咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1331|回复: 5

[天声人语] 天声人语(8.19)

[复制链接]
发表于 2006-8-19 16:59:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
 ひざ下だった水位が数十秒でひざ上まで上がった。腰のあたりだった水位が数分で胸元を過ぎ、首近くまで上がってきた——。あゆ釣りでにぎわう神奈川県の酒匂(さかわ)川で、釣り人らが濁流にのまれ、犠牲者がでた。この痛ましい事故に居合わせた人たちの証言からは、急激に水かさが増すさまが生々しく伝わってくる。
  仅几十秒钟,原本位于膝盖下方的水位就上涨到膝盖以上。原本及腰的河水在短短数分钟间没过胸前,上涨到头部附近……在神奈川县酒香河边兴高采烈钓香鱼的人们被浑浊的河水吞没,有的钓者丧生。听到这起悲惨事故的在场目击者的证言,当时河水急速暴涨的情形宛若发生在眼前。

 事故は幾つかの要因が重なって起きた。中には、事故を繰り返さないための戒めになりそうなものがある。
  事故是由若干因素凑在一起而发生的。当中有一些值得我们吸取、防止事故重演的教训。

 目に見えない、県境という壁があった。雨は、隣接する静岡県側でも強く降った。その大量の雨水が酒匂川に流れ込んだ。川の上流にあるダムの管理事務所では、静岡側の大雨を把握せず、ダムからの放水量を増やしていたという。隣同士の連絡は密にとり、境界を設けるのは、地図だけにしたい。
  这里有所谓“县境”这种看不见的“壁垒” 存在。相邻的静冈县也下过大雨。大量雨水涌入了酒香河。位于河流上游的堤坝管理事务所,据说由于没有掌握静冈方面大雨的情况而增加了水库放水量。这里我们真希望划定的边界只存在于地图上,相邻的行政区划间能保持密切联系!
ダムからの放水量は、一時は毎秒23・5トンに達したという。県が、注意喚起のサイレンを鳴らす目安は25トンだった。目安に従うのはやむを得なかったかも知れないが、どこかに、流域全体を総合的に見る目が欲しかった。
  据说,当时水库放水量一度达到了每秒23.5吨。而县里拉警报提醒民众注意的标准是25吨。按标准办事或许不得已,但无论是什么地方,都期望能以纵观流域全局、综合考虑的目光来办事。

 富士山麓(さんろく)と丹沢山地に発し、小田原市で相模湾にそそぐ酒匂川は、古来、よく洪水をもたらした。江戸後期に今の小田原市に生まれた二宮尊徳も、幼いころ洪水で家の田を失ったという。はんらんする川は、小さな胸に自然の恐ろしさと厳しさを刻み込んだことだろう。
  酒香河发源于富士山麓和丹泽山地,在小田原市汇入相模湾。从古至今时常发洪水。江户时代后期出生于现今为小田原市的二宫尊德,在幼年时也因洪水失去了家里的农田。泛滥的洪水在他幼小的心灵中铭刻下了大自然的可怕和严峻吧。
近年は治水が進んだが、自然の力そのものが弱まったわけではない。近代的な装置や仕組みも、かみ合わなければ働かない。川と向き合うような時には、そのことも心しておきたい。
近年来治水虽不断进行,但自然的威力并未因此减弱。现代化的装置和构造,也需要相互配合才能发挥作用。在面对大江大河的时候,也应将此牢记在心。


水平有限,请大家多多指教!

[ 本帖最后由 露小荷 于 2006-8-20 20:04 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-19 17:19:59 | 显示全部楼层

花了....

兄弟,太多了,看得俺眼都花了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-19 18:09:54 | 显示全部楼层
天声人語】2006年08月19日(土曜日)付

ひざ下だった水位が数十秒でひざ上まで上がった。腰のあたりだった水位が数分で胸元を過ぎ、首近くまで上がってきた——。あゆ釣りでにぎわう神奈川県の酒匂(さかわ)川で、釣り人らが濁流にのまれ、犠牲者がでた。この痛ましい事故に居合わせた人たちの証言からは、急激に水かさが増すさまが生々しく伝わってくる。

还在膝盖下的水位在数十秒内就涨到了膝盖上;位于腰部附近的水位几分钟就漫过胸口,快到达颈部了——。以钓鲇鱼胜地而闻名的神奈川县酒匂河,发生了垂钓者被浊流吞噬遇难的事故。这起惨痛事故发生现场的人们的描述,生动地再现了当时水量急速上涨的情形。

 事故は幾つかの要因が重なって起きた。中には、事故を繰り返さないための戒めになりそうなものがある。

事故发生的重要原因有好几个。其中有一条是对今后避免事故重演起警示作用的。

 目に見えない、県境という壁があった。雨は、隣接する静岡県側でも強く降った。その大量の雨水が酒匂川に流れ込んだ。川の上流にあるダムの管理事務所では、静岡側の大雨を把握せず、ダムからの放水量を増やしていたという。隣同士の連絡は密にとり、境界を設けるのは、地図だけにしたい。

有一道眼睛看不见的,称为县界的墙壁。相邻的静冈县也下了暴雨,大量的雨水流入了酒匂河。据说位于河上游的水库管理办公室没有考虑静冈下的大雨而加大了水库的放水量。希望今后相邻两地要加强联络,界线的划分让它只出现在地图上。

 ダムからの放水量は、一時は毎秒23・5トンに達したという。県が、注意喚起のサイレンを鳴らす目安は25トンだった。目安に従うのはやむを得なかったかも知れないが、どこかに、流域全体を総合的に見る目が欲しかった。

据说,当时水库的放水量曾达到每秒23.5吨。县里规定,如果达到25吨的话就要响警报的。尽管也许按规定行事是必须的,但还是希望能有一只眼睛是整体地看着整个流域的。

 富士山麓(さんろく)と丹沢山地に発し、小田原市で相模湾にそそぐ酒匂川は、古来、よく洪水をもたらした。江戸後期に今の小田原市に生まれた二宮尊徳も、幼いころ洪水で家の田を失ったという。はんらんする川は、小さな胸に自然の恐ろしさと厳しさを刻み込んだことだろう。

酒匂河发源于富士山脚与丹泽山地,在小田原市注入相模湾。这条河自古以来就经常带来洪灾。据说江户末期出生在现在的小田原市的二宮尊徳小时候也因洪水家里失去了田地。泛滥的河流,大概把大自然的恐怖与严酷深深地刻入他幼小的心中了吧。

 近年は治水が進んだが、自然の力そのものが弱まったわけではない。近代的な装置や仕組みも、かみ合わなければ働かない。川と向き合うような時には、そのことも心しておきたい。

近年治水颇有成效,不过大自然的力量本身并没有减弱。现代化的装置与机构也必须好好配合才能发挥作用。在面对大江大河的时候,这一点也希望能铭记于心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-19 18:16:03 | 显示全部楼层
今天楼主的发挥很出色。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-19 22:34:05 | 显示全部楼层
ひざ下だった水位が数十秒でひざ上まで上がった。腰のあたりだった水位が数分で胸元を過ぎ、首近くまで上がってきた——。あゆ釣りでにぎわう神奈川県の酒匂(さかわ)川で、釣り人らが濁流にのまれ、犠牲者がでた。この痛ましい事故に居合わせた人たちの証言からは、急激に水かさが増すさまが生々しく伝わってくる。

水位在膝盖以下是4 ,只需10秒就能超过膝盖。在腰部左右,数分钟后就超过胸口,逼近头部了。。。在以钓鲇鱼闻名的神奈川县酒香川,发生了钓鱼者被浊流吞噬,死去的事情。通过在这悲惨事故现场的目击者的话,当时水流激增的场景又一次生动地展现在眼前。
--------------------------------------------------------------
 事故は幾つかの要因が重なって起きた。中には、事故を繰り返さないための戒めになりそうなものがある。
引起事故的原因是复合性的。它也告诫我们不要重蹈覆辙。
-------------------------------------------------------
 目に見えない、県境という壁があった。雨は、隣接する静岡県側でも強く降った。その大量の雨水が酒匂川に流れ込んだ。川の上流にあるダムの管理事務所では、静岡側の大雨を把握せず、ダムからの放水量を増やしていたという。隣同士の連絡は密にとり、境界を設けるのは、地図だけにしたい。

眼睛虽然看不见,县的边界却像墙壁一样存在着。与神奈川县邻接的静冈县,也下了很强的雨。这大量的雨水,流进了酒香川。据说河上流水库的管理员没能预料到静冈县那边的大量雨水,造成水库的放水量增加。希望要与邻近的同事保持密切联系,区分界线的,希望仅仅是在地图上(而不是管理上)。
----------------------------------
 ダムからの放水量は、一時は毎秒23・5トンに達したという。県が、注意喚起のサイレンを鳴らす目安は25トンだった。目安に従うのはやむを得なかったかも知れないが、どこかに、流域全体を総合的に見る目が欲しかった。
当时水库的发水量据说曾达到了每秒23。5吨。而县制定的危险值是25吨。遵从数值上的规定,也许也是没有办法的事,但希望哪个部门,能全局性地看待流全体。
------------------------------------------------------------
 富士山麓(さんろく)と丹沢山地に発し、小田原市で相模湾にそそぐ酒匂川は、古来、よく洪水をもたらした。江戸後期に今の小田原市に生まれた二宮尊徳も、幼いころ洪水で家の田を失ったという。はんらんする川は、小さな胸に自然の恐ろしさと厳しさを刻み込んだことだろう。
  
发源于富士山脚与丹泽山地,汇入小田原市的相模湾的酒香川,从古至今都是洪水的多发地。江户后期出生于现小田原市的2宫尊德,在小时候也因洪水失去了家里的田地。泛滥的河川,在小小的心中,烙下大自然的严峻的烙印。
------------------------------------
 近年は治水が進んだが、自然の力そのものが弱まったわけではない。近代的な装置や仕組みも、かみ合わなければ働かない。川と向き合うような時には、そのことも心しておきたい。

近几年来,治水有所进步,但并不是自然界的力量衰退了。现代化的装置和构架不去整合起来也用不了。隔水相望的时候,不要忘记警戒之心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-20 07:51:43 | 显示全部楼层
reiuka2翻译的不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-12 15:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表