咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2564|回复: 14

わかります 和 知ります 区别

[复制链接]
发表于 2006-6-21 15:39:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  想知道:
わかります 和 知ります 区别
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-22 15:58:21 | 显示全部楼层
わかります =  理解,领悟 = understand

知ります    =  知道,了解 = know

わかりましたか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 15:01:46 | 显示全部楼层
わかる=しる 知道
わかる  理解
意味がわかるか。
わかる      同情达理
話のわかった人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 15:19:29 | 显示全部楼层
以上正确!!区别不大 ,有时可以互换使用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 19:46:36 | 显示全部楼层
分りました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 20:27:56 | 显示全部楼层
还是觉得第二楼的,用英语解释的好准确~~~
  英日接合讲解...好办法!!!
  支持!!!~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-29 22:10:55 | 显示全部楼层
引用第3楼koi2006-06-29 15:19发表的“”:
以上正确!!区别不大 ,有时可以互换使用
区别还是挺大的,互换的场合比较少。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-14 23:02:36 | 显示全部楼层
如果经理跟你讲了一大顿之后你说 知ります 估计他会很郁闷。
好奇怪,我还以为知る只能用两种形式,知りません、知っています  好奇怪好奇怪~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-15 03:29:56 | 显示全部楼层
understand和know的区别也不大,同样有时可以替换。
还是语感吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 17:54:51 | 显示全部楼层
个人感觉还是二楼的说的更清楚一点吧。支持一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 18:23:16 | 显示全部楼层
支持
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-7 19:39:04 | 显示全部楼层
原帖由 palano 于 2006-6-22 07:58 发表
わかります =  理解,领悟 = understand

知ります    =  知道,了解 = know

わかりましたか?

我同意这个意见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 23:06:23 | 显示全部楼层
进来学习了,谢谢分解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-13 05:02:47 | 显示全部楼层
知ります  没有这种用法  只有两种 知っています  知りません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 18:35:47 | 显示全部楼层
原帖由 芒果布丁 于 2006-7-14 19:29 发表
understand和know的区别也不大,同样有时可以替换。
还是语感吧



区别满大的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-27 23:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表