咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2113|回复: 4

铸造术语:在日语里面“FC250”是“HT250”的意思吗?

[复制链接]
发表于 2006-5-29 11:07:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如题,铸造术语:在日语里面“FC250”是“HT250”的意思吗?

请高手指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-5-29 11:12:21 | 显示全部楼层
引用第0楼康成2006-05-29 11:07发表的“铸造术语:在日语里面“FC250”是“HT250”的意思吗?”:
  如题,铸造术语:在日语里面“FC250”是“HT250”的意思吗?
あれは、材質表明じゃないですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-29 11:28:09 | 显示全部楼层
确实是表示材质,但是不是指灰铁呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-29 12:35:02 | 显示全部楼层
FC250  日本标识
HT250  中国标识  灰铁的略写

均指灰铁,可能双方要求的成分有差异。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-29 12:47:46 | 显示全部楼层
是滴,“FC250”就是“HT250”。不过FC250少量的话很难买到。国内都用其他材料代替。
给你一张对照表相信作机械加工的朋友应该能用的到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-17 20:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表