咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1544|回复: 12

[工作经验交流] 该何去何从

[复制链接]
发表于 2006-7-18 04:49:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
自己刚刚大学毕业一年,男。过了国一,英四。自毕业以来,就进了苏州一家的日企,当翻译,每天不停地做笔译和口译。锻炼机会是很多,但是我是在工场做现场翻译,说的都是机器,而我一直都读的是文科,对机器一点兴趣都没有,也不懂。。。。。。。不知道该怎么办,现在满了一年工作经验,尽管学到了很多的东西,也有很大的进步,但是实在是不感兴趣。。。。每个月大概交了五金之后手取是2500多。
   大家说我还是继续换家公司做翻译,还是转到别的上面,边说日语,比如说做营业担当还是什么。。。。我主要怕如果自己不练日语的话,肯定会退步的,也许再当一两年翻译,把日语口语练好再走呢?还是怎么样啊?
   各位大哥,大姐给点意见。。。小弟感激不尽
回复

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 16:25:05 | 显示全部楼层
我也在苏州,和你一样担任翻译!自我觉得翻译很无聊,也没什么前途,等合同到期后再换家公司做做其它和日语相关的工作.我建议楼主还是换种工作吧,作为男性,做翻译更没前途!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 18:13:50 | 显示全部楼层
hehe,
我们公司独资的,但都不用翻译的....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-18 20:08:38 | 显示全部楼层
我也刚日语毕业,可已经深感日语翻译毫无前途可言。该怎么办呢,找什么样的工作好呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-19 22:25:10 | 显示全部楼层
话虽如此,但我们也就是日语语言专业的,能一出来就找到对口的工作已经很好了。至于翻译,我也认为没什么前途。就一个交流工具,还要跟着人家屁股后走来走去,挺难过的。
但说道转行,一般都要有经验的。我觉得我们应该提早做准备,在近两三年里继续学习其他专业也不错。也许运气好就可以做兼职也挺好的。
我也不知道,你们都有1级了还在想这想那的,,,。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-20 00:41:22 | 显示全部楼层
我觉得现场翻译翻译是很锻炼人的  就算以后做销售  机器方面的术语什么都不懂是不行的
而且做现场翻译可以掌握一些产品的技术(这个很重要)  
想在这方面混下去  我的建议是再做一,二年现场翻译为上策
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-20 23:10:58 | 显示全部楼层
我觉得你的工作还是不错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-21 01:51:38 | 显示全部楼层
谢谢大家了,其实路还是要来我自己的选,我准备过一阶段就跳了,9月份左右吧.感觉这个工作我已经是到了尽头了。而且最主要是不开心,不开心的话就该走的呵呵呵!!!也祝大家有好的工作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-21 23:52:03 | 显示全部楼层
学语言的,都摆脱不了翻译的下场么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-22 05:33:40 | 显示全部楼层
我现在也做得很不开心,也想走,可是又有点怕!工作不好找啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-7-22 19:20:33 | 显示全部楼层
做翻译真的没前途吗?那从日语专业出来只懂这个还能做什么呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-22 22:36:16 | 显示全部楼层
原帖由 走过咖啡屋 于 2006-7-21 21:33 发表
我现在也做得很不开心,也想走,可是又有点怕!工作不好找啊!

先找到好的工作再跳啊!!如果你觉的不开心的话,还是应该走,但是要考虑好以后的方向吧? 或者在寻找工作的途中能够寻找到自己的方向呢??不要气馁就好。加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-22 22:38:00 | 显示全部楼层
原帖由 sakuramiti 于 2006-7-22 11:20 发表
做翻译真的没前途吗?那从日语专业出来只懂这个还能做什么呢?

其实并不是做翻译没有前途,任何工作做好了都是有前途的,只是看你愿不愿意,开不开心做这个工作,这是我的意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-13 03:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表