咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1988|回复: 21

看你七十二变!唉,烦人的敬语   0517更新

[复制链接]
发表于 2006-5-2 08:00:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言: 首先,非常感谢学友们对Sufi的鼎力支持!(^o^)p; X- w7 {9 Z3 w* m2 e' U
         让我们一起加油吧!相互学习,多多益善!\(^O^)/
+ M; r* U5 r; d9 p从5月15日开始,我们进入新话题——善变的敬语。4 z! ~) k, d1 A# A- Z5 @. H
如果工作中遇见如下场合,你会如何选择呢?当然,你可能会有更好的说法,欢迎交流哦。: ?' o3 E; W0 Q& U+ P1 T

: d# t( M; l+ }0 w**********************************************************3 C' t. s8 T0 S
5月17日 第二回3 w9 m. [+ l# H  a, v
) K$ o3 I8 T  _
4.接听给休假的职员打来的电话时:
2 [9 _0 X8 N3 V' [1 Sa.山田はあいにく休暇を取っておりますが。$ F' z  x8 O9 {  ~$ D3 @# m6 J( B9 v
b.山田は本日休暇をいただいております。( b0 Z7 g7 L# \- X- s3 w0 U
c.山田はお休みしております。
! _& F  N3 _' A+ v/ d& T, s; k* f, O
5.接受给不在公司的职员的留言时:
' \  B% Q9 q% v+ e" R5 f# [/ ^7 \9 ia.山田に伝えております。
) u+ w8 q3 o5 B; ^b.山田にちゃんと伝えますから。
, z/ _" w5 k' yc.山田にお伝えしております。
: U$ D8 b- E/ v0 x% g
" X8 D9 j  p1 @$ _# _5 d6.寻找对方的时候:
( g2 {0 R: j8 e2 Ja.山田様はいらっしゃいますでしょうか。
  r& Z# e2 s& h$ H$ Mb.山田様はおりますか。0 `$ O8 b6 @: U
c.山田様はおられますでしょうか。: H) E# z5 [# i0 b4 {3 ~+ d
答案续待。。。
7 \- p1 S4 R+ Q! `
' Y. N! p& m8 T' V6 a**********************************************************
& R" v" @% N, W' i6 i4 O$ N/ B7 r- i, f5月15日  第一回 回顾  o- W2 d) w. x
1. 在对方没有主动通报姓名的情况下,在说完「失礼ですが」之后:
) j7 A  B8 P6 C6 u- v0 ea. どちら様でしょうか。b. お名前をお願いします。c. お名前を頂戴できますか。
8 u5 _8 Z7 E8 ]) \6 c2.听不清对方的声音时:
# J6 T& {) U+ J; T4 P, na. もう少し大きな声でお話ください。b. お声が聞きづらくて…! b4 n' ?0 S/ c+ W; M
c. お電話が少し遠いようなのですが、
. }  m5 _* z: w! b" _; M4 D3.有电话找外出的上司:
2 O' _& F9 R' e& e5 A. Aa. 課長の田中は外出いたしておりますが、b. 田中課長は外出いたしておりますが、
0 W. G2 Y3 B. a- J1 \) ic. 課長の田中は外出中です6 r% U+ R0 i3 {
5月16日参考最适答案如下。。。
1 g  h! l0 F% ~( x$ @9 J9 H2 N1. 答え:a. どちら様でしょうか。 (好像这已经成了常规敬语习惯了。)
* m9 l/ ~& Y$ @! }( C2.答え:c. お電話が少し遠いようなのですが、(相比答案A的直接了当,答案C就委婉客气的多。)
' \: c4 f7 q) h4 j+ n, N3.答え:a. 課長の田中は外出いたしておりますが、(答案A更加恭敬,答案C属于一般礼貌)
4 M4 ?6 ]4 O/ e7 a) `- V- j*********************************************************
: s  M, c+ Q' U, q5 Q特别专送一首《献给母亲节的诗》& }4 x( Y# r: n5 ^/ h. U2 x
请大声喊出你的爱:妈妈,我爱你!母爱最伟大!————与同为子女的学友们共勉。7 G+ e2 \3 v! L6 ^$ S5 ?& E7 l
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++, Z( {( v+ B  E( d
   薄紅のコスモスが 秋の日の                 淡红色的波斯菊静静地摇动       
+ F; A9 @5 D# z: f9 u   何気ない陽だまりに 揺れている             在秋日温柔的阳光里( ~/ i7 M1 S: n- F& c0 n
  この頃 涙もろくなった母が                     近来爱掉 眼泪的母亲6 }  W( M0 u. k5 B. ]: A
  庭先でひとつ 咳をする                         在庭院轻轻地咳嗽                       D0 h3 B8 B7 D" P8 e" G. ^
  縁側でアルバムを 開いては                  她坐在走廊翻开相册
7 [: ^" L  Z: W8 g+ T; f    私の幼い日の思い出を                          一遍遍重複着同一話題                    6 o& P  u  _3 B& t% E9 }: w
   何度も同じ話 繰り返す                         都是关于我小时候的事情
5 v& A9 v" K  x    独り言みたいに 小さな声で                   声音小小的像是自言自语             
. N' Y. z) `) N2 i: \6 E2 J9 O    こんな小春日和の 穏やかな日は            在阳春般平静的日子里      0 W! x& [) i* I: I
   あなたの優しさが 沁みてくる                  更是深深感到您的情意           
. {' C2 {9 Y/ e0 k7 w9 {    明日嫁ぐ私に 苦労はしても                   您微笑着对我讲不必担心
" G- v$ U' d4 p    笑い話に 時が変えるよ                      明天出嫁的我即使受些苦                   + Z6 h" C$ a5 _( r' R# |0 m) q5 U
   心配要らないと 笑った                         总有一天会面带笑容地回忆
; w" t5 o, O0 }5 B  H  しばらくは楽しげにいたけれど                    开始还是高高兴兴的2 `+ R- h/ {0 ^7 _9 O
  突然涙こぼ し 元気でと                            但母亲却突然掉 起眼泪- p2 q  P2 r4 x, n6 L; O1 f2 ]
   何度も何度も 繰り返す母              一遍遍重複着:“多保重”                                     
% G( M; X# \" p% p) `! L: H 有難うの言葉を 噛み締めながら 在心里深情地说妈妈谢谢您                                
' ]' t3 |% {1 X9 s9 |8 U  生きてみます 私なりに                            我一定好好生活不辜负您
- [/ |( T  ], r$ P: n こんな小春日和の 穏やかな日は              在阳春般平静的日子里; L* D0 t" G) S2 n
  もう少し あなたの                                   请再让我做一会儿1 W& l7 _! C: K& P9 ~
  子供でいさせてください                             您的孩子好吗?
6 |% F" C8 w5 l: c3 y5 g++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
6 \1 P' F  b2 ^6 q) t0 [& C妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!妈妈,我爱你!!
- b. T1 p8 d9 O2 g: ~" N& B4 M# p# K- B) T, `# `
**************************************************************- ~! q* L( Q( {8 |* p
还有好消息!广告信息已经被总版删掉了!!!
0 K5 r2 p# }3 b( K% e' |做人要识相,再贴出来就删帖+禁言了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-2 17:25:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-3 07:16:48 | 显示全部楼层
さあ、みなさん、いっしょにお互いに交流しようか。
! c& t+ F" j+ U4 B! E* e# B  u/ cようこそ、いらっしゃい!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:36:47 | 显示全部楼层
ううん、なかなか良くやったんだ!ほんとに!
! h/ y9 w. a6 U, C9 Eすごい~って感心して、自分なら何せよ試してもできないんと思うわ。
- E8 h0 X: u4 r8 B0 }8 l3 Eいっしょに、頑張っていこう! 2 l* E" r- |% S' t/ S  W; l
いつまでも、応援しますよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-3 07:42:37 | 显示全部楼层
素敵!相応しく訳してくれるんですよ。ありがとう!
- D8 p0 R9 C, Q$ M唐詩なんて、和訳ばかりか、国語勉強としても、難しく覚えにくいんだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 06:43:50 | 显示全部楼层
5月4日は李白の詩をお送りします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:52:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-4 08:59:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-4 09:46:59 | 显示全部楼层
67781530さん、ご意見どうもありがとう!
3 ?7 B; ]% |! Z# T2 N8 Y, x2 [" Z) c- A4 f: {
 但し、おっしゃる通りに、翻訳には大体意訳と直訳二種類があるんだ。& S$ L  l. `: c4 s- u1 z
もしも、直訳といったら、中国唐詩のクローンとしなくて何でしょうか。
$ O; x  `$ W/ l' O0 f$ U" ^結局、意味が相変わらずわかり難いでしょう?
" g- d6 {& R  v2 a, U6 t6 }: } - z5 [2 u2 i" R. l5 K+ {% T
 それで、私は主に意訳の方に工夫しますからね。ご了解いただければよかったわ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:35:55 | 显示全部楼层
嗯嗯,比起古板略显冷漠的照本宣科,. d; x) {. c) k. v
  Sufi翻译的唐诗更通俗亲切,还有一种浓浓的人情味呐! 5 s1 }/ l, |7 G- b! R% U
  更像是把古人的情感来一个现代演绎,关键是始终尊重原意。 我喜欢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-4 16:55:16 | 显示全部楼层
完全同意lilyma!
1 W" n6 ?5 s$ \0 L/ a; ~语言是流动的生命呀!它的形态多种多样,千变万化。
' X- M. H+ z/ K# ?8 L9 b  a0 S2 S& S) X. o( t7 d5 ~9 `% G5 `
而且日本古人就一直强调:《言之灵》即语言是有灵魂的。* K: b3 L) B4 c+ W/ L1 E+ x
讲究每一句话每一个字,都蕴含了生动的灵魂。至于是产生恶灵还是善灵,完全取决于你说出的语言哟。 1 d4 m* |! z. M% Y6 d
; y5 _2 ?5 ~" m4 \5 L" W; i" F
啊,突然想起一本很好看的几年前的得奖日本电影《阴阳师》,他们大概就是传说中的语言专家吧。
6 h( F1 {% A  h" w! u     尤其那个演安倍晴明的,好棒!绝不输给李俊基!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-5 07:29:56 | 显示全部楼层
もちろん、その安倍ちゃん大好き、わたしも。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-6 09:00:54 | 显示全部楼层
明日ゴールデンウィーク・唐詩スペシャルの最終回をお楽しみに(^o^)/~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-5-13 04:23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-15 00:59:32 | 显示全部楼层
有时候,看见电视上许多关于虐待父母不孝子女的新闻报道,心情真的好沉重!
1 B! h4 [9 R8 {8 u+ s5 z7 c7 X父母把孩子视若珍宝倍加呵护,捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了,
4 t4 @+ |4 Y+ ]( Y可是,等自己翅膀长硬了娶妻生子了,竟然如此狠心抛弃父母! 6 c) D' G9 U  C# z' l
这万万不该是农夫与蛇的故事呀。  
/ S3 p* d/ H8 q' z8 N# {! j- U5 N母亲节、父亲节、、、请别忘记世界上最无私奉献自己而全心爱你的亲人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 00:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表