってきた。(也许是要下雨吧,天空渐渐地黑了。) |
|