关于一些日常口语,大家知道我们中国人学习日语往往都什么...です、でした、ます、ました.不能怪大家因为咱们日常生活中,能和日本人交流的机会不多.很多人学习日语,基本上都用标准日本语,无可厚非,书是不错,但交流的时候对陌生人,老年人或者地位比较高的人使用还很合适.大家都知道敬语用的不适场合,往往是在骂人,会给人感觉你有点失礼哦.我们汉语里面就有一句话,叫敬而远之.这样你就很难交到日本的朋友,对于学习日语的你来说,就比较吃亏了吧~~~所以能有些口语在里面,不仅给你的日语带来色彩,更能融入在日本人的圈子里.我希望每个版里的朋友,都能参与进来,大家一起进步,一起分享日语的给我们带来的喜悦.谢谢.
今天我就先来一些最基本的口语(希望各位高手多多指点)
これは何ですか?这个句子大家都熟悉不过了,不过,日常用这个句子是不是感觉自己有点笨呢?哈,怎么啥都不知道啊.......
在这里これは等,可以换成こりゃ,そりゃ
如果日常口语中ですか可以省略
1男孩子一般可以说へ?こりゃ何(なに)かなぁ?
1女孩子要温柔话,可以嗲一点これ な---に(记住.女孩子一定要把な拖的稍微长一点)
2.我们自己在说话的时候,尤其是说自己.(我们的标日:私は王です)天啊,我真的好想去自杀.................
男的尽量避免使用"私"这个字,因为现在日本男孩子都不用.都称俺(おれ或者僕)有人可能说,这个不是老
男人用的吗?是啊,可日本现在的高中生等,就这么说.学别人国家的语言,就跟着他们走吧~~~~~~
而女孩子呢,可以使用私或者あたし等,但是日本的女孩子这么说的人也少了哦,日本女孩子都用自己名字
称呼自己了.ついでながら称呼别人的时候少用君丶貴方等.直呼其名好点,如果关系比较好さん可以改为
ちゃん.例えば李ちゃん.
3说话的时候可以说些废话(日本人都这样)例えばあの丶ええと、そうかな等等.一点意思也没有,虽然这么说
对学日语也没什么帮助,但日本人说话的时候就经常说这些一点意义也没有的词.尤其对说口语还不是很流利的朋友说,比较好,可以让你有点时候去想组织一下语言.但不能说的太多,说多了就有毛病了,亲眼看见一个日本人,一说话就....さ(李さんさ,王さんさ)的确说多了,让别人感觉你这个人很郁闷,我以前就喜欢说だって,结果一个日本朋友就说だって だってってもう やめてよ.
4关于日本的人的暧昧表现,我想大家都领教了吧.日本人说话就说一半,留半句就不说了.所以也可以学习日
本人的说话方式,说一半.当然我说所说的一半不是什么都说一半.是在你们互相了解的前提下,下面一句可以不用说的情况下使用.例えば
A:お母ちゃん,明日 授業がないし、中山陵でも行こうじゃないの?
B:だって。。。で どうして繰り返して行く?
A:きれいなもんだから
B:でも給料日前だし。。。。。
以上是我写的一个片段,女儿要妈妈明天一起去中山陵,可很显然到月底了,妈妈口袋没几个子了,所以大家都能体会出日本人的这种暧昧表现了吧,因为在发工资之前,妈妈可没几个钱了,(女儿,你就别去了...)
就先说这点吧,因为时间关系,只能写那么多了,以后会接着写.希望大家多给意见,谢谢~~ |