|
|
基本为第周更新,谢谢大家支持,一起学好日语~
8 ], U8 u, V1 T. z' h7 B% m A3 }" ]: ^" i* }. {7 p$ Z1 h, t) X* d: l
懊悔,悔恨
9 W5 r9 [: ~/ D& S# ~ 1.牙を噛む=懊悔,悔恨, m, R1 D" v( ^1 \. C3 w! X. ]
念願の大学に落ちて僕は牙を噛んで悔しかった。/没考上想上的大学,我悔恨交加.
+ u1 h" k5 B- w) h1 [5 j7 R0 ^3 |$ Y' O" q) m$ T. ~# I
「これでおしまいだ」秀光が牙を噛んだ。/秀光懊悔不迭,心想:"这下完了." m$ Y1 m0 {2 P0 ]0 _5 t
! O6 L2 ^0 M8 g$ ^ 2.唇を噛む=懊悔地咬紧嘴唇_>忍耐
( B) d! V* U. h! F: a9 F 義彦は悔しそうに.唇を噛み、こぶしを握っていた/ 义彦懊悔地咬紧嘴唇,握紧了拳头.
( G% t/ x9 [ Q# Z( U, u) L1 `+ T0 j* f+ M0 y- e+ U; h$ @
絶望となった政子は唇を噛み、嗚咽にむせんだ/ 绝望的政子懊悔地咬紧嘴唇,呜咽起来.
4 |7 r1 X" S, T# a: }4 r" |0 c8 N- |7 P& V6 \/ \) F4 g7 ?8 d
3.地団駄を踏MU=懊悔地跺脚顿足
X0 d* Z* s2 C; u" D6 r# [/ X 使い物にならなくなった砲座をみて、兵士たちが地団駄を踏んだ/看着已经不能使用的炮座,士兵们懊悔地跺脚顿足
; j: s) I# h6 Y8 R& n3 r" G' d% h& y& D$ x
こうなれば、飯田も地団駄を踏んで、悔しがったいるだろう/那样的话,饭田也会懊悔顿足,后悔莫及的吧./ g( l) q2 i9 ^
4.涙を呑む=忍住悔恨的泪水,饮泣_>忍耐
. _. |& [# n% W d8 x) E$ F ー点差になみだをのむ./为一分之差而悔恨不已经' R3 w8 F7 Z& k& G( W0 G
* @$ R" t/ ?1 g$ D" C* L 厳しい現実の前に涙を呑んだは少なくないだろう./在严峻的现实面前饮泣悔恨的人大概不少吧* ]5 H4 g0 x" I0 s3 `
) H2 D; O. z, W1 L0 f
5.臍を噛む=后悔,懊恼) C$ y& h4 T+ }% ~, m
相手の言葉を聞いて、正弘が臍を噛んだ。/听了对方的话,正弘感到后悔莫及.
* P' U- k0 \: U* r5 }- P4 w. Z% O' C9 m
司令官は臍を噛んで、全軍撤退を命じた。/司令懊恼的命令全军撤退. |
|