咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1311|回复: 3

[经验交流] 翻訳して下さい

[复制链接]
发表于 2006-8-1 05:23:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、年を取ったら子供の世話になるより、専門家に世話されたいと考えている親が多いという。若い人だけでなく親の考え方も変わってきたというわけだ。
$ Q7 W4 b) U. }  h9 i" p: }; p# G: c" `; ~2 a
2、別に君の気持ちをうたがったわけではない。ただ本当にやる気なんだということを確かめた買ったに過ぎない
# T" C/ J; s* y( F( V5 ]% e& h
/ f# L# I0 I* B: {3、結婚するか、仕事を取るか、彼女は悩み抜いた。しかし彼の心を100%信じられない以上、仕事を選ぶほかはなかった。
/ u3 P" Z, y8 `. }; |' E0 s; L# j5 v& ?1 [1 O, s! i

1 B8 Q4 R, R) e4、言いかけて途中でやめるなんて。気になるじゃありませんか  b# M8 j5 n9 t* M. y+ f
" J" _" l$ W* `
5、優勝するなんて予想もしていなかっただけに、いっそううれしかった。5 R, P( N8 g$ C

. L3 O' V7 E6 a) G- x6、正当な理由がある場合に限り、代金をお返しします。) d5 O% b* U0 _  a* m& w' U
' g( P) f6 `5 e( T9 d, q
7、まずあなたがやるべきことをやってから、人に要求しなさい。
( ?! o, Q5 m. o( {7 K* n
* v* |+ ^$ h9 t0 f0 f$ s, X8、私の病気のことは、勤め先どころか妻にさえしらせていない。0 g) j9 s, i9 {" e% Y- e

7 J! B6 n+ e4 Uさえはどういう意味ですか
6 A. Z6 W1 W) ?3 t& G  o) x: a0 n; o; m9 a
9、彼女はあの人が好きなわけではない。ただ尊敬しているだけだ。  Q! @) B/ d  K# B% E+ w2 S
2 g7 m: ~+ s0 |- G
10、彼は子供の頃、おもちゃ代わりにラケットを与えられて、コートで遊んでいた。テニス暦は長いのだが、それにしても高校生になってからの上達ぶりには驚くものがある。
8 a) ?2 P. `/ l: p) \) v  x& M9 U% ]: U; l: k+ u, O$ O  g
11、先日、人気歌手が突然引退した。みんなびっくりしたが、彼はもとより歌手になる気は全くなかったとのことだ
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-1 05:25:08 | 显示全部楼层

翻訳して下さい

回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 18:33:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-8-1 19:09:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 03:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表