咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1328|回复: 9

[翻译问题] 足球用语ドライブシュート

[复制链接]
发表于 2006-7-6 07:04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文怎么说呢
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-6 07:15:00 | 显示全部楼层
汗。。。想到龙马DドライブA。。。ドライブB了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-6 07:16:13 | 显示全部楼层
大力抽射吗。。。?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-6 07:56:27 | 显示全部楼层
BI。。。8会说D素意大利滴那两个进球八。。。素D话。。。刚有看电视捏。。。那人把他说成素弧线球了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 08:32:34 | 显示全部楼层
キャプテン 翼 里头 大空翼 的招 好象叫什么"滑翔冲力射门"??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 16:57:38 | 显示全部楼层
ドライブ是盘球、带球的意思, ドライブシュート应该是带球射门吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-7 17:05:33 | 显示全部楼层
弧线球啦.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-21 12:00:06 | 显示全部楼层
それは「沖力射門」はずだ。
ドライブは外来語で、それに当たる英語は dirve だろう。だから、drive shootは正解だったんだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-21 13:23:26 | 显示全部楼层
ボールを蹴る際に縦方向の強い回転を加えることにより、縦方向に落ちる変化をするシュートのことである。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-21 13:34:18 | 显示全部楼层
大空翼的绝技吧,记得有“曲线射门”这样一个译名。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-26 08:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表