咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1312|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。
0 z0 G: h) T6 b) D
9 e$ s; B1 ^7 d% |2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない9 v$ ]* L% j$ i6 g0 V

) L9 t: {: {- S- z- p3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。
, M8 c7 |8 N( }5 E& A" t5 G$ b2 F8 W" C2 O! C  ~  T  A/ z: X1 Y7 l+ @

3 j; |' U8 C. D( D* l4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか: ]* k+ t! r  h& S  g7 n8 C
/ ?. |0 i; ], R& Q# h  \
5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。
# c- b+ V9 s4 h1 l# t% @, k2 K6 J0 z" h
6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。
% j. h3 j9 q3 L) `2 R8 V/ s" W& ?6 q1 P/ n3 l% P6 |
7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。4 W$ |7 F+ }4 w% G  ^+ k
8 E+ M9 T# v! T- p7 B
8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。
  R5 o% V$ S' R/ _5 R1 a* q  j/ n0 Y0 r
さえはどういう意味ですか( {7 G& a# z, |4 f

5 {) U3 Z" a& D# o, c9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。
3 d3 P4 |5 t2 a* k+ U3 e4 g; t9 i) S7 u2 G7 C" O
10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。$ Y$ \! b5 A, }/ l8 Z+ x+ _
3 k" N9 ^; ^8 P
11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 09:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表