1)要するに / これを要するに 总之,综上所述
* \& q9 ~5 r8 w& _* `后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时是前文意思的另一种表达方式,其后续语句概括前面的内容;有时归纳前文,作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
! j# F7 a( @* `. ~+ C# l1 M- L4 X2)つまり / すなわち 也就是说,换言之8 q4 [; j7 X4 t
后续结论性意见(文章主旨、中心思想)。有时仅是前文的另一种说法;有时其后续语句概括前述内容;有时归纳前文并作出结论;在句子和句子之间连接时,其后续内容多为文章的主旨、中心。
) S4 D- O* q1 F) I0 r3)このように / このようなわけで 就这样……: w8 ]- r* Z! X6 u u5 F
后续概括性内容。提示具体事例,一般都不直接表示主旨。
8 y9 V Q `; Y# k! ]/ L; l4)とにかく / ともかく 无论如何,总之: G! N3 e o' U8 V
后续作者的观点、看法、文章主旨。可能是作者的决心、想法,有时与文章主旨有关。
' L# P% I3 G! ]+ S5)私の言いたいことは / 私の考えでは / というのは~ 我想说的意思是……
) O, Y$ k9 @9 ^0 h: E- l0 j后续作者要强调的观点、看法。
9 ^6 A+ J7 J9 z6)問題は~ 问题是……
7 ~2 X& H6 r* }+ k/ V后续作者将要强调的部分,往往与文章主旨有关。
" Y+ A7 D! c1 Y7)言い換えれば~ / 言い換えると~ / 言い換えたら~ / ~要約してみれば 换言之,再概括一下
9 g& w5 N8 J, J( ^ w同一结论性意见的解释。在句子和句子之间或段落之间时,前文可能是结论性意见,后面则是前面同一结论的不同说法。 ) y) i/ j" q6 [' N/ ~7 Z% n) X
8)一口で言えば / 一口で言うと / 一口に言えば 一言以蔽之/ Y& q2 X# U7 ?* O. \& Y( c/ O
结论性意见,后为对前述情况的概括。在句子和句子之间或段落之间时,可能是文章的结论,主旨。& _( u- _& k0 N4 c
9)より むしろ / ~より、むしろ~たほうがいい / さすが~ / せめて~ / どうせ~ 与其……不如……;到底是……;至少……;反正……
! d& w! e( W. v- W! L2 D- q前文是一般意见,作者对此持否定态度,「むしろ」后是作者的看法、有时就是结论。
) K7 ~9 @; \( j6 r% H6 E. J& x10)もちろん~だが / 当然~だが / なるほど~だが / 確かに~だが 当然……但……+ H* [: a7 J: T% G E! w
「もちろん」后面只是一般的看法,「だが」后面跟的才是作者的看法、结论。「だが」处可以用「けれども」「しかし」「どころが」「が」等。
7 l2 S O O4 g11)なぜなら / ~というのは / ~というのも 原因是……+ i3 O* t4 w6 J3 ?& q0 Y$ e
在句子和句子之间或段落之间时,「なぜなら」前面多是结论、结果,其后是作者提示的原因、理由、根据。后句在形式上可能使用「ため」「から」「ので」结句。
6 V, `5 E+ @( S3 f12)~にほかならない / ~にちがいない / ~にすぎない 一定是……' U4 X0 a3 r T$ n* l
前面是作者极为肯定的判断部分,有时与文章主旨相关。
9 C( L. ^. G/ K13)~たいものである / ~たいものだ/ y1 Y. `& V3 f8 _
表示作者感觉强烈的看法、意见。往往是表示主旨的关键句。 |