|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
n+ o* T7 [+ D v A" V& m0 {8 H. ^1 k- Y1 O5 P k
懊悔,悔恨
$ J9 }. N4 b1 }# d% x4 O+ k 1.牙を噛む=懊悔,悔恨
* R6 N, ~3 W4 M9 g) E* r" B3 B! D 念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.0 V# W% J4 g- w
! ?& X. _1 y. x+ ~1 c 「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了."4 a/ N- ?1 }2 K2 o f
# q6 T' X* z. g& H3 I: S! R. L3 F2 ~0 r 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
7 P6 k8 K3 M$ W 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
( _7 \( k# F. @
( P( Z- G$ l q" ~5 q 絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
" R9 l" c* j4 j `9 i9 J9 {* D; a6 i6 a" n! m+ }: M6 t% J' b
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
" D* V+ M1 h8 O4 P# ^ 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足; T. B# E1 Y( _2 W) W+ f1 w
# d6 ^& p6 P4 U L: S: t( g こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧.
2 x" [; I$ V! b/ G' m/ H- P N 4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐1 m8 I* k" p. i1 [+ ^3 G
ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经
8 p& x; v1 n2 n3 g& B0 T+ a* Y$ X" g% K
厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧
s0 f0 b, s l$ _8 N. q& W. y& y0 U% F- `( |: j+ e$ N1 q9 {
5.臍を噛む=后悔,懊恼) K# J8 M. o: h* ^. O0 e5 p' `5 j
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.$ c2 ?% x. m7 j# u
, M$ v5 K! [( G& k7 |+ @( m
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|