|
眼疾
眼疾
老王因眼疾做了一个小手术,一连许多天,他戴着眼罩,不能看书报,不能看电视,不能用电脑。
王さんは眼疾で、小手術をやりました。 眼帯をしばらくつけましたので、新聞も読めないし、テレビも見れないし、パソコンも使えないようになっていました。
于是他找出了废置多年的半导体收音机,装上四节电池,勉强扶正着因损坏已经立不起来的抽拉天线,调节着年久失修,难以顺利运转而且不断发出沙沙噪音的可变电容器,听起广播来。中央台。北京台。天津台。河北台。交通台。教育台。英语台。国际台。FMEasy。调频。中波。短波。
だから、彼が何年間使ってないラジオを見つけ出しました。よっつの電池を入れて、壊れたアンテナを無理に立てるようにして、長い間修正してないで、順調に働けないうえにさっさっ音をしている可変コンデンサーを調整しながら、ラジオ放送を聞くようになってきました。中央チャンネル、北京チャンネル、天津チャンネル、河北チャンネル、交通チャンネル、教育チャンネル、英語チャンネル、国際チャンネル、FMEasy、周波数変調、中波、短波。
他想起了上个世纪四十年代,五十年代,那个时候他在“话匣子”里听北京解放的新闻,听孙敬修讲故事,听曹宝禄唱单弦,听宝音德力格唱蒙古长调,听齐越播斯大林的讣告和夏青播反修檄文……
二十世紀の四十年代、五十年代のことを思い出しました。その頃、彼は話しボックスというラジオで、北京が解放されたニュース、孫敬修さんからの物語、曹さんからの物語、ホウオントクリョクカクさんからのモンゴル歌、スタリンさんの訃報と夏さんの檄文を聞いてました。
后来有了电视,有了电脑,有了音响,很少听话匣子了。
後はテレビがあって、パソコンがあって、ストレオがあって、あまりラジオを聞いていませんでした。
眼病可真好,它让我回到了童年。老王温馨地想。
眼疾は本当にいいなあ、私を子とも時代にもどされたと暖かく思っていました。 |
|